Traducción y Significado de: 切る - kiru
A palavra japonesa 切る[きる] é um verbo essencial no vocabulário do idioma, com um significado central ligado à ação de "cortar". No entanto, seu uso vai muito além do sentido literal, aparecendo em expressões cotidianas e até em contextos mais abstratos. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até dicas práticas para memorização e exemplos de uso em situações reais. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre a língua, entender 切る pode abrir portas para uma comunicação mais natural.
Além de seu significado básico, 切る é frequentemente encontrado em frases idiomáticas e construções gramaticais que surpreendem muitos estudantes. Sua presença em animes, dramas e até na culinária japonesa reforça sua importância cultural. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas, e neste texto você descobrirá como essa palavra simples pode carregar nuances fascinantes.
Significado e uso de 切る no cotidiano
O verbo 切る é comumente traduzido como "cortar", mas seu emprego na língua japonesa abrange situações que vão desde o físico até o emocional. Quando usado para objetos, pode significar cortar com tesoura, faca ou até mesmo dividir algo em partes. Por exemplo, cortar legumes para cozinhar ou aparar o cabelo são usos diretos desse verbo.
Em contextos menos literais, 切る aparece em expressões como 電話を切る (desligar o telefone) ou 関係を切る (romper um relacionamento). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês falado e escrito. Vale notar que, em muitos desses casos, a ideia de "cortar" permanece subjacente, mesmo que de forma metafórica.
O kanji 切 e sua estrutura
O caractere 切 é composto por dois elementos principais: o radical 刀 (espada) à direita e o componente 七 (sete) à esquerda. Essa combinação não é aleatória – o radical 刀 indica diretamente a relação com cortar ou dividir, enquanto a parte esquerda contribui para a pronúncia. Estudos etimológicos apontam que essa formação remonta ao chinês antigo, onde o kanji já carregava o sentido de separação.
Uma curiosidade sobre a escrita é que o traço final do kanji, aquele pequeno gancho na parte inferior direita, é essencial para distingui-lo de caracteres similares. Esse detalhe pode ser útil para quem está aprendendo a escrever 切る corretamente. A leitura きる (kiru) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como セツ (setsu) em compostos como 親切 (shinsetsu – gentileza).
Dicas para memorizar e usar 切る
Para fixar o significado de 切る, uma estratégia eficaz é associá-lo a ações concretas do dia a dia. Pense em situações como cortar papel (紙を切る), cortar o cabelo (髪を切る) ou até mesmo cortar custos (費用を切る). Criar flashcards com imagens dessas ações pode reforçar a memorização, especialmente para aprendizes visuais.
Outro aspecto importante é perceber como 切る se comporta gramaticalmente. Como verbo do grupo 1 (godan), sua conjugação segue padrões regulares, o que facilita o aprendizado. Prestar atenção aos compostos onde aparece, como 切り替える (mudar, alternar) ou 切ない (aflitivo), ajuda a expandir o vocabulário de maneira orgânica. Com o tempo, o uso correto de 切る se torna intuitivo, mesmo em contextos mais abstratos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 切る
- 切る - Forma diccionario.
