Traducción y Significado de: 同 - dou
La palabra japonesa 同[どう] es un término versátil y frecuentemente utilizado en el idioma, cargando significados que van desde "igual" hasta "el mismo". Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre esta expresión, entender su uso correcto puede abrir puertas para una comunicación más natural. En este artículo, exploraremos el significado, la origen y los contextos en los que esta palabra aparece, además de consejos prácticos para memorizarla.
Significado y Uso de 同[どう]
El kanji 同, leído como どう (dō), tiene como significado principal "igual" o "lo mismo". Se utiliza frecuentemente en palabras compuestas y expresiones cotidianas, como 同じ (onaji), que también significa "igual". Su presencia es notable en contextos formales e informales, siendo esencial para quienes desean dominar el japonés.
Un ejemplo común es la palabra 同時 (dōji), que significa "simultáneamente". Esta construcción muestra cómo 同 se combina con otros kanjis para formar términos útiles. Además, en documentos y conversaciones, puede aparecer en expresiones como 同意 (dōi), que significa "concordancia".
Origen y Evolución del Kanji 同
El kanji 同 tiene raíces antiguas en la escritura china, donde originalmente representaba la idea de "unidad" o "colectividad". Con el tiempo, su uso se expandió para incluir nociones de similitud e identidad. En Japón, fue incorporado al sistema de escritura con esos significados, manteniendo su relevancia hasta hoy.
Una curiosidad es que el radical de este kanji es 口 (boca), que a menudo simboliza comunicación o acuerdo. Esto refuerza su uso en palabras relacionadas con la concordancia, como 同感 (dōkan), que significa "estar de acuerdo". Esta conexión ayuda a entender por qué 同 aparece en tantos términos que involucran armonía o similitud.
Consejos para Memorizar y Usar Correctamente
Una manera eficaz de fijar el significado de 同 es asociarlo a palabras que ya conoces. Por ejemplo, 同僚 (dōryō) significa "colega de trabajo" – piensa en alguien que está en el "mismo" ambiente profesional. Esta técnica de vinculación facilita la memorización y la aplicación práctica.
Otra sugerencia es prestar atención a expresiones comunes que contienen este kanji, como 同年代 (dōnendai), que se refiere a personas de la "misma generación". Al reconocer patrones, puedes descifrar el significado de nuevas palabras con más facilidad. Practica usando estas expresiones en frases simples para consolidar el aprendizaje.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 同じ (onaji) - Igual, mismo
- 同様 (dōyō) - Similar, igual en situación o naturaleza
- 同一 (dōitsu) - Idéntico, exacto, lo mismo
- 同士 (dōshi) - Compañero, alguien que comparte algo en común.
- 同伴 (dōhan) - Acompañante, alguien que acompaña
- 同胞 (dōhō) - Compatriota, hermano o hermana, alguien del mismo país
- 同好 (dōkō) - Personas con intereses comunes, amantes del mismo pasatiempo.
- 同窓 (dōsō) - Excompañeros de clase, personas que estudiaron juntas
- 同盟 (dōmei) - Alianza, unión de grupos o naciones
- 同居 (dōkyo) - Coabitar, vivir juntos en la misma residencia
Palabras relacionadas
Romaji: dou
Kana: どう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: lo mismo; lo dicho; ibid.
Significado en inglés: the same;the said;ibid.
Definición: Debe combinar. ser el mismo.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (同) dou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (同) dou:
Frases de Ejemplo - (同) dou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa kanojo no kanashimi ni dōjō shimasu
I feel empathy for her sadness.
I sympathize with her sadness.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 悲しみ (kanashimi) - significa "tristeza" en japonés
- に (ni) - Título que indica ação ou direção
- 同情します (doujou shimasu) - significa "simpatizar" o "tener compasión" en japonés
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Mis compañeros son muy buenos.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 同僚 - sustantivo que significa "compañero de trabajo" en japonés
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- とても - el adverbio que significa "muy" en japonés
- 優秀 - adjetivo que significa "excelente" en japonés
- です - verbo de ligação que indica el estado o calidad del sujeto
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
Mis compañeros de clase son muy amables.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
- 同級生 - sustantivo que significa "compañero de clase"
- は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 親切 - adjetivo que significa "amable, gentil"
- です - verbo ser/estar en presente, equivalente a "is"
Watashitachi wa dōi shimashita
Nosotros concordamos.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 同意 - "estamos de acuerdo" en japonés
- しました - pasado cortés del verbo "hacer" en japonés
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Estudiamos todos los días en la misma clase.
Estudiamos en la misma clase todos los días.
- 私たち - "nosotros" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 毎日 - "todos los días" en japonés
- 同じ - "lo mismo" en japonés
- クラス - "clase" en japonés
- で - Partícula de localización en japonés
- 勉強 - "estudiar" en japonés
- しています - forma cortés del verbo "hacer" en japonés
Watashitachi wa nakama doushi desu
somos compañeros
Nosotros somos amigos.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 仲間 - "Compañeros/amigos" en japonés
- 同士 - O sufixo é "dono", que significa "entre iguais" ou "entre companheiros" em japonês.
- です - forma cortés de "ser" en japonés
Watashitachi wa onaidoshi desu
We have the same age.
- 私たちは - "nosotros" en japonés
- 同い年 - "misma edad"
- です - verbo "ser" en japonés, indicando una declaración formal
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
Creo que somos tan buenos como ellos.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 彼らと - con ellos
- 比べても - incluso comparando
- 同じくらい - mismo nivel
- 優れている - ser excelente
- と思います - creo que
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
