Traducción y Significado de: 家 - ie
Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 家[いえ] — um termo simples, mas cheio de camadas culturais e históricas. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até o uso cotidiano desse kanji, que vai muito além do significado básico de "casa". Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos desvendar curiosidades, dicas de memorização e até trocadilhos que os japoneses adoram usar no dia a dia.
Por que essa palavra é tão presente no vocabulário japonês? Além de ser essencial para descrever um lar, 家[いえ] carrega nuances de família, tradição e até identidade. Se você já pesquisou no Google sobre a origem desse kanji ou como diferenciá-lo de outros termos similares, está no lugar certo. Vamos mergulhar em cada detalhe, desde o traçado do pictograma até expressões populares que todo estudante de japonês deveria conhecer.
Etimologia e Origem do Kanji 家
El kanji 家 é uma junção visual e semântica de dois elementos: o radical 宀 (que representa um telhado) e o caractere 豕 (porco doméstico). Sim, você leu certo — a ideia original remete a um espaço onde animais e humanos coexistiam. Na China antiga, onde o caractere se originou, isso era comum, e o símbolo acabou sendo adotado pelo japonês com o mesmo significado de "lar".
Interessante notar que, enquanto no português "casa" vem do latim "casa" (cabana), no japonês a conexão com a vida rural é ainda mais forte. O kanji não só descreve a estrutura física, mas também a função do espaço. Com o tempo, いえ passou a incluir o conceito de família, como em 田中家[たなかけ] (família Tanaka). Essa dualidade — construção e grupo social — faz dele um dos kanjis mais versáteis do idioma.
Uso en la Vida Diaria y Expresiones Populares
En el día a día, los japoneses usan 家 em contextos que vão desde o casual até o formal. Frases como 家に帰る[いえにかえる] ("voltar para casa") são tão comuns quanto nosso "vou pra casa". Mas há usos menos óbvios: em 家賃[やちん] (aluguel), o kanji aparece combinado, mostrando sua ligação com moradia. Outro exemplo é 作家[さっか] (escritor), onde metaforicamente indica "alguém que trabalha sob um teto".
Uma curiosidade? Muitos trocadilhos surgem da leitura alternativa や. Em nomes de restaurantes, como ラーメン家[らーめんや], o kanji ganha um ar de "especialista" — quase como nosso "casinha do..." para estabelecimentos. E quem nunca ouviu a expressão 家を建てる[いえをたてる] (construir uma casa) em dramas sobre recomeços? Esses detalhes mostram como a palavra está enraizada na cultura.
Consejos para Memorizar y Escribir Correctamente
Para no confundir 家 com kanjis parecidos, como 室[しつ] (cômodo), lembre-se do "porco sob o telhado". Visualizar o traçado ajuda: comece pelo telhado (宀), depois desenhe o animal (豕) com seus quatro "pés" embaixo. Um erro comum é inverter a ordem dos traços — pratique escrevendo palavras como 家族[かぞく] (família) para fixar o movimento.
Quer um macete infalível? Associe o radical 宀 a outros kanjis de moradia, como 安[あん] (seguro) ou 宿[しゅく] (pousada). Criar flashcards com imagens de casas tradicionais japonesas também funciona, especialmente se você vincular ao som いえ. E quando estiver em dúvida sobre o uso, pergunte-se: isso se refere a um espaço físico ou a um grupo? A resposta geralmente esclarece qual termo aplicar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 住まい (Sumai) - Residencia, lugar donde se vive
- 住居 (Jūkyo) - Vivienda, residencia
- 家屋 (Kaoku) - Edificio residencial, estructura que alberga una casa
- 家庭 (Katei) - Familia, hogar en un sentido más íntimo y familiar.
- 家宅 (Kataku) - Residencia, el lugar donde la familia vive, más formal.
- 家世 (Kasei) - Línea familiar, origen de una familia
- 家系 (Kakei) - Árbol genealógico, linaje
- 家族 (Kazoku) - Familia, conjunto de personas que viven juntas
- 家人 (Kajin) - Miembros de la familia, personas que viven en la misma casa
- 家人たち (Kajin-tachi) - Los miembros de la familia, utilizado para enfatizar un grupo de personas de la misma familia.