- 切りました - pasado
- 切りたい - condicional
- 切れる - forma pasiva
- 切って - forma imperativa
Sinónimos y similares
- 切断する (Setsudan suru) - cortar, separar (generalmente usado en contextos técnicos o médicos)
- 切り取る (Kiritoru) - cortar (eliminar una parte de algo, como papel o tela)
- 切り開く (Kirihiraku) - abrir, explorar (generalmente usado para describir abrir un camino o explorar un área)
- 切り裂く (Kirisaku) - rasgar, cortar en pedazos (generalmente con un movimiento fuerte o abrupto)
- 切り離す (Kirihanasu) - separar, desconectar (alejar partes de un todo)
- 切り捨てる (Kirisuteru) - descartar, eliminar (generalmente usado para describir el acto de dejar algo de lado o no tenerlo en cuenta)
- 断ち切る (Tachikiru) - romper, cortar (generalmente en un contexto emocional o relacional)
- 切り込む (Kirikomu) - incidir, atacar (introducir un corte o acción decisiva)
- 切り崩す (Kirikuzusu) - desmoronar, desmantelar (cortar algo de forma a desintegrarlo o hacerlo inestable)
- 切り倒す (Kiritaosu) - derribar, cortar (generalmente usado en referencia a árboles o estructuras)
Palabras relacionadas
harikiru
estar de buen humor; estar lleno de vigor; emociónate; estar ansioso; estirar hasta el punto de ruptura
Romaji: kiru
Kana: きる
Tipo: verbo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: cortar; picadura; moler; esculpir; aserradura; recortar; cortar; cortar en rodajas; pelar; derribar; reducir; golpear; separar (conexiones); pausa; interrumpir; desconectar; apagar; colgar el teléfono; cruzar (una calle); dar descuento; vender por debajo del costo; sacudir (agua) fuera.
Significado en inglés: to cut;to chop;to hash;to carve;to saw;to clip;to shear;to slice;to strip;to fell;to cut down;to punch;to sever (connections);to pause;to break off;to disconnect;to turn off;to hang up;to cross (a street);to discount;to sell below cost;to shake (water) of
Definición: Para separar cosas con cuchillo, tijeras, etc.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (切る) kiru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (切る) kiru:
Frases de Ejemplo - (切る) kiru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu
Es importante establecer límites.
Es importante tomar un descanso.
- 区切り - kugiri - separación
- を - wo - partícula de objeto directo
- つける - tsukeru - poner, agregar
- こと - koto - Sustantivo abstracto
- は - wa - partícula de tema
- 大切 - taisetsu - importante, valioso
- です - Desu - verbo ser/estar no presente
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
Ganó el partido superando a su oponente.
Empujó al oponente en el juego.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 勝負 - Sustantivo japonés que significa "juego", "competición"
- で - partícula que indica el medio o la forma de hacer algo en japonés
- 相手 - sustantivo japonés que significa "oponente", "adversario"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 押し切った - Verbo japonés del pasado que significa "ganar completamente", "derrotar".
Kanojo wa watashi wo uragitta
She cheated on me.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 私 (watashi) - yo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 裏切った (uragitta) - traiu
Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru
El tema final continúa.
- 持ち切り - Expresión japonesa que significa "un tema que sigue discutiéndose intensamente".
- の - Partícula japonesa que indica posesión o conexión.
- 話題 - sustantivo japonés que significa "tópico" o "asunto"
- が - partícula japonesa que indica el sujeto de la frase
- 続いている - Verbo japonés que significa "continuar" o "seguir adelante", conjugado en presente continuo.
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
Mis compañeros de clase son muy amables.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
- 同級生 - sustantivo que significa "compañero de clase"
- は - El artículo que indica el tema de la oración, equivalente a "sobre"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 親切 - adjetivo que significa "amable, gentil"
- です - verbo ser/estar en presente, equivalente a "is"
Shimekiri made ato ichi shuukan desu
Es solo una semana antes de la fecha límite.
- 締め切り (shimekiri) - plazo final
- まで (made) - hasta
- あと (ato) - restante
- 一週間 (isshukan) - Una semana
- です (desu) - es (verbo ser)
Shimekiri ga chikazuite imasu
Se acerca la fecha límite.
- 締め切り (shimekiri) - plazo final, fecha límite
- が (ga) - partícula de sujeto
- 近づいています (chikadzuite imasu) - se está acercando
Kuruma ga michi wo yokogitta
Un coche cruzó la carretera.
El coche cruzó la carretera.
- 車 - coche
- が - partícula de sujeto
- 道 - camino/forma
- を - partícula de objeto directo
- 横切った - cruzó
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
kotaeru
apoyar; aguantar; resistir; tolerar; para mantener; rostro; ser adecuado para; ser igual a
katabuku
inclinado a; apoyarse; oscilar; reverencia; estar hasta; tiende a; propenso a; puesta (sol); disminuir; hundir; rechazar.
