Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo
La palabra japonesa 彼女 (かのじょ) es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma o tienen interés en la cultura de Japón. Su significado principal es "ella" o "novia", dependiendo del contexto, y su uso abarca desde conversaciones cotidianas hasta producciones culturales como animes y dramas. En este artículo, vamos a explorar el significado, el origen y los usos prácticos de esta palabra, además de curiosidades que ayudan a entender su relevancia en la lengua japonesa.
Entender 彼女 va más allá de la simple traducción. Saber cuándo y cómo usarla puede evitar malentendidos, especialmente porque lleva matices culturales importantes. Si alguna vez te has preguntado por qué los japoneses utilizan esta palabra en ciertas situaciones o cómo memorizarla de manera eficiente, ¡continúa leyendo para descubrirlo!
Significado y uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 es una palabra versátil que puede significar tanto "ella" como "novia". El contexto es crucial para definir qué sentido se está empleando. En frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), la traducción más común es "Ella es estudiante". Por otro lado, en diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), el significado cambia a "¿Tienes novia?".
Esta dualidad puede confundir a los principiantes, pero con la práctica, se hace más fácil distinguir los usos. Vale destacar que, cuando se refiere a "novia", 彼女 es más informal y cotidiana, mientras que términos como 恋人 (koibito) pueden sonar más formales o poéticos. El uso frecuente en animes y canciones populares también refuerza su presencia en el día a día de los japoneses.
Origen y escritura de 彼女
La composición de 彼女 es interesante para quienes estudian kanji. El primer carácter, 彼 (kare), significa "él" o "aquel", mientras que 女 (onna/jo) representa "mujer". Juntos, forman la idea de "aquella mujer", que evolucionó hacia los significados actuales. Esta estructura es común en japonés, donde combinaciones de kanji crean palabras con matices específicos.
Es importante notar que 彼女 surgió como una adaptación moderna para referirse a mujeres en tercera persona, algo que el japonés antiguo no tenía de forma clara. Antes del período Meiji, el idioma no contaba con un pronombre femenino ampliamente establecido, y 彼女 fue incorporado bajo influencia occidental, convirtiéndose en un estándar a lo largo del tiempo.
Consejos para memorizar y usar 彼女 correctamente
Una manera eficaz de fijar 彼女 es asociarla a situaciones cotidianas. Por ejemplo, imagina un diálogo en el que alguien pregunta sobre la novia de otra persona. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ella/mi novia es amable") ayudan a internalizar el doble sentido de forma natural.
Otra recomendación es prestar atención a los sufijos y partículas que acompañan la palabra. Cuando 彼女 es seguida por partículas como は (wa) o が (ga), generalmente indica "ella". Ya en construcciones posesivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), el significado tiende a ser "mi novia". Ver contenidos auténticos, como doramas, también expone al aprendiz a usos reales de la expresión.
Curiosidades sobre 彼女 en la cultura japonesa
Ella aparece con frecuencia en letras de canciones y títulos de animes, reflejando su importancia en el idioma. Canciones populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), muestran cómo la palabra se utiliza artísticamente. Además, en narrativas románticas, a menudo define relaciones centrales en la trama.
Un aspecto cultural relevante es que, en Japón, preguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) puede considerarse invasivo dependiendo del contexto. Los japoneses tienden a evitar cuestiones muy personales en conversaciones casuales, así que es bueno usar esta expresión con cautela, especialmente con conocidos recientes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amiga mujer, puede referirse a una novia dependiendo del contexto.
- 恋人 (Koibito) - Amante, novio(a)
- 伴侶 (Hanryo) - Pareja, cónyuge, énfasis en una relación más formal.
- 女性 (Josei) - Mujer, término más general
- 女子 (Joshi) - Chica, joven mujer, también puede usarse en contextos informales o con niños.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Niña
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respetuosa de referirse a la novia o pareja.
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: ella; novia; querida
Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart
Definición: Una persona que tiene una relación cercana con una mujer o con la mujer.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:
Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wo odorokasu no wa tanoshii desu
Es divertido sorprenderla.
It's fun to surprise you.
- 彼女 - "novia"
- を - partícula objeto
- 驚かす - " sorprender"
- のは - partícula de tema
- 楽しい - "divertido"
- です - Verbo "ser" en presente
Kanojo no karada tsuki wa surimu de utsukushii desu
Tu cuerpo es delgado y hermoso.
- 彼女 - Ella
- の - Partícula de posesión
- 体付き - Forma del cuerpo
- は - Partícula de tema
- スリム - Delgado
- で - Partícula de conexión
- 美しい - Bonito
- です - Película de acabamento
Kanojo no kami wa makkuro de utsukushii desu
Su cabello es negro y hermoso.
- 彼女 - ella
- の - de
- 髪 - cabello
- は - (partícula de tema)
- 真っ黒 - negro puro
- で - Conector de extremidade
- 美しい - hermoso
- です - (forma educada de ser)
Kanojo no kaminoke wa tareru
Su cabello estaba cayendo.
Su cabello estaba colgando.
- 彼女 - Ella
- の - Partícula de posesión
- 髪の毛 - pelo
- は - Partícula de tema
- 垂れていた - Estaba colgado
Kanojo no hankou wa oogesa sugiru
Su reacción es muy exagerada.
- 彼女 - ella
- の - partícula de posesión
- 反応 - reacción
- は - partícula de tema
- 大げさ - exagerado
- すぎる - demasiado
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
Ella es amable conmigo.
- 彼女 (kanojo) - Ella (femenino)
- は (wa) - partícula de tema
- 私に対して (watashi ni taishite) - en relación a mí
- 優しいです (yasashii desu) - es amable
Kanojo wa totemo yasashii desu
Ella es muy amable.
- 彼女 (kanojo) - Ella (femenino)
- は (wa) - Partícula de tema
- とても (totemo) - Muy
- 優しい (yasashii) - tipo
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da
Tu expresión es muy tranquila.
- 彼女 (kanojo) - ella/novia
- の (no) - partícula posesiva
- 表情 (hyoujou) - Expresión facial
- は (wa) - partícula de tema
- とても (totemo) - muy
- 穏やか (odayaka) - calma/serena
- だ (da) - verbo ser/estar no presente
Kanojo no nintairyoku wa hateshinai
Tu paciencia es interminable.
- 彼女 (kanojo) - ella/novia
- の (no) - partícula posesiva
- 忍耐力 (nintairyoku) - paciencia/resistencia
- は (wa) - partícula de tema
- 果てしない (hateshinai) - infinito/inagotable
Kanojo no engi wa subarashii desu
Tu actuación es maravillosa.
- 彼女 (kanojo) - ella
- の (no) - de
- 演技 (engi) - actuación
- は (wa) - partícula de tema
- 素晴らしい (subarashii) - maravilloso
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
