Traducción y Significado de: 守る - mamoru

Etimologia de 「守る」(mamoru)

A palavra 「守る」 (mamoru) deriva do japonês antigo, cujas raízes podem ser encontradas nos caracteres chineses. O 「守」 é um kanji que significa "proteger" ou "guardar". Ele é composto pelos radicais 「宀」 que simboliza uma cobertura ou telhado, e 「寸」 que representa uma medida ou dimensão pequena. Esses radicais juntos evocam a ideia de um abrigo, uma proteção sobre algo valioso. O uso dessa palavra na linguagem japonesa remonta a muitos séculos atrás, apontando para a sua importância na cultura e valores sociais.

Definição e uso da palavra

A palavra 「守る」 (mamoru) tem o significado primário de "proteger" ou "defender". Ele pode ser utilizado em diversos contextos, desde o ato de proteger alguém fisicamente até o conceito mais abstrato de manter promessas ou tradições. Por exemplo, pode-se falar sobre 「約束を守る」 (yakusoku wo mamoru), que significa "manter uma promessa", demonstrando como o termo se aplica tanto em contextos físicos quanto morais ou éticos.

  • Proteção Física: Refere-se à defesa ou cuidado com outra pessoa, animais, objetos ou propriedades.
  • Cumprimento de Promessas: Relaciona-se com a lealdade em manter compromissos ou promessas feitas a outras pessoas.
  • Preservação Cultural: Usada para descrever a manutenção de tradições e costumes ao longo do tempo.

Origen e Importancia cultural

O conceito de proteção e manutenção presente em 「守る」 reflete um valor profundamente enraizado na sociedade. No contexto histórico do Japão, proteger a família, valores e tradições era algo de extrema importância. Isso se reflete nas práticas samurais e nos códigos de conduta onde a lealdade e a proteção eram primordiais. A palavra ancora-se em uma perspectiva comunitária, onde a sociedade trabalha em conjunto para se proteger mutuamente e conservar suas tradições, um tema recorrente no Japão ao longo dos tempos.

Além de seu uso cotidiano, 「守る」 também aparece em obras literárias e culturais, destacando heróis e figuras históricas que defenderam seus valores e territórios. Esta palavra captura um dos princípios fundamentais da cultura — a importância da proteção, não apenas em um sentido físico, mas também espiritual e cultural, assegurando a continuidade e a harmonia das gerações futuras.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 守備する (Shubi suru) - Defender, proteger na área de defesa.
  • 防ぐ (Fusegu) - Evitar, prevenir algo negativo.
  • 保護する (Hogo suru) - Proteger, garantir a segurança de algo ou alguém.
  • 護る (Mamoru) - Proteger, resguardar, com foco na segurança pessoal.
  • 監視する (Kanshi suru) - Monitorar, observar para proteger contra ameaças.
  • 守護する (Shugo suru) - Proteger, defender com um sentido mais espiritual ou sagrado.
  • 防御する (Bougye suru) - Defender-se, agir para prevenir danos.
  • 防止する (Boushi suru) - Impedir, evitar a ocorrência de algo indesejável.
  • 保持する (Hoji suru) - Manter, segurar algo em segurança.
  • 護衛する (Go-ei suru) - Proteger escortando, segurança para alguém.

Palabras relacionadas

留守番

rusuban

cuidar de cuidar; vigilante; observacion domestica

約束

yakusoku

arreglo; promesa

me

ojo; globo del ojo

保護

hogo

Cuidadoso; proteccion; refugio; tutela; favor; patrocinio

保守

hoshu

conservador; mantenimiento

睨む

niramu

Mirar; hacer una mueca; Estar atento

日常

nichijyou

común; regular; todos los días; habitual

眺める

nagameru

para ver; para mirar

留める

todomeru

para detener; cesar; Ponle fin a

注目

chuumoku

Aviso; atención; observación

守る

Romaji: mamoru
Kana: まもる
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: proteger; obedecer; guardar; cumplir (las reglas)

Significado en inglés: to protect;to obey;to guard;to abide (by the rules)

Definición: Para proteger outras pessoas ou propriedades de perigo ou dano.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (守る) mamoru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (守る) mamoru:

Frases de Ejemplo - (守る) mamoru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

中立な立場を守ることが大切です。

Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu

É importante manter uma posição neutra.