Palabras relacionadas
Romaji: ie
Kana: いえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: casa
Significado en inglés: House, home
Definición: Un edificio donde la gente vive.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (家) ie
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (家) ie:
Frases de Ejemplo - (家) ie
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kenpou wa kokka no kihonhou de aru
La Constitución es la ley fundamental del Estado.
La Constitución es una ley nacional básica.
- 憲法 - Constituição
- は - partícula de tema
- 国家 - Estado
- の - partícula de posesión
- 基本法 - ley fundamental
- である - es (verbo ser)
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
Um empresário possui as habilidades necessárias para ter sucesso no mundo dos negócios.
Os empresários têm as habilidades necessárias para ter sucesso no mundo dos negócios.
- 実業家 - empresário
- は - partícula de tema
- ビジネス - negócios
- の - partícula de posesión
- 世界 - mundo
- で - Artigo de localização
- 成功する - tener éxito
- ために - para
- 必要な - necesario
- スキル - habilidades
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - possuir
Ie wa watashitachi no ibasho desu
A casa é o nosso lugar.
A casa é o nosso lugar.
- 家 (ie) - significa "casa" em japonês
- は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
- 私たち (watashitachi) - significa "nós" em japonês
- の (no) - partícula possessiva em japonês
- 居場所 (ibasho) - significa "lugar onde se sente em casa" em japonês
- です (desu) - educado/manners em japonês.
Kagu wo atarashiku kai kaetai desu
Eu quero trocar meus móveis por novos.
Eu quero comprar um mobiliário novo.
- 家具 (kagu) - móveis
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 新しく (atarashiku) - nuevo
- 買い換えたい (kaikae tai) - querer trocar/comprar
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Katei wa taisetsu na mono desu
La familia es algo muy importante.
El hogar es importante.
- 家庭 - significa "familia" en japonés.
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 大切 - significa "importante" o "precioso" en japonés.
- な - es una partícula gramatical que indica la adjetivación del término anterior.
- もの - significa "cosa" u "objeto" en japonés.
- です - es una forma educada de decir algo en japonés, equivalente a nuestros "es" o "son".
Chikyuu wa watashitachi no yuiitsu no ie desu
La tierra es nuestro único hogar.
La tierra es nuestro único hogar.
- 地球 (chikyuu) - Planeta Tierra
- は (wa) - partícula de tema
- 私たち (watashitachi) - nosotros
- の (no) - partícula posesiva
- 唯一の (yuiitsu no) - único
- 家 (ie) - casa
- です (desu) - Verbo ser/estar
Chikyuu wa watashitachi no taisetsu na ie desu
La tierra es nuestra preciosa casa.
La tierra es nuestro importante hogar.
- 地球 - Planeta Tierra
- は - Partícula de tema
- 私たち - Nosotros
- の - partícula posesiva
- 大切な - Importante
- 家 - Casa
- です - Verbo ser/estar
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
sobre todo
Por encima de todo, la familia es importante.
- 何 - significa "qué" o "cuál"
- よりも - es una partícula que indica comparación y significa "más que".
- 家族 - significa "família"
- が - es una partícula que indica el sujeto de la frase, es decir, "la familia".
- 大切 - significa "importante" o "valioso"
- です - es una partícula que indica la forma cortés del verbo "ser", que significa "es".
Ikkadanran ga taisetsu desu
A união familiar é importante.
A reunião de família é importante.
- 一家 (ikka) - significa "uma família"
- 団欒 (danran) - significa "harmonia familiar"
- が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 大切 (taisetsu) - "importante" significa "importante"
- です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
A coisa mais importante é a família.
O mais importante é a família.
- 一番 - o mais importante
- 大切 - Precioso, valioso
- な - partícula que indica ênfase
- の - Artículo que indica posesión
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 家族 - família
- です - Verbo "ser" en forma cortés