Übersetzung und Bedeutung von: 作 - saku

Das japanische Wort 作[さく] ist ein vielseitiger Begriff, der in verschiedenen Kontexten vorkommt, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formelleren Ausdrücken. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, ihre Bedeutung, Herkunft und Verwendung zu verstehen. In diesem Artikel werden wir erkunden, wie dieses Wort verwendet wird, wie es in Kanji geschrieben wird und sogar einige Tipps, um es effizient zu lernen.

Neben seiner häufigen Verwendung im Grundvokabular ist 作[さく] auch in verschiedenen zusammengesetzten Ausdrücken zu finden, was sein Anwendungsfeld erweitert. Egal, ob Sie Ihr Japanisch verbessern oder einfach mehr über die sprachliche Kultur Japans erfahren möchten, dieser Leitfaden wird wertvolle Informationen bieten. Lassen Sie uns mit der Bedeutung beginnen und dann zu anderen interessanten Aspekten übergehen.

Bedeutung und Verwendung von 作[さく]

作[さく] kann als "Schöpfung", "Produktion" oder "Werk" übersetzt werden, abhängig vom Kontext. Es wird häufig in zusammengesetzten Wörtern verwendet, wie 作品 (sakuhin), was "Kunstwerk" oder "kreative Arbeit" bedeutet. Ein weiteres Beispiel ist 作成 (sakusei), das sich auf den Akt des Erstellens oder Produzierens von etwas, wie einem Dokument oder Projekt, bezieht.

Im Alltag erscheint 作[さく] in Sätzen wie 手作り (tezukuri), was "handgemacht" oder "handwerklich" bedeutet. Diese Flexibilität macht das Wort wesentlich für diejenigen, die sich natürlicher auf Japanisch ausdrücken möchten. Es ist erwähnenswert, dass, obwohl es eine breite Bedeutung hat, sein Gebrauch normalerweise mit etwas verbunden ist, das absichtlich geschaffen oder produziert wurde.

Herkunft und Schrift in Kanji

Das Kanji 作 besteht aus dem Radikal 亻 (linke Seite, das eine Person anzeigt) und 乍 (rechte Seite, assoziiert mit plötzlichen Aktionen oder Schöpfung). Diese Kombination deutet auf die Idee hin, dass jemand eine Handlung des Produzierens oder Herstellens ausführt. Die Lesung さく (saku) ist eine der häufigsten, aber dasselbe Kanji kann auch als つく(る) (tsuku(ru)) in anderen Kontexten gelesen werden.

Aus historischer Sicht hat das Zeichen Wurzeln im alten Chinesisch und wurde mit einer ähnlichen Bedeutung in das Japanische aufgenommen. Seine Präsenz in klassischen und zeitgenössischen Texten zeigt, wie relevant es im Laufe der Zeit geblieben ist. Für diejenigen, die Kanji lernen, kann die Beobachtung dieser Komponenten helfen, das Schreiben und die Bedeutung besser zu verinnerlichen.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, sich 作[さく] zu merken, besteht darin, es mit Wörtern zu verbinden, die Sie bereits kennen, wie 作家 (sakka), was "Schriftsteller" oder "Autor" bedeutet. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), was "Dieses Werk ist wunderbar" bedeutet. Das wiederholte Üben dieser Strukturen in realen Kontexten erleichtert das Einprägen.

Interessanterweise erscheint 作[さく] auch in kulinarischen Begriffen, wie 料理作 (ryōri-zukuri), das sich auf die Zubereitung von Speisen bezieht. Diese Art der Verwendung verstärkt, wie das Wort mit kreativen und praktischen Aktivitäten verbunden ist. Wenn Sie die japanische Küche mögen, könnte dies eine interessante Verbindung sein, um den Wortschatz zu festigen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • つくる (tsukuru) - machen, erstellen
  • づくり (zukuri) - Bau, Bildung (gewöhnlich als Suffix verwendet)
  • づくる (zukuru) - Bauen, machen (alternative Form von つくる)
  • さく (saku) - Machen, kreieren (meistens in Bezug auf die Produktion von Kunst oder Material verwendet)
  • はじめる (hajimeru) - Start
  • こしらえる (koshiraeru) - Etwas sorgfältig machen, vorbereiten
  • つくりだす (tsukuridasu) - Anfangen etwas zu machen oder zu schaffen (Schwerpunkt auf dem Schaffensprozess)
  • つくりあげる (tsukuriageru) - Beenden, etwas fertig machen
  • つくりこむ (tsurikomu) - Integrieren, einbeziehen bei der Erstellung
  • つくりこなす (tsurikonasu) - Kompetent die Erstellung durchführen
  • つくりこしらえる (tsurikirou) - Sorgfältig machen und vorbereiten bezieht sich normalerweise auf spezifische Objekte (Gewohnheit, Dinge zu schaffen).

