Traducción y Significado de: 上 - ue

La palabra japonesa 上[うえ] é um daqueles termos que parece simples à primeira vista, mas carrega uma riqueza de significados e usos que vão muito além do básico. Se você já se perguntou como uma única expressão pode significar "acima", "parte superior", "imperador" e até "meu querido (pai)", este artigo vai desvendar cada camada dessa joia linguística. Aqui, no maior dicionário de japonês, você não só vai entender a tradução e origem de , mas também aprenderá sua escrita correta, frases práticas para incluir no Anki e até dicas para nunca mais esquecer esse kanji.

O que torna tão especial é sua versatilidade. Ela aparece em contextos que vão desde descrições físicas ("o livro está em cima da mesa") até hierarquias sociais ("o shogun está acima dos daimyo"). E se você já travou tentando diferenciar de outros termos similares, fique tranquilo—vamos esclarecer tudo de uma vez, com exemplos que colam na memória.

A Origem e o Poder do Pictograma

El kanji é um pictograma que nasceu da representação visual de algo elevado. Seus traços originais, encontrados em ossos oraculares da dinastia Shang, mostravam claramente um objeto posicionado acima de uma linha horizontal—uma imagem que resistiu aos séculos. A parte superior do caractere (o traço curto) simboliza o que está em alta, enquanto a base (o traço longo) estabelece a referência do "abaixo". Essa dualidade explica por que o mesmo ideograma pode descrever tanto um lugar físico ("em cima da prateleira") quanto uma posição de autoridade ("o soberano").

Curiosamente, a pronúncia うえ (ue) tem raízes antigas no japonês arcaico, onde "ue" já carregava a noção de elevação. Quando os escribas adaptaram os caracteres chineses, eles encontraram em o parceiro perfeito para essa palavra nativa. Essa combinação de significado e som criou uma das pedras angulares do vocabulário japonês—presente até em expressões cotidianas como 上の空 (uenosora, "distraído", literalmente "com a cabeça nas nuvens").

Quando o "Acima" Vira Hierarquia

No Japão, onde relações sociais são tão estratificadas quanto os andares de um pagode, assume um papel crucial. Empresários falam em 上役 (ueyaku, "superiores hierárquicos"), artistas reverenciam seus 上達 (jōtatsu, "aperfeiçoamento"), e até no xadrez japonês (shogi), capturar uma peça inimiga é 上げる (ageru, "elevá-la" ao seu lado). Essa sobreposição entre espaço e status é tão natural para os falantes nativos quanto confusa para estudantes—até que se percebe que, em japonês, subir degraus e subir na vida usam a mesma lógica linguística.

Um caso fascinante é o uso de em títulos imperiais. Quando o imperador Meiji assinou o édito que abolia o xogunato, usou para se referir à própria autoridade—um lembrete de que, na cultura japonesa, o vértice do poder político e o ponto mais alto de um mapa são conceitos intercambiáveis. Até hoje, em documentos formais, o trono é chamado de 御上 (okami), onde o kanji funciona quase como um emoji da coroa real.

Macetes para Não Tropeçar no Uso

Quem já tentou dizer "sobre o livro" e acabou soltando um 本の上 (hon no ue) quando o correto era 本について (hon ni tsuite) sabe que tem armadilhas. A regra de ouro? Use para relações espaciais concretas ("a xícara está sobre a mesa") e opte por outras construções quando falar de temas abstratos ("vamos conversar sobre política"). Uma dica visual: imagine o kanji como uma plataforma—só o que pode ser fisicamente colocado em cima dela cabe no literal.

Para memorizar, experimente associar os três traços do kanji a degraus de uma escada. O primeiro (o traço superior curto) é onde você está; o segundo (o traço horizontal) é o patamar; e o terceiro (o traço vertical) é o apoio que leva ao próximo nível. Essa imagem ajuda a lembrar tanto a escrita quanto a ideia de ascensão. E quando encontrar 上手 (jōzu, "habilidoso"), pense em alguém que "subiu nas mãos"—dominou uma técnica até o ápice.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 上 (Ue) - Acima
  • 上部 (Joubu) - Parte superior
  • 上方 (Jouhou) - Direção superior
  • 上側 (Uwaga) - Lado superior
  • 上位 (Joui) - Nivel superior
  • 上回り (Uemawari) - Passagem pela parte de cima
  • 上級 (Joukyuu) - Avançado, nível superior
  • 上昇 (Joushou) - Ascensão
  • 上昇気流 (Joushou Kiryuu) - Corrente de ar ascendente

Palabras relacionadas

以上

ijyou

más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin

上げる

ageru

dar; crear; elevar; volar cometas); elogiar; aumentar; avance; promover; vomitar; inaugurar; admitir; enviar (a la escuela); ofrecer; presentar; irse con; finalizar; organizar (gastos); observar; ejecutar; citar; mencionar; sufrir)

上がり

agari

1. pendiente; anticipo de ingresos; rendimiento de los cultivos; elevar; aumentar; avance; muerte; alambrado; conclusión; detener; refinamiento; Después de la lluvia); ex (oficial, etc.); 2. té verde recién hecho (especialmente en las tiendas de sushi)

上がる

agaru

entrar; ascender; aumentar; trepar; avance; agradecer; Ser promovido; mejorar; visita; ser ofrecido; acumular; finalizar; llegar a (gastos); arruinado; empezar a girar (capullos); quedar atrapado; agitarse; comer; beber; morir.

