Traducción y Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 女性 (Josei) - Mujer (general)
  • 女子 (Joshi) - Chica / Niña (generalmente joven o adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mujer (uso más formal o arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Población femenina
  • 女の人 (Onna no hito) - Persona femenina
  • 女の子 (Onna no ko) - Niña (infante)
  • 女子供 (Woshikodo) - Niña
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mujer (más respetuoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mujeres (plural, respetuoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mujeres
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mujeres
  • 女性社員 (Josei shain) - Trabajadora femenina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionaria del sexo femenino (usuario de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empleada femenina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabajadora femenina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femenina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femenina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Investigadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Profesora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - enfermero
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - abogado
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresaria
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política femenina

Palabras relacionadas

貴女

anata

tú; señora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

hija mayor

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mujer

女優

jyoyuu

Actriz

女王

jyoou

reina

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

女の子

onnanoko

niña

女の人

onnanohito

mujer

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: mujer

Significado en inglés: woman

Definición: Sobre mulheres. feminino.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (女) onna

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (女) onna:

Frases de Ejemplo - (女) onna

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女は敵を滅ぼすために戦った。

Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta

Luchó para destruir al enemigo.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 敵 - enemigo
  • を - partícula de objeto directo
  • 滅ぼす - destruir, aniquilar
  • ために - para, a fim de
  • 戦った - luchó (pasado del verbo 戦う -) tatakau)
彼女は彼の束縛に苦しんでいる。

Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru

Ella sufre de su restricción.

Ella sufre de su restricción.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 彼の - dele
  • 束縛 - restricción, prisión, limitación
  • に - Partítulo de destino
  • 苦しんでいる - está sufriendo
彼女は私の料理を褒めました。

Kanojo wa watashi no ryōri o homerimashita

Elogió mi comida.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 私 - yo
  • の - partícula posesiva
  • 料理 - culinaria, cocina, plato
  • を - partícula de objeto directo
  • 褒めました - elogió
彼女は料理に凝っている。

Kanojo wa ryōri ni korotte iru

Está obsesionada con la cocina.

Se hace cocinando.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 料理 - Cocinando
  • に - partícula que indica el objeto de la acción
  • 凝っている - Está obsesionada
彼女は私に何を問うのか分からない。

Kanojo wa watashi ni nani o tou no ka wakaranai

No sé lo que me está preguntando.

Ella no sabe lo que pregunta.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 私に - para mim -> para mim
  • 何を - Qué
  • 問う - preguntar
  • のか - partícula que indica una pregunta
  • 分からない - No sé
彼女は私を叱った。

Kanojo wa watashi o shikatta

Me regañó.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 私 - Yo
  • を - partícula de objeto directo
  • 叱った - Regañou
彼女は素晴らしい演技を演じた。

Kanojo wa subarashii engi o enjita

Ella realizó una actuación maravillosa.

Ella realizó una actuación maravillosa.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 素晴らしい - maravilloso
  • 演技 - actuación
  • を - partícula de objeto directo
  • 演じた - interpretó
彼女は私に追い付くのが難しいです。

Kanojo wa watashi ni oitsuku no ga muzukashii desu

Ella tiene dificultades para llegar a mí.

Ella es difícil hablar conmigo.

  • 彼女 - Ella
  • は - Partícula de tema
  • 私に - para mim -> para mim
  • 追い付く - alcanzar
  • のが - Substantivo
  • 難しい - Difícil
  • です - Ser (educado)
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

Ella pudo mostrar sus habilidades.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 自分 - si misma
  • の - partícula posesiva
  • 能力 - habilidade, capacidad
  • を - partícula de objeto directo
  • 現す - mostrar, demostrar
  • こと - substantivador de verbos
  • が - partícula de sujeto
  • できた - poder, lograr
彼女は素晴らしい演技を演ずる。

Kanojo wa subarashii engi o enzuru

Ella realiza una actuación maravillosa.

Ella realiza una actuación maravillosa.

  • 彼女 - ella
  • は - partícula de tema
  • 素晴らしい - maravilloso
  • 演技 - actuación
  • を - partícula de objeto directo
  • 演ずる - realizar, executar
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

uchi

dentro

今朝

kesa

Esta mañana

交換

koukan

canje;cambio;reciprocidad;cambio;reemplazo;compensación (de cheques)

健康

kenkou

salud; sonido; saludable

格差

kakusa

diferencia cualitativa; disparidad

⼥