Traduzione e significato di: 分 - fun

La parola 「分」 (fun) nel contesto giapponese è molto ricca e multifaccettata, assumendo ruoli vari all'interno della lingua e della cultura. In termini di lettura, essa assume diverse pronunce, come 「ふん」 (fun) e 「ぶん」 (bun), a seconda del contesto in cui è inserita. La sua etimologia risale al Kanji, che è composto dal radicale 「刀」 (katana - che significa "spada") e 「八」 (hachi - che può significare "dividere" o "partire in pezzi"). In questo modo, il concetto di suddivisione o separazione è profondamente radicato nella parola.

Nella pratica, 「分」 è ampiamente utilizzato nella vita quotidiana giapponese per esprimere unità come tempo, percentuali e anche in concetti relativi a porzioni o parti di qualcosa di più grande. Quando usato per indicare minuti, la sua lettura è 「ふん」 (fun) o 「ぷん」 (pun), come in "sanpun" (3 minuti), riflettendo la sua funzione nel sistema di misurazione del tempo. Questa lettura specifica è molto frequente in situazioni quotidiane, sia negli orari degli autobus, nella programmazione TV o semplicemente nel segnare appuntamenti del giorno.

D'altra parte, quando 「分」 è letto come 「ぶん」 (bun), il significato si sposta verso il concetto di sezione o blocco. In questo contesto, è comune trovare la parola utilizzata in espressioni come 「作文」 (sakubun), che significa composizione o redazione di testo. Questa variazione sottolinea la flessibilità del giapponese nell'adattare i significati all'interno di diversi contesti. Questa capacità di allocare significati diversi a un singolo Kanji è ciò che rende la lingua giapponese una sfida, ma anche un affascinante campo di studio per gli interessati alle culture e lingue asiatiche.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 別 (betsu) - Diverso, separato
  • 区切り (kugiri) - Divisione, separazione (generale)
  • 部分 (bubun) - Parte, sezione
  • 仕切り (shikiri) - Divisione, separazione (nel contesto di gestione o controllo)
  • 分け目 (wakeme) - Divisione, linea di separazione
  • 分け隔て (wakehedate) - Divisione, distinzione (spesso in contesto sociale)
  • 分担 (buntan) - Condivisione, responsabilità condivisa
  • 分割 (bunkatsu) - Divisione, frazionamento
  • 分散 (bunsan) - Dispersione, separazione in diverse parti
  • 分配 (bunpai) - Distribuzione, allocazione
  • 分析 (bunseki) - Analisi, suddivisione in parti per lo studio
  • 分類 (bunrui) - Classificazione, categorizzazione
  • 分離 (bunri) - Separazione, disconnessione
  • 分岐 (bunki) - Divisione, diramazione (in un contesto di percorsi)
  • 分解 (bunkai) - Decomposizione, frantumazione in parti
  • 分裂 (bunretsu) - Divisione, scissione
  • 分布 (bunbu) - Distribuzione, dispersione (geografica)
  • 分量 (bunryou) - Quantità, misura di parte
  • 分度 (bundo) - Divisione in gradi, misura angolare
  • 分野 (bunya) - Campo, ambito (di studio o attività)
  • 分身 (bunshin) - Parte di me, doppelgänger
  • 分泌 (bunpi) - Secrezione, rilascio di sostanze
  • 分子 (bunshi) - Molecola, unità della chimica
  • 分数 (bunsuu) - Frazioni, rappresentazione di parti
  • 分母 (bunbo) - Denominatore, parte inferiore di una frazione
  • 分業 (bungyou) - Divisione del lavoro, specializzazione
  • 分限 (bungen) - Limite, restrizione di divisione
  • 分別 (bunbetsu) - Discernimento, distinzione tra parti
  • 分立 (bunritsu) - Divisione indipendente, autonomia
  • 分隊 (buntai) - Divisione in unità, gruppi
  • 分局 (bunkyoku) - Sottodivisione di un ente o agenzia
  • 分校 (bunkou) - Scuola o filiale, unità educativa
  • 分譲 (bunjou) - Vendita in rate, divisione della proprietà
  • 分割払い (bunkatsubarai) - Pagamento rateale, suddivisione in modalità di pagamento
  • 分かち (wakachi) - Divisione, separazione (più in un aspetto di condivisione)

Parole correlate

幾分

ikubun

un po'

分かる

wakaru

Essere capito

分かれる

wakareru

diramarsi; devia da

分ける

wakeru

dividere; separare

余分

yobun

extra; eccesso; eccedenza

養分

youbun

nutrizione; nutriente

申し分

moushibun

obiezione; carenze

身分

mibun

posizione sociale; stato sociale

分類

bunrui

classificaizione

分裂

bunretsu

divisione; separazione; smembramento

Romaji: fun
Kana: ふん
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: minuto

Significato in Inglese: minute

Definizione: Dividere o separare qualcosa.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (分) fun

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (分) fun:

Frasi d'Esempio - (分) fun

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Abbiamo ricevuto una divisione equa.

#VALUE!

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 公平な - "giusto" o "equo" in giapponese
  • 取り分を - "parte" ou "participação" in giapponese
  • 受け取りました - ricevuto
私たちは常に自分自身を超えることができます。

Watashitachi wa tsuneni jibun jishin o koeru koto ga dekimasu

Sempre podemos ir além de nós mesmos.

  • 私たちは - "Noi" in giapponese
  • 常に - "Sempre" in giapponese
  • 自分自身を - "A si mesmo" em japonês
  • 超えることができます - "Podemos superar" em japonês
私の身分は中流階級です。

Watashi no mibun wa chuuryuu kaikyuu desu

Il mio status è di classe media.

  • 私の身分 - "La mia posizione sociale"
  • は - Particella tema
  • 中流階級 - "Classe media"
  • です - Forma levigata di "essere"
自分の努力で才能が殖える。

Jibun no doryoku de sainou ga fuetoru

Il tuo talento crescerà con i tuoi sforzi.

  • 自分 - pronome personale che significa "io stesso"
  • の - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
  • 努力 - sostantivo che significa "sforzo, impegno"
  • で - particella che indica mezzo, in questo caso, "per mezzo di"
  • 才能 - sostantivo che significa "talento, abilità"
  • が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "talento"
  • 殖える - verbo che significa "crescere, aumentare"
自分の行動を省みることが大切です。

Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu

È importante riflettere sulle nostre azioni.

È importante riflettere sulle tue azioni.

  • 自分の行動 - comportamento appropriato
  • を - Título do objeto
  • 省みる - riflettere
  • こと - Nome astratto
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante
  • です - O verbo "ser" no presente é "é".
自然科学は私の専門分野です。

Shizen kagaku wa watashi no senmon bun'ya desu

La scienza naturale è la mia specialità.

  • 自然科学 - Scienze Naturali
  • は - particella del tema
  • 私の - mio
  • 専門分野 - campo di specializzazione
  • です - È (verbo essere)
要因を分析する必要がある。

Youin wo bunseki suru hitsuyou ga aru

È necessario analizzare i fattori causali.

È necessario analizzare i fattori.

  • 要因 - sostantivo che significa "fattore" o "causa"
  • を - particella di oggetto diretto
  • 分析する - verbo che significa "analizzare"
  • 必要 - aggettivo che significa "necessario"
  • が - particella soggettiva
  • ある - Verbo che significa "esistere"
訳が分からない。

Wakari ga wakaranai

Não entendo a razão / Não entendo a situação.

Eu não sei por quê.

  • 訳 (yaku) - significa "tradução" ou "explicação"
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 分からない (wakaranai) - significa "não entender" ou "não compreender"
Precedente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

parte