Traducción y Significado de: 作 - saku

A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.

Significado e uso de 作[さく]

作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.

Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.

Origen y escritura en kanji

O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.

Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.

Consejos para memorizar y curiosidades

Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.

Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • つくる (tsukuru) - hacer, crear
  • づくり (zukuri) - Construcción, formación (generalmente usado como sufijo)
  • づくる (zukuru) - Construir, hacer (forma alternativa de つくる)
  • さく (saku) - Hacer, crear (generalmente usado en relación a la producción de arte o materia)
  • はじめる (hajimeru) - Empezar
  • こしらえる (koshiraeru) - Hacer, preparar algo de manera cuidadosa
  • つくりだす (tsukuridasu) - Comenzar a hacer o crear algo (énfasis en el proceso de creación)
  • つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de hacer algo
  • つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar en la creación
  • つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente la creación
  • つくりこしらえる (tsurikirou) - Hacer y preparar de forma cuidadosa, generalmente se refiere a objetos específicos (hábito de crear)

Palabras relacionadas

名作

meisaku

Obra de arte

発作

hosa

ajustamiento; espasmo

豊作

housaku

cosecha abundante; cosecha

動作

dousa

acción; movimientos; movimientos; cojinete; comportamiento; maneras

作り

tsukuri

constituir; tirón en rodajas

作る

tsukuru

hacer; crear; fabricar; elaborar; escribir; Para componer; rampa arriba; cuñado; cultivar; organizar; establecer; compensar (una cara); fabricar; prepara comida); cometer (pecado); rampa arriba

駄作

dasaku

mal trabajo; basura

操作

sousa

operación; gestión; Procesando

創作

sousaku

producción; creación literaria; trabajar

製作

seisaku

fabricar; producción

Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: un trabajo; una cosecha

Significado en inglés: a work;a harvest

Definición: Para crear algo o actuar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (作) saku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (作) saku:

Frases de Ejemplo - (作) saku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

手順を守って作業してください。

Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai

Siga las instrucciones y haga el trabajo.

Siga el procedimiento y el trabajo.

  • 手順 - procedimiento
  • を - partícula objeto
  • 守って - seguir
  • 作業 - trabajo
  • して - haciendo
  • ください - Por favor
幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

La felicidad es algo que creamos para nosotros mismos.

La felicidad es creada por ti.

  • 幸福 - felicidad
  • は - partícula de tema
  • 自分自身 - así mismo
  • で - Artigo de localização
  • 作り出す - crear, producir
  • もの - cosa
  • です - verbo ser/estar no presente
創作は自由な表現です。

Sousaku wa jiyuu na hyougen desu

La creación es una expresión libre.

La creación es una libertad de expresión.

  • 創作 (sousaku) - Creación, producción
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 自由 (jiyuu) - Libertad
  • な (na) - Partícula que enfatiza el adjetivo que viene antes.
  • 表現 (hyougen) - Expresión, representación
  • です (desu) - modo educado de "ser" ou "estar"
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Por favor, enséñame cómo hacerlo.

Por favor, dime cómo hacerlo.

  • 作り方 - sustantivo que significa "método de hacer algo"
  • を - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 教えて - verbo que significa "enseñar" o "explicar".
  • ください - forma cortés del verbo "dar", utilizada para hacer una petición o demanda
作成することは重要です。

Sakusei suru koto wa juuyou desu

Crear es importante.

Crear es importante.

  • 作成する - significa "crear" o "producir".
  • こと - es un sustantivo abstracto que significa "cosa" o "hecho".
  • は - es una partícula que indica el tema de la oración, en este caso "crear" o "producir".
  • 重要 - significa "importante" o "crucial".
  • です - es: ser o estar
作物は農業の基本的な要素です。

Sakumotsu wa nōgyō no kihonteki na yōso desu

Los cultivos son elementos básicos de la agricultura.

Los cultivos son los elementos básicos de la agricultura.

  • 作物 - Cultivo
  • は - Partícula de tema
  • 農業 - agricultura
  • の - Partícula de posesión
  • 基本的 - Basic
  • な - sufijo adjetival
  • 要素 - Elemento
  • です - Verbo ser/estar
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

El fabricante es una empresa que produce productos.

El fabricante es una compañía que fabrica productos.

  • メーカー - Fabricante
  • は - partícula de tema
  • 製品 - producto
  • を - partícula de objeto directo
  • 作る - hacer, producir
  • 会社 - empresa
  • です - verbo ser, indicando estado o calidad
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

La forma de esta obra de arte es muy inusual.

La forma de esta obra de arte es muy rara.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 芸術作品 - substantivo composto que significa "obra de arte" - sustantivo compuesto que significa "obra de arte"
  • の - Artigo que indica posse ou relação
  • 形態 - sustantivo que significa "forma" o "configuración"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 非常に - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
  • 珍しい - adjetivo que significa "raro" o "inusual"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Este plato fue hecho por un chef maestro.

Este plato fue hecho por el maestro.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 料理 - sustantivo que significa "cocina" o "plato"
  • は - partícula de tema que indica el tema de la oración, en este caso "esta cocina"
  • 名人 - sustantivo que significa "especialista" o "maestro"
  • の - partícula posesiva que indica la relación de posesión, en este caso "del maestro"
  • 手 - sustantivo que significa "mano" o "habilidad"
  • によって - "hecho por las manos del maestro"
  • 作られました - verbo pasivo en la forma pasada que significa "fue hecho" o "fue preparado"
この美術館に寄贈された作品は素晴らしいです。

Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu

Las obras donadas a este museo son maravillosas.

El trabajo donado a este museo es maravilloso.

  • この - indica que lo que viene a continuación está cerca o relacionado con el hablante.
  • 美術館 - Museo de arte
  • に - partícula que indica el lugar donde algo está o sucede
  • 寄贈された - verbo "kizō" en pasado, que significa "donar"
  • 作品 - Obra de arte
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 素晴らしい - adjetivo "subarashii", que significa "maravilloso"
  • です - verbo "desu", que indica la forma educada y pulida de hablar

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

作