読み上げる

yomiageru

Leer en voz alta (y claramente); llamar a un rodillo

盛り上がる

moriagaru

despertar; hincharse; ascender

持ち上げる

mochiageru

rise; get up; to flatter

申し上げる

moushiageru

decir; decir; declarar

召し上がる

meshiagaru

comer

目上

meue

superior; sênior

Romaji: ue
Kana: うえ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: arriba; acerca de; Encima de; para arriba; parte superior; cumbre; superficie; mucho mejor; más alto; (en autoridad; Con respecto a ...; además; después; emperador; soberano; después (examen); Influencia de (alcohol); Señor; Shogun; más alto; Mi querido (padre)

Significado en inglés: above;over;on top of;up;upper part;summit;surface;far better;higher;(in) authority;as far as ... is concerned;besides;after;emperor;sovereign;upon (examination);influence of (liquor);lord;shogun;superior;my dear (father)

Definición: La posición más alta o punto más alto de algo o lugar.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (上) ue

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (上) ue:

Frases de Ejemplo - (上) ue

A continuación, algunas frases de ejemplo:

尉官は軍隊の上級将校です。

Yuukan wa guntai no joukyuu shoukou desu

Un oficial es un oficial superior de las fuerzas armadas.

El capitán es un oficial superior del ejército.

  • 尉官 - oficial
  • は - partícula de tema
  • 軍隊 - exército
  • の - partícula de posesión
  • 上級 - superior
  • 将校 - oficial
  • です - verbo ser/estar no presente
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。

Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu

La humanidad es una de las criaturas más evoluidas de la tierra.

La humanidad es una de las criaturas más evoluidas de la tierra.

  • 人類 (jinrui) - raza humana
  • は (wa) - partícula de tema
  • 地球上 (chikyuu jou) - en la Tierra
  • で (de) - Artigo de localização
  • 最も (mottomo) - el más
  • 進化した (shinka shita) - evolucionado
  • 生物 (seibutsu) - ser vivo
  • の (no) - partícula de posesión
  • 一つ (hitotsu) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
  • です (desu) - Verbo ser -> Verbo ser
丘の上から眺める景色は美しいです。

oka no ue kara nagameru keshiki wa utsukushii desu

La vista de la cima de la colina es hermosa.

La vista de la colina es hermosa.

  • 丘の上から - "desde la cima de la colina"
  • 眺める - "observar"
  • 景色 - "paisagem"
  • 美しい - "bonita"
  • です - "é" (partícula de afirmación)
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

As correntes ascendentes estão ficando mais fortes.

O Updraft está ficando mais forte.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - corrente ascendente
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - se está convirtiendo
パーティーが盛り上がる!

Pātī ga moriagaru!

¡La fiesta está emocionada!

¡La fiesta está emocionada!

  • パーティー - palabra japonesa que significa "fiesta".
  • が - Título em japonês que indica o sujeito da frase.
  • 盛り上がる - verbo en japonés que significa "animarse", "divertirse".
  • ! - Signo de exclamación en japonés, utilizado para expresar excitación o sorpresa.
クレーンは重い物を持ち上げるために使われる機械です。

Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu

La grúa es una máquina utilizada para levantar objetos pesados.

Una grúa es una máquina que se utiliza para levantar objetos pesados.

  • クレーン (kurēn) - grúa
  • は (wa) - partícula de tema
  • 重い (omoi) - pesado
  • 物 (mono) - objeto, cosa
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 持ち上げる (mochiageru) - levantar, elevar
  • ために (tameni) - para, a fim de
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado, ser utilizado
  • 機械 (kikai) - máquina
  • です (desu) - ser, estar (forma educada)
お召し上がりください

omeshiagari kudasai

Por favor, coma.

Por favor aproveite

  • お - letra "o" em hiragana, usada como prefixo de respeito
  • 召し上がり - verbo "meshiagaru" (comer, beber) na forma honorífica
  • ください - verbo "kudasai" (por favor) na forma imperativa
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。

Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

La automatización juega un papel importante en la mejora de la productividad.

La automatización juega un papel importante en la mejora de la productividad.

  • オートメーション - Automação
  • は - Partícula de tema
  • 生産性 - Produtividade
  • を - partícula de objeto directo
  • 向上させる - Mejorar
  • ために - Para
  • 重要な - Importante
  • 役割 - Papel
  • を果たしています - Desempenhar
このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

Este bolo está pronto.

Este bolo está concluído.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • ケーキ - substantivo que significa "bolo"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 出来上がりました - verbo que significa "estar pronto" ou "estar concluído"
この仕上がりは素晴らしいですね。

Kono shiagari wa subarashii desu ne

Este acabamento é maravilhoso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 仕上がり - substantivo que significa "acabamento" ou "finalização"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente"
  • です - verbo auxiliar que indica una forma cortés o respetuosa de hablar
  • ね - partícula de finalização que indica a expectativa de confirmação ou concordância do interlocutor

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

贈り物

okurimono

regalo; regalo

kabu

para compartir; existencias; tocón de árbol)

通う

kayou

para mover; Ir y volver

沈める

shizumeru

hundir; sumergir

決断

ketsudan

decisión; determinación