Traducción y Significado de: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Namorada
- 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta
Palabras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: él; novio
Significado en inglés: he;boyfriend
Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:
Frases de Ejemplo - (彼) kare
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa dōyō shite ita
Ela estava agitada.
Ela estava chateada.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 動揺していた (douyoushiteita) - estava agitada
Kanojo wa kawaisō da
Ella es digna de lástima.
Ella es pobre.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 可哀想 (kawaisou) - triste, digno de pena
- だ (da) - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa watashi o nayamasu
Ela me incomoda.
Ela me incomodou.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 私 (watashi) - yo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 悩ます (nayamasu) - incomodar, preocupar
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
Ela me mostrou um vestido novo.
Ela me mostrou um vestido novo.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 私に (watashi ni) - para mim -> para mim
- 新しい (atarashii) - nuevo
- ドレス (doresu) - vestido
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 見せてくれた (misete kureta) - mostrou para mim
Kanojo wa kutsu o kosutte ita
Ella estaba frotando sus zapatos.
Ella estaba frotando sus zapatos.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 靴 (kutsu) - sapatos
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 擦っていた (kosutteita) - estaba frotando
Kanojo ni ai wo ataeru
Dale su amor.
Dale su amor.
- 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
- に (ni) - una partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso "para"
- 愛 (ai) - significa "amor"
- を (wo) - um substantivo que indica o objeto direto da ação, neste caso "dando amor"
- 与える (ataeru) - significa "dar"
Kanojo wo yobitometa
Eu a chamei de volta.
Eu a parei.
- 彼女 - ella
- を - partícula objeto
- 呼び止めた - chamou e parou
Sun'nari to kanojo ni kokuhaku dekita
Me las arreglé para confesarle mis sentimientos fácilmente.
Me las arreglé para confesarle suavemente.
- すんなりと - adverbio que indica que algo se hizo suavemente, sin dificultades.
- 彼女に - partícula que indica que la acción fue dirigida hacia "ella", en este caso, la novia.
- 告白 - sustantivo que significa "confesión", en este caso, la confesión de amor.
- できた - verbo que indica que la acción fue completada, en este caso, la confesión fue hecha.
Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita
Pensé que seguramente vendría.
Ella pensó que vendría.
- てっきり - adverbio que indica una fuerte convicción o expectativa
- 彼女 - substantivo que significa "namorada" ou "ela"
- は - partícula que marca el tema de la oración
- 来る - verbo que significa "venir" o "llegar".
- と - partícula que indica una cita directa o indirecta
- 思っていた - verbo compuesto que significa "pensar" o "creer"
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Él habló con una actitud fuerte.
Habló con una actitud optimista.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 強気 - Adjetivo japonés que significa "confiado" o "audaz".
- な - partítulo japonés utilizado para modificar un adjetivo
- 態度 - Sustantivo japonés que significa "actitud".
- で - partícula japonesa que indica el medio o la forma en que algo es hecho
- 話した - Verbo japonés que significa "hablar" (pasado)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
