Traducción y Significado de: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 仲間 (nakama) - Compañero, socio; puede referirse a amigos o colegas de una organización.
- 友人 (yūjin) - Amigo; generalmente se refiere a un amigo íntimo o cercano.
- とも (tomo) - Amigo; una forma más informal y cariñosa de referirse a amigos.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Unirse a un grupo de compañeros; unirse a un equipo o comunidad.
- 親友 (shinyū) - Mejor amigo; generalmente implica una relación más profunda y duradera que "amigo".
Palabras relacionadas
Romaji: tomo
Kana: とも
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: amigo;compañero;partner
Significado en inglés: friend;companion;pal
Definición: Tomo: Se refiere a amigos cercanos y conocidos.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (友) tomo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (友) tomo:
Frases de Ejemplo - (友) tomo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa tomodachi o ie ni tomerimashita
Recibí a mi amigo en casa.
Me quedé en casa con mis amigos.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "amigo"
- 家 (ie) - sustantivo que significa "casa"
- に (ni) - partícula que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en casa"
- 泊めました (tomemashita) - verbo que significa "alojar" en el pasado
Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau
Ayudo a mi amigo a cocinar.
Ayudo a mis amigos a cocinar.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 (tomodachi) - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- に (ni) - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "amigo"
- 料理 (ryouri) - sustantivo que significa "cocinar" o "cocina"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "cocinar"
- 手伝う (tetsudau) - verbo que significa "ayudar"
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Mi mejor amigo siempre me apoya.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula de posesión, que indica que "watashi" es el poseedor
- 親友 (shin'yuu) - significa "mejor amigo" en japonés
- は (wa) - partícula temática, que indica que "shin'yuu" es el sujeto de la frase
- いつも (itsumo) - significa "siempre" en japonés
- 私を (watashi wo) - "wo" es una partícula de objeto directo, que indica que "watashi" es el objeto de la frase
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" significa "apoyar", "kuremasu" es una forma cortés de "kureru", que significa "hacer por alguien". Juntos, significan "hacer por alguien el acto de apoyar", indicando que "shin'yuu" siempre apoya a "watashi".
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
Jugué con mis amigos en el patio de la escuela.
- 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
- は - partícula japonesa que indica el tema de la oración, en este caso, "eu"
- 校庭 - sustantivo japonés que significa "patio de la escuela"
- で - partícula japonesa que indica el lugar donde ocurrió la acción, en este caso, "en el patio de la escuela"
- 友達 - sino-japonés que significa "amigos"
- と - partícula japonesa que indica la compañía, en este caso, "con amigos"
- 遊びました - Verbo japonés que significa "jugar", conjugado en pasado afirmativo
Watashi no haigūsha wa watashi no saikō no yūjin desu
Mi cónyuge es mi mejor amigo.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 配偶者 - substantivo que significa "cônjuge" em japonês
- は - partícula que indica el tema o asunto de la frase
- 最高 - adjetivo que significa "mejor" o "superior" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 友人 - substantivo que significa "amigo" em japonés
- です - verbo ser/estar en forma educada en japonés
Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu
Voy a pasar por la casa de mi amigo hoy.
Voy a parar en casa de mi amigo hoy.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- 今日 - sustantivo que significa "hoy"
- 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- の - partícula que indica posesión, en este caso "del amigo(a)"
- 家 - sustantivo que significa "casa"
- に - partícula que indica destino, en este caso "para"
- 寄ります - verbo que significa "visitar"
Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu
Puedo prestar dinero a mi amigo.
Puedo prestar dinero a mis amigos.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- は - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
- に - partícula que indica el objetivo de la acción, en este caso, "para el amigo"
- お金 - sustantivo que significa "dinero"
- を - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "prestar dinero"
- 貸す - verbo que significa "prestar"
- こと - Sustantivo que indica acción o evento
- が - partícula que marca el sujeto de la frase, en este caso, "yo"
- できます - verbo que significa «ser capaz de hacer», conjugado en presente afirmativo
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
We are very close friends.
We are very close friends.
- 私たちは - Nosotros
- とても - Muy
- 親しい - Próximos, íntimos
- 友達 - amigos
- です - ser/ estar (verbo de enlace)
Watashi no tomodachi wa totemo shinsetsu desu
My friends are very kind.
- 私の友達 - "Watashi no tomodachi" significa "mi amigo" en japonés.
- は - "wa" es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- とても - "totemo" significa "muy" en japonés.
- 親切 - "shinsetsu" significa "amable" en japonés.
- です - "desu" es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés.
Mare ni shika aenai tomodachi ga imasu
I have a friend I only see rarely.
I have a friend who can only find me rarely.
- 稀に (mareni) - raramente
- しか (shika) - apenas, somente
- 会えない (aenai) - no puede encontrarse, no puede encontrarse
- 友達 (tomodachi) - amigo(s)
- が (ga) - partícula de sujeto
- います (imasu) - existir, estar presente
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
