Translation and Meaning of: 切る - kiru
The Japanese word 切る[きる] is an essential verb in the vocabulary of the language, with a core meaning linked to the action of "to cut." However, its usage goes far beyond the literal sense, appearing in everyday expressions and even in more abstract contexts. In this article, we will explore everything from the origin and writing of the kanji to practical memorization tips and examples of use in real situations. If you are studying Japanese or just curious about the language, understanding 切る can open doors to more natural communication.
In addition to its basic meaning, 切る is often found in idiomatic phrases and grammatical constructions that surprise many students. Its presence in animes, dramas, and even Japanese cuisine reinforces its cultural significance. Here at Suki Nihongo, we strive to provide clear and precise explanations, and in this text, you will discover how this simple word can carry fascinating nuances.
Meaning and use of 切る in everyday life
The verb 切る is commonly translated as "to cut," but its usage in the Japanese language encompasses situations ranging from the physical to the emotional. When used for objects, it can mean cutting with scissors, a knife, or even dividing something into parts. For example, cutting vegetables for cooking or trimming hair are direct uses of this verb.
In less literal contexts, 切る appears in expressions like 電話を切る (to hang up the phone) or 関係を切る (to end a relationship). This versatility makes it a high-frequency word in both spoken and written Japanese. It's worth noting that, in many of these cases, the idea of "cutting" remains underlying, even if it's in a metaphorical sense.
The kanji 切 and its structure
The character 切 is composed of two main elements: the radical 刀 (sword) on the right and the component 七 (seven) on the left. This combination is not random – the radical 刀 directly indicates the relation to cutting or dividing, while the left part contributes to the pronunciation. Etymological studies suggest that this formation dates back to ancient Chinese, where the kanji already carried the sense of separation.
A curious fact about writing is that the final stroke of the kanji, that small hook at the bottom right, is essential for distinguishing it from similar characters. This detail can be useful for those learning to write 切る correctly. The reading きる (kiru) is the most common, but the same kanji can also be read as セツ (setsu) in compounds like 親切 (shinsetsu – kindness).
Tips for memorizing and using 切る
To solidify the meaning of 切る, an effective strategy is to associate it with concrete actions from everyday life. Think of situations like cutting paper (紙を切る), cutting hair (髪を切る), or even cutting costs (費用を切る). Creating flashcards with images of these actions can reinforce memorization, especially for visual learners.
Another important aspect is to understand how 切る behaves grammatically. As a group 1 (godan) verb, its conjugation follows regular patterns, which makes learning easier. Paying attention to the compounds where it appears, such as 切り替える (to change, to switch) or 切ない (heartbreaking), helps to expand vocabulary organically. Over time, the correct use of 切る becomes intuitive, even in more abstract contexts.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Verb conjugation of 切る
- 切る - Form dictionary
- 切りました - past
- 切りたい - conditional
- 切れる - passive form
- 切って - imperative form
Synonyms and similar words
- 切断する (Setsudan suru) - cut, separate (usually used in technical or medical contexts)
- 切り取る (Kiritoru) - cut (to remove a part of something, such as paper or fabric)
- 切り開く (Kirihiraku) - open, explore (usually used to describe opening a path or exploring an area)
- 切り裂く (Kirisaku) - tear, cut into pieces (usually with a strong or abrupt movement)
- 切り離す (Kirihanasu) - separate, disconnect (detach parts from a whole)
- 切り捨てる (Kirisuteru) - discard, eliminate (commonly used to describe the act of setting something aside or not taking it into account)
- 断ち切る (Tachikiru) - break, cut (usually in an emotional or relational context)
- 切り込む (Kirikomu) - to strike, to attack (to introduce a decisive cut or action)
- 切り崩す (Kirikuzusu) - collapsing, dismantling (cutting something to disintegrate it or make it unstable)
- 切り倒す (Kiritaosu) - to fell, to cut down (generally used in reference to trees or structures)
Related words
harikiru
be in a good mood; to be full of vigor; be excited; be anxious; stretch to the breaking point
Romaji: kiru
Kana: きる
Type: verb
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: cut; chop; grind; sculpt; saw; trim; shear; slice; peel; knock down; cut down; pound; separate (connections); pause; interrupt; disconnect; turn off; hang up the phone; cross (a street); give a discount; sell below cost; shake (water) off.
Meaning in English: to cut;to chop;to hash;to carve;to saw;to clip;to shear;to slice;to strip;to fell;to cut down;to punch;to sever (connections);to pause;to break off;to disconnect;to turn off;to hang up;to cross (a street);to discount;to sell below cost;to shake (water) of
Definition: To separate things with a knife, scissors, etc.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (切る) kiru
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (切る) kiru:
Example Sentences - (切る) kiru
See below some example sentences:
Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu
It is important to set boundaries.
It's important to take a break.
- 区切り - kugiri - separation
- を - wo - direct object particle
- つける - tsukeru - put, add
- こと - koto - abstract noun
- は - wa - Topic particle
- 大切 - taisetsu - important, valuable
- です - is (a Japanese copula, often used to indicate a state of being) Verb to be/estar in the present
Kare wa shoubu de aite wo oshikitta
He won the match by overcoming his opponent.
He pushed the opponent in the game.
- 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
- は - Japanese topic particle
- 勝負 - Japanese noun meaning "game", "competition"
- で - particle that indicates the means or the way of doing something in Japanese
- 相手 - Japanese noun meaning "opponent", "adversary"
- を - Direct Object Particle in Japanese
- 押し切った - Japanese verb in the past that means "completely conquer", "defeat"
Kanojo wa watashi wo uragitta
She cheated on me.
- 彼女 (kanojo) - she
- は (wa) - Topic particle
- 私 (watashi) - I
- を (wo) - direct object particle
- 裏切った (uragitta) - cheated
Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru
End topic continues.
- 持ち切り - Japanese expression meaning "a topic that continues to be discussed intensely"
- の - Japanese particle indicating possession or connection
- 話題 - Japanese noun meaning "topic" or "subject"
- が - Japanese particle that indicates the subject of the sentence
- 続いている - Japanese verb meaning "continue" or "proceed", conjugated in the present continuous
Watashi no doukyuusei wa totemo shinsetsu desu
My classmates are very kind.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - particle that indicates possession, equivalent to "of"
- 同級生 - noun that means "classmate"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, equivalent to "about"
- とても - adverb meaning "very"
- 親切 - adjective that means "kind, gentle"
- です - verb "to be" in the present, equivalent to "is"
Shimekiri made ato ichi shuukan desu
It's just a week before the deadline.
- 締め切り (shimekiri) - deadline
- まで (made) - up until
- あと (ato) - outstanding
- 一週間 (isshukan) - A week
- です (desu) - is
Shimekiri ga chikazuite imasu
The deadline is approaching.
- 締め切り (shimekiri) - deadline
- が (ga) - subject particle
- 近づいています (chikadzuite imasu) - is approaching
Kuruma ga michi wo yokogitta
A car crossed the road.
The car crossed the road.
- 車 - car
- が - subject particle
- 道 - road/path
- を - direct object particle
- 横切った - crossed
Other Words of this Type: verb
See other words from our dictionary that are also: verb
kakeru
1. dress; to place; to hang; start to; to cover; multiply; turn on (a switch); play (a disk); pour (water); 2. sit down; 3. make a phone call.
