Traducción y Significado de: 前 - sen

A palavra japonesa 前[せん] é um termo essencial para quem estuda o idioma, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Seu significado principal está relacionado a algo que está "antes" ou "na frente", mas suas aplicações vão muito além disso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso prático em frases e expressões comuns.

Se você já se perguntou como memorizar esse caractere ou em quais situações ele aparece com mais frequência, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas sobre o japonês, e 前[せん] é uma daquelas palavras que todo estudante precisa dominar.

Significado e uso de 前[せん]

O termo 前[せん] carrega consigo a ideia de algo que está adiante, seja no espaço ou no tempo. Pode significar "frente", "antes" ou até mesmo "anterior", dependendo do contexto. Em frases como 前に行く (ir para frente) ou 前に座る (sentar-se na frente), fica clara sua função de indicar posição.

Além disso, 前 também aparece em expressões temporais, como 三日前 (três dias atrás). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês, aparecendo tanto em conversas informais quanto em textos mais elaborados. Vale destacar que, embora seja comum, seu uso exige atenção para não confundir com termos similares como 先[さき], que também pode indicar "frente", mas com nuances diferentes.

Origem e escrita do kanji 前

O kanji 前 é composto por dois radicais principais: 丷 (simplificação de 八, que significa "dividir") e 月 (originalmente representando "carne" em contextos antigos). Apesar dessa composição, sua associação atual com o significado de "antes" ou "frente" vem de uma evolução histórica na escrita chinesa, adaptada posteriormente pelo japonês.

Uma dica útil para memorizar esse caractere é observar sua estrutura: a parte superior lembra um par de chifres, enquanto a inferior remete a um corte preciso. Essa imagem mental pode ajudar a fixar a escrita, especialmente para quem está começando a aprender kanji. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa decomposição, reforçando sua validade.

Curiosidades e expressões com 前

No Japão, 前 não se limita ao uso literal. Em contextos culturais, aparece em provérbios como 前門の虎、後門の狼 (um tigre na porta da frente, um lobo na porta dos fundos), ilustrando a ideia de perigo em todas as direções. Também é comum em nomes de estabelecimentos, como 前田 (Maeda), um sobrenome que significa "campo dianteiro".

Outro aspecto interessante é sua pronúncia. Embora せん seja a leitura mais conhecida, em combinações como 前回 (última vez), lê-se ぜん. Essa variação ocorre devido às regras de rendaku, um fenômeno fonético do japonês que altera sons em palavras compostas. Para quem quer soar mais natural, prestar atenção a essas mudanças é fundamental.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 先 (saki) - Enfrente; anterior; antes de
  • 前方 (zenpou) - Dirección hacia adelante; frente
  • 前面 (zenmen) - Parte delantera; superficie frontal
  • 前部 (zenbu) - Parte frontal; sección frontal de algo
  • 前方部 (zenpoubu) - Parte delantera; sección orientada hacia adelante
  • 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; sección situada en la frente

Palabras relacionadas

以前

izen

hay; desde; antes; anterior

当たり前

atarimae

habitual; común; común; Natural; razonable; obvio.

真ん前

manmae

justo en frente; debajo de la nariz

前売り

maeuri

venta anticipada; reservar

前置き

maeoki

Prefacio; Introducción

前もって

maemote

por adelantado; antes; previamente

名前

namae

Nombre

手前

temae

antes; Este lado; a nosotros; tú

直前

chokuzen

justo antes

建前

tatemae

Rostro; postura oficial; posición pública o actitud (a diferencia de los pensamientos privados)

Romaji: sen
Kana: せん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: antes de

Significado en inglés: before

Definición: para ajustar ou ajustar. Também está do outro lado ou na superfície.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (前) sen

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (前) sen:

Frases de Ejemplo - (前) sen

A continuación, algunas frases de ejemplo:

災害が起こる前に備えをすることが大切です。

Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu

Es importante prepararse antes de que ocurra un desastre.

Es importante estar preparado antes de que ocurra un desastre.

  • 災害 - Desastre
  • が - Partícula de sujeto
  • 起こる - Ocurrir
  • 前に - antes de
  • 備えをすること - Prepararse
  • が - Partícula de sujeto
  • 大切です - é importante
直前に電車が遅れた。

Chokuzen ni densha ga okureta

El tren llegó tarde en el último minuto.

El tren se pospuso poco antes.

  • 直前に - "justo antes"
  • 電車が - "tren"
  • 遅れた - "se retrasó"
真ん前にあるものは見えない。

Mammae ni aru mono wa mienai

No puedo ver lo que está al frente.

  • 真ん前にあるもの - Significa "aquello que está justo adelante" en japonés.
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • 見えない - "No puede ser visto" en japonés.
私は試験前にいつも慌てます。

Watashi wa shiken mae ni itsumo awatemasu

Siempre me agitado antes de los exámenes.

Siempre entro en pánico antes del examen.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 試験 (shiken) - sustantivo japonés que significa "examen"
  • 前に (mae ni) - expresión que significa "antes de"
  • いつも (itsumo) - Adverbio japonés que significa "siempre".
  • 慌てます (awatemasu) - verbo japonés que significa "quedarse agitado, nervioso"
私は警察に捕まる前に逃げたいです。

Watashi wa keisatsu ni tsukamaru mae ni nigetai desu

Quiero escapar antes de ser atrapado por la policía.

Quiero escapar antes de ser atrapado por la policía.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 警察 - palabra japonesa que significa "policía"
  • に - partícula que indica la dirección o el objetivo de una acción
  • 捕まる - verbo japonés que significa "ser preso"
  • 前に - expresión que significa "antes de"
  • 逃げたい - verbo japonés que significa "querer huir"
  • です - partícula de finalización que indica el fin de la frase y el tono formal
私の名前は山田です。

Watashi no namae wa Yamada desu

Mi nombre es Yamada.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 名前 - sustantivo que significa "nombre"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 山田 - apellido japonés
  • です - verbo "to be" en presente cortés
私たちは常に目標を持って前進することが大切です。

Watashitachi wa tsuneni mokuhyō o motte zenshin suru koto ga taisetsu desu

Es importante que siempre avanzemos con nuestros objetivos.

  • 私たちは - Nosotros
  • 常に - Siempre
  • 目標を - Objetivos
  • 持って - Tener
  • 前進することが - avanzar
  • 大切です - é importante

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

前