Traducción y Significado de: 作 - saku
La palabra japonesa 作[さく] es un término versátil que aparece en diversos contextos, desde conversaciones cotidianas hasta expresiones más formales. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender su significado, origen y usos puede ser bastante útil. En este artículo, vamos a explorar cómo se utiliza esta palabra, su escritura en kanji y hasta algunas recomendaciones para memorizarla de manera eficiente.
Además de ser un componente común en el vocabulario básico, 作[さく] también está presente en varias expresiones compuestas, lo que amplía su campo de aplicación. Ya sea para quienes quieren mejorar su japonés o simplemente conocer más sobre la cultura lingüística de Japón, esta guía traerá información valiosa. Comencemos por el significado y luego avancemos hacia otros aspectos interesantes.
Significado y uso de 作[さく]
作[さく] puede traducirse como "creación", "producción" u "obra", dependiendo del contexto. Se utiliza frecuentemente en palabras compuestas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" o "trabajo creativo". Otro ejemplo es 作成 (sakusei), que se refiere al acto de elaborar o producir algo, como un documento o proyecto.
En situaciones del día a día, 作[さく] aparece en frases como 手作り (tezukuri), que significa "hecho a mano" o "artesanal". Esta flexibilidad hace que la palabra sea esencial para quien desee comunicarse de manera más natural en japonés. Vale la pena notar que, aunque tiene un sentido amplio, su uso suele estar relacionado con algo que ha sido creado o producido intencionalmente.
Origen y escritura en kanji
El kanji 作 está compuesto por el radical 亻(lado izquierdo, que indica persona) y 乍 (lado derecho, asociado a acciones repentinas o creación). Esta combinación sugiere la idea de alguien realizando una acción de producir o fabricar. La lectura さく (saku) es una de las más comunes, pero el mismo kanji también puede leerse como つく(る) (tsuku(ru)) en otros contextos.
Desde un punto de vista histórico, el carácter tiene raíces en el chino antiguo y fue incorporado al japonés con un significado similar. Su presencia en textos clásicos y contemporáneos muestra cómo se mantiene relevante a lo largo del tiempo. Para quienes están aprendiendo kanji, observar estos componentes puede ayudar a fijar mejor la escritura y el significado.
Consejos para memorizar y curiosidades
Una manera eficaz de recordar 作[さく] es asociarlo a palabras que ya conoces, como 作家 (sakka), que significa "escritor" o "autor". Otra recomendación es practicar con frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra es maravillosa". Repetir estas estructuras en contextos reales facilita la memorización.
Curiosamente, 作[さく] también aparece en términos relacionados con la culinaria, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refiere a la preparación de alimentos. Este tipo de uso refuerza cómo la palabra está ligada a actividades creativas y prácticas. Si te gusta la cocina japonesa, esta puede ser una conexión interesante para fijar el vocabulario.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- つくる (tsukuru) - hacer, crear
- づくり (zukuri) - Construcción, formación (generalmente usado como sufijo)
- づくる (zukuru) - Construir, hacer (forma alternativa de つくる)
- さく (saku) - Hacer, crear (generalmente usado en relación a la producción de arte o materia)
- はじめる (hajimeru) - Empezar
- こしらえる (koshiraeru) - Hacer, preparar algo de manera cuidadosa
- つくりだす (tsukuridasu) - Comenzar a hacer o crear algo (énfasis en el proceso de creación)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de hacer algo
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar en la creación
- つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente la creación
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Hacer y preparar de forma cuidadosa, generalmente se refiere a objetos específicos (hábito de crear)
Palabras relacionadas
tsukuru
hacer; crear; fabricar; elaborar; escribir; Para componer; rampa arriba; cuñado; cultivar; organizar; establecer; compensar (una cara); fabricar; prepara comida); cometer (pecado); rampa arriba
Romaji: saku
Kana: さく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: un trabajo; una cosecha
Significado en inglés: a work;a harvest
Definición: Para crear algo o actuar.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (作) saku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (作) saku:
Frases de Ejemplo - (作) saku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kōshinryō o tsukatte ryōri o tsukurimashita
Hice una comida usando especias.
Cociné usando especias.
- 香辛料 - condimentos
- を - partícula de objeto directo
- 使って - usando
- 料理 - cocina
- を - partícula de objeto directo
- 作りました - fez
Rennaru yamayama wa utsukushii keshiki o tsukuridasu
Las filas de montañas crean un hermoso paisaje.
Las montañas variantes crean hermosos paisajes.
- 連なる - significa "en fila" o "en secuencia".
- 山々 - significa "montañas" (el kanji 山 repetido indica pluralidad).
- は - partícula de tópico, indica que el tema de la frase son "las montañas en secuencia".
- 美しい - Adjetivo que significa "hermoso" o "bello".
- 景色 - sustantivo que significa "paisaje" o "vista".
- を - partícula de objeto directo, indica que "paisaje bonito" es el objeto de la acción.
- 作り出す - verbo que significa "crear" o "producir".
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
La operación de recuperación se ha completado.
El trabajo de recuperación se ha completado.
- 復旧作業 - trabajos de restauración
- が - partícula de sujeto
- 完了 - conclusão, finalização
- しました - forma pasada del verbo "suru" (hacer)
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
Ropa hecha de tela es muy cómoda.
La ropa hecha de tela es muy cómoda.
- 布で作られた - hecho de tela
- 服 - ropa
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 快適 - confortável
- です - verbo ser/estar en presente
Kyousaku ni yori shuukaku ga sukunakatta
Por mala cosecha
La cosecha fue menor debido a la mala cosecha.
- 凶作 - desastre agrícola
- により - debido a
- 収穫 - cosecha
- が - (Título do Tópico)
- 少なかった - fue poco
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Crear un programa es divertido.
Crear un programa es divertido.
- プログラム (puroguramu) - público
- を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
- 作成する (sakusei suru) - crear, producir
- のは (no wa) - partícula que marca el sujeto de la frase
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, ameno
- です (desu) - Partícula que indica la forma educada o pulida de la frase
Unpan wa juuyou na sagyou desu
El transporte es una tarea importante.
- 運搬 (unpan) - transporte, carga
- は (wa) - partícula de tema
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula adjetival
- 作業 (sagyou) - trabajo, operación
- です (desu) - verbo ser, estar
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
Estoy usando un sombrero hecho de paja.
Llevo un sombrero hecho de paja.
- 藁 (wara) - paja
- で (de) - partítulo do documento
- 作られた (tsukurareta) - se hizo
- 帽子 (boushi) - sombrero
- を (wo) - partícula de objeto directo
- かぶっている (kabutteiru) - está utilizando
Sen wa utsukushii dezain wo tsukuri dasu juuyou na youso desu
La línea es un factor importante en la creación de un hermoso diseño.
- 線 - significa "línea" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 美しい - adjetivo que significa "hermoso" o "hermoso" en japonés
- デザイン - Palabra inglesa que significa "diseño"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 作り出す - verbo que significa "crear" o "producir" en japonés
- 重要な - adjetivo que significa "importante" en japonés.
- 要素 - sustantivo que significa "elemento" o "componente" en japonés
- です - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar una declaración o afirmación
Bakuha wa kiken na sagyou desu
La demolición es un trabajo peligroso.
El bombardeo es una tarea peligrosa.
- 爆破 - explosión
- は - partícula de tema
- 危険 - Peligro
- な - adjetivo en forma de atributo
- 作業 - trabajo, operación
- です - verbo ser/estar en forma educada
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