Verwandte Wörter

名作

meisaku

Kunstwerk

発作

hosa

Einstellung; Krampf

豊作

housaku

Ertragreiche Ernte; Ernte

動作

dousa

Aktion; Bewegungen; Bewegungen; Lager; Verhalten; Wege

作り

tsukuri

bilden; geschnittener roher Fisch

作る

tsukuru

machen; erschaffen; Herstellung; durchdacht; schreiben; komponieren; aufstocken; Schwager; Pflanzen anbauen; organisieren; etablieren; kompensieren (ein Gesicht); Herstellung; Essen zubereiten); begehen (Sünde); aufstocken

駄作

dasaku

schlechte Arbeit; Müll

操作

sousa

Betrieb; Management; wird bearbeitet

創作

sousaku

Produktion; literarisches Schaffen; arbeiten

製作

seisaku

Herstellung; Produktion

Romaji: saku
Kana: さく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: ein Beruf; eine Ernte

Bedeutung auf Englisch: a work;a harvest

Definition: Um etwas zu erschaffen oder zu handeln.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (作) saku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (作) saku:

Beispielsätze - (作) saku

Siehe unten einige Beispielsätze:

手順を守って作業してください。

Tejun wo mamotte sagyou shite kudasai

Bitte befolgen Sie die Anweisungen und erledigen Sie die Arbeit.

Befolgen Sie das Verfahren und die Arbeit.

  • 手順 - Verfahren
  • を - Objektteilchen
  • 守って - Folgen
  • 作業 - Arbeit
  • して - während
  • ください - Bitte
幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

Glück ist etwas, das wir für uns selbst erschaffen.

Glück entsteht durch dich.

  • 幸福 - Glück
  • は - Themenpartikel
  • 自分自身 - Zu dir selbst
  • で - Ortungsteilchen
  • 作り出す - Erstellen, produzieren
  • もの - coisa
  • です - Verbo sein no presente.
創作は自由な表現です。

Sousaku wa jiyuu na hyougen desu

Die Schöpfung ist ein freier Ausdruck.

Schöpfung ist eine Meinungsfreiheit.

  • 創作 (sousaku) - Criação, Produktion
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • 自由 (jiyuu) - Freiheit
  • な (na) - Ein Sprichwort betont das Adjektiv, das davor steht
  • 表現 (hyougen) - Ausdruck, Darstellung
  • です (desu) - "sein" oder "sein" in höflicher Form.
作り方を教えてください。

Tsukurikata wo oshiete kudasai

Bitte bringen Sie mir bei, wie es geht.

Bitte sagen Sie mir, wie es geht.

  • 作り方 - Substantiv, das "Methode, etwas zu tun" bedeutet.
  • を - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 教えて - Verb mit der Bedeutung „lehren“ oder „erklären“
  • ください - Höflichkeitsform des Verbs "geben", wird verwendet, um eine Bitte oder Forderung zu stellen
作成することは重要です。

Sakusei suru koto wa juuyou desu

Schaffen ist wichtig.

Schaffen ist wichtig.

  • 作成する - bedeutet "erstellen" oder "produzieren".
  • こと - ist ein abstraktes Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
  • は - ist ein Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "erstellen" oder "produzieren".
  • 重要 - bedeutet "wichtig" oder "entscheidend".
  • です - es ist eine höfliche Art zu sagen "sein" oder "sich befinden".
作物は農業の基本的な要素です。

Sakumotsu wa nōgyō no kihonteki na yōso desu

Pflanzen sind Grundbestandteile der Landwirtschaft.

Pflanzen sind die Grundelemente der Landwirtschaft.

  • 作物 - Anbau
  • は - Partícula de tópico
  • 農業 - Landwirtschaft
  • の - Partícula de posse
  • 基本的 - Basis
  • な - Adjektivsuffix
  • 要素 - Element
  • です - Verbo ser/estar
メーカーは製品を作る会社です。

Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu

Ein Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.

Der Hersteller ist ein Unternehmen, das Produkte herstellt.

  • メーカー - Hersteller
  • は - Themenpartikel
  • 製品 - Produkt
  • を - Akkusativpartikel
  • 作る - machen, produzieren
  • 会社 - Unternehmen
  • です - sein, um Zustand oder Qualität anzuzeigen
この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

Die Form dieses Kunstwerks ist sehr ungewöhnlich.

Die Form dieses Kunstwerks ist sehr selten.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 芸術作品 - Die zusammengesetzte Substantiv bedeutet "Werk von arte".
  • の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 形態 - Substantiv, der "Form" oder "Gestalt" bedeutet
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 珍しい - Adjektiv, das "seltsam" oder "ungewöhnlich" bedeutet
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Dieses Gericht wurde von einem Meisterkoch zubereitet.

Dieses Gericht wurde vom Meister zubereitet.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
  • は - Topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "diese Küche"
  • 名人 - Substantiv, das "Experte" oder "Meister" bedeutet
  • の - Possessivpartikel, die ein Besitzverhältnis anzeigt, in diesem Fall "des Herrn".
  • 手 - Habilidade - Fähigkeit
  • によって - Ausdruck, der die Ursache oder den Verursacher einer Handlung angibt, in diesem Fall "durch die Hände des Meisters gemacht".
  • 作られました - Passiv im Simple Past bedeutet "wurde gemacht" oder "wurde vorbereitet".
この美術館に寄贈された作品は素晴らしいです。

Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu

Die diesem Museum gespendeten Werke sind wunderbar.

Die diesem Museum gespendete Arbeit ist wunderbar.

  • この - weiter unten, dass das Folgende nahe ist oder sich auf den Sprecher bezieht
  • 美術館 - Kunstmuseum
  • に - "Teilchen, das den Ort angibt, an dem etwas ist oder passiert"
  • 寄贈された - Das Verb "kizō" in der Vergangenheit, was "sich opfern" bedeutet.
  • 作品 - Kunstwerk
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 素晴らしい - Adjektiv "subarashii", bedeutet "herrlich"
  • です - das ist ein Verb, das die höfliche und formelle Art zu sprechen anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

作