Traducción y Significado de: 分 - fun

La palabra 「分」 (fun) en el contexto del japonés es bastante rica y multifacética, desempeñando papeles variados dentro de la lengua y la cultura. En términos de lectura, asume diferentes pronunciaciones, como 「ふん」 (fun) y 「ぶん」 (bun), dependiendo del contexto en el que está inserta. Su etimología se remonta al Kanji, que está compuesto por el radical 「刀」 (katana - que significa "espada") y 「八」 (hachi - que puede significar "dividir" o "partir en pedazos"). De este modo, el concepto de subdivisión o separación está profundamente arraigado en la palabra.

En la práctica, 「分」 se utiliza ampliamente en el día a día japonés para expresar unidades como tiempo, porcentajes e incluso en conceptos relacionados con la porción o parte de algo mayor. Cuando se usa para indicar minutos, su lectura es 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), como en "sanpun" (3 minutos), reflejando su función en el sistema de medición del tiempo. Esta lectura específica es muy frecuente en situaciones cotidianas, ya sea en los horarios de autobús, programación de TV o simplemente marcando compromisos del día a día.

Por otro lado, cuando 「分」 se lee como 「ぶん」 (bun), el significado se desplaza hacia el concepto de sección o bloque. En este contexto, es común encontrar la palabra utilizada en expresiones como 「作文」 (sakubun), que significa redacción o composición de texto. Esta variación subraya la flexibilidad del japonés para adaptar significados en diferentes contextos. Esta capacidad de asignar diferentes significados a un único Kanji es lo que hace del idioma japonés un desafío, pero también un fascinante campo de estudio para quienes están interesados en culturas y lenguas asiáticas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 別 (betsu) - Diferente, separado
  • 区切り (kugiri) - División, separación (general)
  • 部分 (bubun) - Parte, sección
  • 仕切り (shikiri) - División, separación (en contexto de gestión o control)
  • 分け目 (wakeme) - División, línea de separación
  • 分け隔て (wakehedate) - División, distinción (a menudo en contexto social)
  • 分担 (buntan) - Compartición, responsabilidad compartida
  • 分割 (bunkatsu) - División, fraccionamiento
  • 分散 (bunsan) - Dispersión, separación en diferentes partes
  • 分配 (bunpai) - Distribución, asignación
  • 分析 (bunseki) - Análisis, división en partes para el estudio
  • 分類 (bunrui) - Clasificación, categorización
  • 分離 (bunri) - Separación, desvinculación
  • 分岐 (bunki) - División, ramificación (en un contexto de caminos)
  • 分解 (bunkai) - Descomposición, ruptura en partes
  • 分裂 (bunretsu) - División, escisión
  • 分布 (bunbu) - Distribución, dispersión (geográfica)
  • 分量 (bunryou) - Cantidad, medida de parte
  • 分度 (bundo) - División en grados, medida angular
  • 分野 (bunya) - Campo, dominio (de estudio o actividad)
  • 分身 (bunshin) - Parte de mí, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secreción, liberación de sustancias
  • 分子 (bunshi) - Molécula, unidad de la química
  • 分数 (bunsuu) - Fracciones, representación de partes
  • 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de una fracción
  • 分業 (bungyou) - División del trabajo, especialización
  • 分限 (bungen) - Límite, restricción de división
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimiento, distinción entre partes
  • 分立 (bunritsu) - División independiente, autonomía
  • 分隊 (buntai) - División en unidades, grupos
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisión de un órgano o agencia
  • 分校 (bunkou) - Escuela o sucursal, unidad educativa
  • 分譲 (bunjou) - Venta a plazos, división de propiedad
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pago a plazos, división en facilidad de pago.
  • 分かち (wakachi) - División, separación (más en un aspecto de compartir)

Palabras relacionadas

幾分

ikubun

Un poco

分かる

wakaru

Sera entendido

分かれる

wakareru

diversificarse; desviarse de

分ける

wakeru

para dividir; separar

余分

yobun

extra; exceso; superávit

養分

youbun

nutrición; nutritivo

申し分

moushibun

objeción; deficiencias

身分

mibun

posicion social; estatus social

分類

bunrui

classificação

分裂

bunretsu

división; separación; desmembramiento

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: minuto

Significado en inglés: minute

Definición: Dividir o separar algo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (分) fun

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (分) fun:

Frases de Ejemplo - (分) fun

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Nós recebemos uma divisão justa.

Recebemos uma parte justa.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 公平な - "justo" ou "equitativo" em japonês
  • 取り分を - "parte" ou "participação" em japonês
  • 受け取りました - "recebemos" em japonês
私たちは常に自分自身を超えることができます。

Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu

Sempre podemos ir além de nós mesmos.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 常に - "Sempre" em japonês
  • 自分自身を - "A si mesmo" em japonês
  • 超えることができます - "Podemos superar" em japonês
私の身分は中流階級です。

Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu

Mi estado es una clase media.

  • 私の身分 - "Mi posición social"
  • は - Partícula de tema
  • 中流階級 - "Clase media"
  • です - Forma cortés de "ser"
自分の努力で才能が殖える。

Jibun no doryoku de sainou ga fuetoru

Tu talento crecerá con tus propios esfuerzos.

  • 自分 - pronombre personal que significa "yo mismo"
  • の - partícula que indica posesión, en este caso, "mi"
  • 努力 - sustantivo que significa "esfuerzo, dedicación"
  • で - partícula que indica medio, en este caso, "por medio de"
  • 才能 - sustantivo que significa "talento, habilidad"
  • が - partícula que indica el sujeto de la oración, en este caso, "talento"
  • 殖える - verbo que significa "crecer, aumentar"
自分の行動を省みることが大切です。

Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu

É importante refletir sobre nossas próprias ações.

É importante refletir sobre suas ações.

  • 自分の行動 - comportamento próprio
  • を - partícula objeto
  • 省みる - reflejar
  • こと - Sustantivo abstracto
  • が - partícula de sujeto
  • 大切 - importante
  • です - verbo estar en presente
自然科学は私の専門分野です。

Shizen kagaku wa watashi no senmon bun'ya desu

La ciencia natural es mi especialidad.

  • 自然科学 - Ciencia Natural
  • は - partícula de tema
  • 私の - mi
  • 専門分野 - campo de especialización
  • です - es (verbo ser)
要因を分析する必要がある。

Youin wo bunseki suru hitsuyou ga aru

Es necesario analizar los factores causales.

Es necesario analizar los factores.

  • 要因 - sustantivo que significa "factor" o "causa"
  • を - partícula de objeto directo
  • 分析する - verbo que significa "analizar"
  • 必要 - necessário - necesario
  • が - partícula de sujeto
  • ある - verbo que significa "existir"
訳が分からない。

Wakari ga wakaranai

No entiendo la razón / no entiendo la situación.

No sé por qué.

  • 訳 (yaku) - significa "traducción" o "explicación"
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 分からない (wakaranai) - significa "no entender" o "no comprender"
Anterior

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

分