Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
Reparé un kimono viejo.
Reparé el viejo kimono.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 古い (furui) - antigo - antigo
- 着物 (kimono) - sustantivo que significa "kimono", una prenda tradicional japonesa
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 繕いました (tsukuraimashita) - verbo que significa "arreglar" o "poner en orden"
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
Tengo planes de asumir un nuevo trabajo.
Tengo la intención de conseguir un nuevo trabajo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso "yo"
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- 職 (shoku) - sustantivo que significa "trabajo"
- に (ni) - partícula que indica la dirección o el objetivo de la acción, en este caso "para"
- 就く (tsuku) - verbo que significa "asumir" o "ocupar"
- 予定 (yotei) - Sustantivo que significa "plan" o "programación"
- です (desu) - verbo de enlace que indica la formalidad y el tiempo presente de la frase
Watashi wa zasshi no kōdoku o shiteimasu
Soy un suscriptor de revista.
Me registro en revistas.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
- 雑誌 (zasshi) - sustantivo que significa "revista"
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos sustantivos, en este caso, "de la revista"
- 購読 (koudoku) - sustantivo que significa "firma" o "suscripción"
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "assinatura"
- しています (shiteimasu) - verbo que indica una acción continua en el presente, en este caso, "estoy suscribiendo"
Watashi wa kanojo no kenkō o anjite imasu
Estoy preocupado por su salud.
Estoy pensando en tu salud.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 彼女 (kanojo) - pronombre personal que significa "ella"
- の (no) - Artículo que indica posesión
- 健康 (kenkou) - sustantivo que significa "salud"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 案じています (anzjiteimasu) - verbo que significa "estar preocupado" y se conjuga en presente continuo cortés
Watashi wa mattaku nihongo o benkyou shiteimasu
I am studying exclusively Japanese.
I am studying Japanese exclusively.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 専ら (senra) - adverbio que significa "exclusivamente"
- 日本語 (nihongo) - sustantivo que significa "japonés" (idioma)
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 勉強しています (benkyou shiteimasu) - verbo compuesto que significa "estoy estudiando"
Watashi wa kushami o shite shimaimashita
Terminé salpicando.
Lo hice.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 嚏 (kushami) - sustantivo que significa "estornudo"
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- してしまいました (shite shimaimashita) - verbo compuesto que indica una acción concluida, en este caso, "yo acabé estornudando"
Watashi wa Nihon de umaremashita
Nací en Japón.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本 (nihon) - nombre propio que significa "Japón
- で (de) - partícula que indica el lugar donde tuvo lugar la acción
- 生まれました (umaremashita) - verbo que significa "nacer" en pasado culto
Watashi wa atarashii ifuku o kaitai desu
I want to buy new clothes.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "nuevo"
- 衣服 (ifuku) - A palavra é "vestuário".
- を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 買いたい (kaitai) - verbo en forma deseativa que significa "querer comprar"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la formalidad de la frase
Watashi wa shosai de benkyou shimasu
Estudio en mi oficina.
Estudio en el estudio.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 書斎 (shosai) - sustantivo que significa "oficina" o "sala de estudios"
- で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
- 勉強 (benkyou) - sustantivo que significa "estudio" o "aprendizaje"
- します (shimasu) - verbo que significa "hacer" o "realizar"
Watashi wa ashita no kaigi ni kessei shimasu
Estaré ausente de la reunión de mañana.
Estaré ausente de la reunión de mañana.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 明日 (ashita) - "tomorrow" - "amanhã"
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação
- 会議 (kaigi) - sustantivo que significa "reunión" o "encuentro"
- に (ni) - Palavra que indica destino ou objetivo
- 欠席 (kesseki) - sustantivo que significa "ausencia" o "falta"
- します (shimasu) - verbo que significa "hacer" o "realizar"
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
