Traducción y Significado de: 彼 - kare
La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.
Significado y uso de 彼[かれ]
彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.
Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.
Origen y escritura del kanji 彼
El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.
Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.
Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente
Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.
Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼氏 (Kareshi) - Novio
- 彼女 (Kareshi) - Novia
- 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta
Palabras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: él; novio
Significado en inglés: he;boyfriend
Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:
Frases de Ejemplo - (彼) kare
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa dōyō shite ita
Ella estaba agitada.
Ella estaba molesta.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 動揺していた (douyoushiteita) - estava agitada
Kanojo wa kawaisō da
Ella es digna de lástima.
Ella es pobre.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 可哀想 (kawaisou) - triste, digno de pena
- だ (da) - verbo ser/estar en presente
Kanojo wa watashi o nayamasu
Ella me molesta.
Ella me molestó.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 私 (watashi) - yo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 悩ます (nayamasu) - incomodar, preocupar
Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta
Ella me mostró un vestido nuevo.
Ella me mostró un vestido nuevo.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 私に (watashi ni) - para mim -> para mim
- 新しい (atarashii) - nuevo
- ドレス (doresu) - vestido
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 見せてくれた (misete kureta) - me mostró.
Kanojo wa kutsu o kosutte ita
Ella estaba frotando sus zapatos.
Ella estaba frotando sus zapatos.
- 彼女 (kanojo) - ella
- は (wa) - partícula de tema
- 靴 (kutsu) - Zapatos
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 擦っていた (kosutteita) - estaba frotando
Kanojo ni ai wo ataeru
Dale su amor.
Dale su amor.
- 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
- に (ni) - una partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso "para"
- 愛 (ai) - significa "amor"
- を (wo) - um substantivo que indica o objeto direto da ação, neste caso "dando amor"
- 与える (ataeru) - significa "dar"
Kanojo wo yobitometa
La volví a llamar.
La detuve.
- 彼女 - ella
- を - partícula objeto
- 呼び止めた - llamó y se detuvo
Sun'nari to kanojo ni kokuhaku dekita
Me las arreglé para confesarle mis sentimientos fácilmente.
Me las arreglé para confesarle suavemente.
- すんなりと - adverbio que indica que algo se hizo suavemente, sin dificultades.
- 彼女に - partícula que indica que la acción fue dirigida hacia "ella", en este caso, la novia.
- 告白 - sustantivo que significa "confesión", en este caso, la confesión de amor.
- できた - verbo que indica que la acción fue completada, en este caso, la confesión fue hecha.
Tekkiri kanojo wa kuru to omotte ita
Pensé que seguramente vendría.
Ella pensó que vendría.
- てっきり - adverbio que indica una fuerte convicción o expectativa
- 彼女 - sustantivo que significa "novia" o "ella"
- は - partícula que marca el tema de la oración
- 来る - verbo que significa "venir" o "llegar".
- と - partícula que indica una cita directa o indirecta
- 思っていた - verbo compuesto que significa "pensar" o "creer"
Kare wa tsuyoki na taido de hanashita
Él habló con una actitud fuerte.
Habló con una actitud optimista.
- 彼 - pronombre japonés que significa "él"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 強気 - Adjetivo japonés que significa "confiado" o "audaz".
- な - partítulo japonés utilizado para modificar un adjetivo
- 態度 - Sustantivo japonés que significa "actitud".
- で - partícula japonesa que indica el medio o la forma en que algo es hecho
- 話した - Verbo japonés que significa "hablar" (pasado)
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
