Translation and Meaning of: 分 - fun

A palavra 「分」 (fun) no contexto do japonês é bastante rica e multifacetada, desempenhando papéis variados dentro da língua e da cultura. Em termos de leitura, ela assume diferentes pronúncias, como 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), dependendo do contexto em que está inserida. Sua etimologia remonta ao Kanji, que é composto pelo radical 「刀」 (katana - significando "espada") e 「八」 (hachi - que pode significar "dividir" ou "partir em pedaços"). Dessa forma, o conceito de subdivisão ou separação está profundamente enraizado na palavra.

Na prática, 「分」 é amplamente utilizada no dia a dia japonês para expressar unidades como tempo, porcentagens e até mesmo em conceitos relacionados à porção ou parte de algo maior. Quando usada para indicar minutos, sua leitura é 「ふん」 (fun) ou 「ぷん」 (pun), como em "sanpun" (3 minutos), refletindo sua função no sistema de medição de tempo. Essa leitura específica é muito frequente em situações cotidianas, seja nos horários de ônibus, programação de TV ou simplesmente marcando compromissos do dia a dia.

Por outro lado, quando 「分」 é lida como 「ぶん」 (bun), o significado se desloca para o conceito de seção ou bloco. Nesse contexto, é comum encontrar a palavra sendo utilizada em expressões como 「作文」 (sakubun), que significa redação ou composição de texto. Essa variação sublinha a flexibilidade do japonês em adaptar significados dentro de diferentes contextos. Essa capacidade de alocar diferentes significados para um único Kanji é o que torna a língua japonesa um desafio, mas também um fascinante campo de estudo para os interessados em culturas e línguas asiáticas.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 別 (betsu) - Diferente, separado
  • 区切り (kugiri) - Divisão, separação (geral)
  • 部分 (bubun) - Parte, seção
  • 仕切り (shikiri) - Divisão, separação (em contexto de gestão ou controle)
  • 分け目 (wakeme) - Divisão, linha de separação
  • 分け隔て (wakehedate) - Divisão, distinção (muitas vezes em contexto social)
  • 分担 (buntan) - Compartilhamento, responsabilidade dividida
  • 分割 (bunkatsu) - Divisão, fracionamento
  • 分散 (bunsan) - Dispersão, separação em diferentes partes
  • 分配 (bunpai) - Distribuição, alocação
  • 分析 (bunseki) - Análise, divisão em partes para estudo
  • 分類 (bunrui) - Classificação, categorização
  • 分離 (bunri) - Separação, desvinculação
  • 分岐 (bunki) - Divisão, ramificação (em um contexto de caminhos)
  • 分解 (bunkai) - Decomposição, quebra em partes
  • 分裂 (bunretsu) - Divisão, cisão
  • 分布 (bunbu) - Distribuição, dispersão (geográfica)
  • 分量 (bunryou) - Quantidade, medida de parte
  • 分度 (bundo) - Divisão em graus, medida angular
  • 分野 (bunya) - Campo, domínio (de estudo ou atividade)
  • 分身 (bunshin) - Parte do eu, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secreção, liberação de substâncias
  • 分子 (bunshi) - Molécula, unidade da química
  • 分数 (bunsuu) - Frações, representação de partes
  • 分母 (bunbo) - Denominador, parte inferior de uma fração
  • 分業 (bungyou) - Divisão de trabalho, especialização
  • 分限 (bungen) - Limite, restrição de divisão
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinção entre partes
  • 分立 (bunritsu) - Divisão independente, autonomia
  • 分隊 (buntai) - Divisão em unidades, grupos
  • 分局 (bunkyoku) - Subdivisão de um órgão ou agência
  • 分校 (bunkou) - Escola ou filial, unidade educacional
  • 分譲 (bunjou) - Venda em parcelas, divisão de propriedade
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento parcelado, divisão em facilidade de pagamento
  • 分かち (wakachi) - Divisão, separação (mais em um aspecto de compartilhamento)

Related words

幾分

ikubun

a little

分かる

wakaru

para ser entendido

分かれる

wakareru

branch out; diverge from

分ける

wakeru

to divide; to separate

余分

yobun

extra; excesso; excedente

養分

youbun

nutrition; nutrient

申し分

moushibun

objection; shortcomings

身分

mibun

social standing; social status

分類

bunrui

classificação

分裂

bunretsu

division; separation; dismemberment

Romaji: fun
Kana: ふん
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: minuto

Meaning in English: minute

Definition: Dividir ou separar algo.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (分) fun

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (分) fun:

Example Sentences - (分) fun

See below some example sentences:

私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Nós recebemos uma divisão justa.

Recebemos uma parte justa.

  • 私たちは - 私たち
  • 公平な - "justo" ou "equitativo" em japonês
  • 取り分を - "parte" ou "participação" em japonês
  • 受け取りました - "recebemos" em japonês
私たちは常に自分自身を超えることができます。

Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu

Sempre podemos ir além de nós mesmos.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 常に - "Sempre" em japonês
  • 自分自身を - "A si mesmo" em japonês
  • 超えることができます - "Podemos superar" em japonês
私の身分は中流階級です。

Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu

My status is a middle class.

  • 私の身分 - "My social position"
  • は - Topic particle
  • 中流階級 - "Middle class"
  • です - Polite form of "to be"
自分の努力で才能が殖える。

Jibun no doryoku de sainou ga fuetoru

Your talent will grow with your own efforts.

  • 自分 - personal pronoun that means "myself"
  • の - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 努力 - noun meaning "effort, endeavor"
  • で - particle that indicates means, in this case, "through"
  • 才能 - noun that means "talent, skill"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence, in this case, "talent"
  • 殖える - Verb that means "to grow, increase"
自分の行動を省みることが大切です。

Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu

É importante refletir sobre nossas próprias ações.

É importante refletir sobre suas ações.

  • 自分の行動 - comportamento próprio
  • を - object particle
  • 省みる - reflect
  • こと - abstract noun
  • が - subject particle
  • 大切 - important
  • です - verb to be in the present
自然科学は私の専門分野です。

Shizen kagaku wa watashi no senmon bun'ya desu

Natural science is my specialty.

  • 自然科学 - Natural Science
  • は - Topic particle
  • 私の - meu
  • 専門分野 - field of specialization
  • です - is
要因を分析する必要がある。

Youin wo bunseki suru hitsuyou ga aru

It is necessary to analyze the causal factors.

It is necessary to analyze factors.

  • 要因 - noun meaning "factor" or "cause"
  • を - direct object particle
  • 分析する - "to analyze"
  • 必要 - adjective meaning "necessary"
  • が - subject particle
  • ある - Verb that means "to exist"
訳が分からない。

Wakari ga wakaranai

I do not understand reason / do not understand the situation.

I do not know why.

  • 訳 (yaku) - means "translation" or "explanation"
  • が (ga) - subject particle
  • 分からない (wakaranai) - means "not understanding" or "not comprehending"
Anterior

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

分