É importante proteger uma posição neutra.

  • 中立な - adjetivo que significa "neutro"
  • 立場 - substantivo que significa "posição" ou "postura"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 守る - verbo que significa "proteger" ou "manter"
  • こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "fato"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada do discurso
予算を守ることは重要です。

Yosan wo mamoru koto wa juuyou desu

It is important to maintain the budget.

It is important to keep your budget.

  • 予算 - orçamento
  • を - partícula objeto
  • 守る - proteger, mantener
  • こと - substantivador de ação
  • は - partícula de tema
  • 重要 - importante
  • です - verbo ser/estar no presente
  • . - Punto final
保健は健康を守るために必要なものです。

Hoken wa kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu

A saúde é necessária para proteger sua saúde.

  • 保健 - saúde pública
  • は - partícula de tema
  • 健康 - salud
  • を - partícula de objeto directo
  • 守る - proteger
  • ために - para
  • 必要な - necesario
  • もの - cosa
  • です - ser (verbo conectivo)
個人情報を守ることは大切です。

Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu

La protección de la información personal es importante.

Es importante proteger la información personal.

  • 個人情報 - informações pessoais
  • を - partícula objeto
  • 守る - proteger
  • こと - sustantivo abstracto, en este caso, "acción de proteger"
  • は - partícula de tema
  • 大切 - importante
  • です - Verbo "ser" en presente
医師は患者の健康を守るために尽力しています。

Ishi wa kanja no kenkō o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

Los médicos trabajan duro para proteger la salud de los pacientes.

Los médicos están trabajando duro para proteger la salud del paciente.

  • 医師 - médico
  • は - partícula de tema
  • 患者 - paciente
  • の - partícula de posesión
  • 健康 - salud
  • を - partícula de objeto directo
  • 守る - proteger
  • ために - para
  • 尽力しています - hacer el máximo esfuerzo
医学は人々の健康を守るために重要な学問です。

Igaku wa hitobito no kenkō o mamoru tame ni jūyōna gakumon desu

La medicina es un estudio importante para proteger la salud de las personas.

  • 医学 - medicina
  • は - partícula de tema
  • 人々 - personas
  • の - partícula posesiva
  • 健康 - salud
  • を - partícula de objeto directo
  • 守る - proteger
  • ために - para
  • 重要な - importante
  • 学問 - disciplina académica
  • です - Verbo ser/estar
医療は人々の健康を守るために必要なものです。

Iryou wa hitobito no kenkou wo mamoru tame ni hitsuyou na mono desu

Os cuidados médicos são necessários para proteger a saúde das pessoas.

  • 医療 - cuidados médicos
  • は - partícula de tema
  • 人々 - personas
  • の - partícula posesiva
  • 健康 - salud
  • を - partícula de objeto directo
  • 守る - proteger
  • ために - para
  • 必要な - necesario
  • もの - cosa
  • です - Verbo ser/estar (forma cortés)
取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。

Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu

La construcción es necesaria para proteger el orden de la sociedad.

  • 取り締まり (torishimari) - acción de fiscalizar y castigar infracciones o delitos
  • は (wa) - La película que marca el tema de la oración
  • 社会 (shakai) - sociedad
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 秩序 (chitsujo) - orden, organización
  • を (wo) - partícula que marca el objeto de la frase
  • 守る (mamoru) - proteger, preservar
  • ために (tameni) - para, con el objetivo de
  • 必要な (hitsuyou na) - necesario
  • こと (koto) - cosa, asunto
  • です (desu) - verbo ser, estar
国防は国家の安全を守るために重要です。

Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu

La defensa es importante para proteger la seguridad nacional.

  • 国防 - defensa nacional
  • 国家 - Estado, nação
  • 安全 - segurança
  • 守る - proteger, guardar
  • 重要 - importante
検事は法律を守るために働く。

Kenshi wa hōritsu o mamoru tame ni hataraku

Os procuradores trabalham para proteger a lei.

Os promotores trabalham para proteger a lei.

  • 検事 - Promotor
  • は - Partícula de tema
  • 法律 - Lei
  • を - partícula de objeto directo
  • 守る - Proteger
  • ために - Para
  • 働く - Trabalhar

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

守る