Traducción y Significado de: 商 - shou

La palabra japonesa 商[しょう] es un término esencial para quienes desean entender aspectos comerciales y económicos de Japón. Su significado principal está ligado al comercio, negocios y transacciones, pero su aplicación va más allá del contexto puramente financiero. En este artículo, exploraremos desde el origen y la escritura del kanji hasta su uso cotidiano y expresiones compuestas. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre la lengua, entender 商[しょう] puede abrir puertas para una comprensión más profunda de la cultura japonesa.

Significado y Origen del Kanji 商

El kanji 商 está compuesto por el radical 亠 (tou, que indica "cubierta" o "techo") y por la parte inferior 冏 (kei, asociada a "intercambio" o "negociación"). Históricamente, este carácter surgió en la antigua China, representando la idea de comercio e intercambio de mercancías. En Japón, fue incorporado con el mismo sentido, convirtiéndose en parte de términos como 商業[しょうぎょう] (comercio) y 商品[しょうひん] (mercancía).

Además del significado literal, 商 conlleva una connotación de movimiento e interacción social. A diferencia de otros kanjis relacionados con el dinero, como 金[きん], enfatiza la relación entre las personas en las transacciones. Esta matiz es importante para entender por qué el término aparece en contextos que van desde pequeños negocios hasta grandes corporaciones.

Uso Cotidiano y Expresiones Comunes

En la vida cotidiana, 商[しょう] aparece en diversas palabras y frases. Una de las más conocidas es 商売[しょうばい], que significa "negocio" o "comercio". Esta expresión se utiliza con frecuencia para referirse a actividades comerciales, ya sea una tienda de barrio o una empresa multinacional. Otro ejemplo es 商人[しょうにん], que designa a un comerciante o mercader.

Cabe destacar que 商 también aparece en contextos menos obvios. En 商談[しょうだん], por ejemplo, el término se refiere a negociaciones comerciales, mostrando cómo la palabra está ligada a procesos de diálogo y acuerdo. Este tipo de uso refuerza la idea de que el comercio en Japón no es solo un intercambio de productos, sino también de relaciones.

Consejos para Memorizar y Aplicar

Una manera eficaz de memorizar 商[しょう] es asociarlo a palabras que ya forman parte del vocabulario básico de quienes estudian japonés. Por ejemplo, 商店[しょうてん] significa "tienda" y se puede recordar fácilmente al pensar en establecimientos comerciales. Otro consejo es practicar con frases simples, como "この商品は高いです" (Este producto es caro), que ayuda a fijar el uso del kanji en contextos reales.

Curiosamente, 商 también aparece en términos técnicos, como 商法[しょうほう] (ley comercial), mostrando su relevancia en áreas especializadas. Para quienes buscan fluidez, aprender estas variaciones es fundamental. Una buena estrategia es crear flashcards con ejemplos prácticos, destacando tanto el significado como la pronunciación.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 売り (Uri) - rebaja
  • 取引 (Torihiki) - Transacción, negociación
  • ビジネス (Bijinesu) - Negocio, Comercio
  • 商業 (Shōgyō) - Comercio, actividad comercial
  • 販売 (Hanbai) - Venta, comercialización
  • 商売 (Shōbai) - Comercio, Negocio (con enfoque en actividades locales)
  • 商人 (Shōnin) - Comerciante, Negociante
  • 商店 (Shōten) - Tienda, Establecimiento comercial
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Comercial, Relacionado al comercio
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Palabras relacionadas

商人

akiudo

comerciante; comerciante; tendero

商売

shoubai

negocio; negocio; transacción; ocupación.

商品

shouhin

mercancías; artículo de comercio; activos; existencias; mercancías

商店

shouten

almacenar; empresa de negocios

商業

shougyou

negocio; negociación; Actividad de negocios

商社

shousha

empresa de negocios; empresa

ビジネス

bizinesu

Negocio

新た

arata

nuevo; fresco; original

ショップ

syopu

una tienda

割引き

waribiki

descuento; reducción; reembolso; décimos descontados

Romaji: shou
Kana: しょう
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: cociente

Significado en inglés: quotient

Definición: Para vender productos.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (商) shou

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (商) shou:

Frases de Ejemplo - (商) shou

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この商品は好評です。

Kono shouhin wa kouhyou desu

Este producto está altamente calificado.

Este producto es popular.

  • この商品 - este producto
  • は - Partícula de tema
  • 好評 - Popularidad
  • です - es (verbo ser en presente)
この商品の値段は500円以内です。

Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu

El precio de este producto es de hasta 500 yenes.

El precio de este producto está dentro de 500 yenes.

  • この商品の値段は - indica el tema de la frase, que es el precio del producto en cuestión
  • 500円 - el valor del precio del producto
  • 以内 - significa "dentro de" o "hasta", indicando que el precio no supera los 500円
  • です - es una partícula de finalización de la frase, indicando que la información es una declaración
この店の商品は高いです。

Kono mise no shouhin wa takai desu

Los productos de esta tienda son caros.

Los productos de esta tienda son caros.

  • この店の - indica poseer, en este caso, "de este establecimiento"
  • 商品 - significa "producto"
  • は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "producto"
  • 高い - adjetivo que significa "caro"
  • です - verbo "to be" en presente, que indica una afirmación
この店にはたくさんの種類の商品があります。

Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu

Hay muchos tipos de productos en esta tienda.

  • この店には - indica dónde están disponibles los productos
  • たくさんの - significa "muchos" o "muchas
  • 種類の - se refiere a los tipos de productos disponibles
  • 商品が - significa "productos".
  • あります - es el verbo "existir" en su forma cortés
その商品は値打ちがある。

sono shouhin wa nedachi ga aru

Este producto tiene un valor significativo.

El producto vale la pena.

  • その商品 - esta mercancía
  • は - partícula de tema
  • 値打ち - valor, mérito
  • が - partícula de sujeto
  • ある - existir, tener
価格と品質が釣り合う商品を探しています。

Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu

Estoy buscando un producto donde el precio y la calidad estén en equilibrio.

Estoy buscando un producto donde el precio y la calidad estén equilibrados.

  • 価格 - (precio)
  • と - (e)
  • 品質 - (calidad)
  • が - (Título do Tópico)
  • 釣り合う - (equilibrar)
  • 商品 - (produto)
  • を - (acusativo)
  • 探しています - (buscando)
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

Los productos certificados son confiables.

  • 公認された - reconocido oficialmente
  • 商品 - producto
  • は - partícula de tema
  • 信頼できる - confiable
各種商品が揃っています。

Kakushu shouhin ga sorotte imasu

Hay varios productos disponibles.

  • 各種 - Varios tipos
  • 商品 - Productos
  • が - Partícula de sujeto
  • 揃っています - Están completos / están disponibles.
商人は商売をする人です。

Shounin wa shoubai wo suru hito desu

Un comerciante es una persona que hace negocios.

El comerciante es una persona de negocios.

  • 商人 - Significa "comerciante" en japonés.
  • は - Tópico de título em japonês.
  • 商売 - Significa "negocio" en japonés.
  • を - Partícula de objeto en japonés.
  • する - La palabra "fazer" en japonés es "suru".
  • 人 - significa "persona" en japonés.
  • です - verbo "ser" en japonés, usado para indicar estado o calidad.
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。

Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu

Las empresas comerciales son indispensables para los negocios japoneses.

  • 商社 - Empresa comercial
  • は - partícula de tema
  • 日本の - A Japón
  • ビジネス - Negocio
  • に - Partítulo de destino
  • 欠かせない - indispensable
  • 存在 - existencia
  • です - Verbo ser -> Verbo ser

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

商