Traducción y Significado de: 彼 - kare
La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.
Significado y uso de 彼[かれ]
彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.
Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.
Origen y escritura del kanji 彼
El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.
Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.
Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente
Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.
Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼氏 (Kareshi) - Novio
- 彼女 (Kareshi) - Novia
- 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta
Palabras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: él; novio
Significado en inglés: he;boyfriend
Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:
Frases de Ejemplo - (彼) kare
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa kenmei ni benkyou shiteimasu
Ella está estudiando mucho.
Ella está estudiando mucho.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 懸命に (kenmei ni) - Dedicadamente
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - Está estudiando
Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu
Le gusta agregar especias a su comida.
Le gusta agregar especias a la cocina.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 料理 (ryōri) - Cocinando
- に (ni) - Partítulo de destino
- 香辛料 (kōshinryō) - Condimentos
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 添える (soeru) - añadir
- のが (noga) - partícula de sujeto nominal
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - Partícula de finalización de sentencia
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
Ella necesita ayuda.
Ella necesita ayuda.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 援助 (enjo) - Ayuda, asistencia
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 必要 (hitsuyou) - necesario
- としています (toshiteimasu) - necesita
Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu
A ella le gusta quitarse la ropa.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 服 (fuku) - ropa
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 脱ぐ (nugu) - quitar
- のが (noga) - partícula que indica que la frase es una subordinada nominal
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - Verbo ser/estar en presente formal
Kanojo wa danteiteki na taido o totta
Ella adoptó una actitud decisiva.
Ella adoptó una actitud definitiva.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 断定的 (danteiteki) - determinado, decidido
- な (na) - Partícula auxiliar
- 態度 (taido) - Actitud
- を (wo) - partícula de objeto directo
- とった (totta) - tomó
Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta
Ella hundió una piedra en el mar.
Ella hundió la piedra en el mar.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 海 (umi) - mar
- に (ni) - Partítulo de destino
- 石 (ishi) - Roca
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 沈めた (shizumeta) - Afundou
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
Ella tiene una personalidad activa.
Ella tiene una personalidad animada.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 活発な (kappatsu na) - Activo, enérgico
- 性格 (seikaku) - personalidad
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu
A ella le gusta acariciar a los gatos.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 猫 (neko) - gato
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 撫でる (naderu) - acariciar
- のが (noga) - partícula que indica que el verbo anterior es el sujeto de la siguiente frase
- 好き (suki) - gustar
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu
Ella tiene un corazón puro.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 清純な (seijun na) - Puro, inocente
- 心 (kokoro) - Corazón, mente
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持っています (motteimasu) - Tiene, posee
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Ella se esfuerza por aumentar su posición social.
Ella está trabajando duro para mejorar su estado social.
- 彼女 (kanojo) - Ella
- は (wa) - Partícula de tema
- 社会的な (shakaitekina) - social
- 地位 (chii) - Posición
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 高める (takameru) - incrementar
- ために (tameni) - Para
- 努力している (doryoku shiteiru) - Se está esforçando
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
