Traducción y Significado de: 味 - aji
Si has probado un plato japonés auténtico, sabes que el 味[あじ] (aji) va mucho más allá del simple "sabor" o "gusto". Esta palabra lleva matices culturales e incluso filosóficos, siendo esencial para entender la culinaria y hasta expresiones cotidianas en Japón. En este artículo, vamos a explorar desde el origen del kanji hasta cómo los japoneses usan 味 en contextos inesperados — como elogios sutiles o críticas disfrazadas. Y si estudias japonés, te encantarán los consejos de memorización y los ejemplos prácticos que hemos preparado, perfectos para añadir en tu Anki o método de repetición espaciada.
El Kanji 味 y Su Curiosa Origen
El carácter 味 es una combinación visualmente lógica: el radical 口 (boca) a la izquierda y 未 (aún no, futuro) a la derecha. Juntos, sugieren algo como "lo que la boca aún no ha probado" — una referencia a la anticipación del paladar. Curiosamente, en la antigua China, este kanji también estaba asociado al concepto de "discernimiento", ya que saborear implica una percepción refinada.
En la escritura japonesa, el trazo horizontal superior de 未 no debe tocar el radical de la boca, un detalle que confunde a muchos estudiantes. ¿Un truco? Imagina que la boca está esperando a que llegue el sabor, pero todavía hay un espacio de expectativa. Ese mismo kanji aparece en palabras como 意味 (significado) y 趣味 (afición), siempre con la idea de "aprecio profundo".
Cómo los japoneses usan 味 en el día a día
En restaurantes, escuchar "味が薄い" (aji ga usui) significa que el plato está soso — literalmente "sabor débil". Pero cuidado: decir "味が濃い" (aji ga koi) puede ser un elogio ("sabor intenso") o una crítica ("exagerado"), dependiendo del tono. Los japoneses también usan 味 metafóricamente, como en 人生の味 (sabor de la vida), para hablar de experiencias que "dejan gusto".
Una expresión deliciosa es 味を占める (aji o shimeru), que significa "crear gusto por algo" después de una primera experiencia positiva. Por ejemplo, si alguien gana en la lotería y vuelve a jugar, dicen que 味を占めた. Es como una adicción por algo sabroso, ya sea en sentido literal o figurado.
Consejos para Memorizar y No Confundir
Quien estudia japonés ya debe haberse tropezado con 味 y 足 (ashi, pie), ya que la pronunciación "aji" y "ashi" suenan parecidas. Una técnica infalible es asociar el radical 口 a "comida": ¡si hay boca, hay sabor! Otra trampa común es escribir el kanji con el trazo de 未 sobrepasando la boca — recuerda que el paladar japonés valora el equilibrio, incluso en la caligrafía.
Para fijar, crea tarjetas de memoria con imágenes de platos destacados que ya has probado. Anota frases como "このラーメンの味は忘れられない" (el sabor de este lámen es inolvidable). Asociar los kanji a recuerdos gustativos reales activa más áreas del cerebro, según estudios sobre el aprendizaje de idiomas.
¿Te has dado cuenta de cómo incluso los anuncios de sake en Japón utilizan 味 para describir notas de almendra o frutas rojas? Este kanji es una puerta de entrada no solo para el idioma, sino para entender cómo los japoneses degustan el mundo. La próxima vez que pruebes un おにぎり, presta atención al 味 — puede contarte una historia.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 味わい (ajiwai) - Experiencia de sabor, apreciación del gusto.
- 風味 (fūmi) - Sabor, característica gustativa; puede referirse a aromas distintos.
- 味覚 (mikaku) - Sentido del gusto, percepción del sabor.
- 味わう (ajiwau) - Degustar, saborear; el acto de experimentar el sabor.
- 味付け (ajitsuke) - Sazonador, el acto de añadir sabor a un plato.
- 味わい深い (ajiwai fukai) - Profundidad de sabor; algo que tiene un gusto complejo y rico.
- 味わい方 (ajiwai kata) - Modo de degustación; maneras de apreciar diferentes sabores.
- 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Rico en sabor; algo que está lleno de diferentes sabores.
- 味わいのある (ajiwai no aru) - Rico en sabor, puede referirse a platos o ingredientes que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
- 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Plato rico en sabor; una preparación alimentaria que tiene un gusto distintivo.
- 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredientes ricos en sabor; componentes que proporcionan una experiencia gustativa notable.
- 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bebidas ricas en sabor; líquidos que ofrecen una experiencia gustativa interesante.
- 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Licor rico en sabor; subcategoría que se refiere a bebidas alcohólicas con carácter gustativo distinto.
- 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café rico en sabor; se refiere a una preparación de café con un perfil gustativo complejo.
- 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Té negro rico en sabor; se refiere a variedades de té negro que ofrecen una paleta de sabor interesante.
- 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Queso rico en sabor; variedades de queso que son apreciadas por la complejidad de su sabor.
- 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Especias ricas en sabor; polvos o mezclas que proporcionan sabores distintos a los platos.
- 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma rico en sabor; fragancias que evocan una fuerte experiencia gustativa.
- 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef rico en sabor; un cocinero cuya comida es conocida por su sabor distintivo.
Palabras relacionadas
mazui
no apetecible; desagradable (situación de apariencia de sabor); feo; ininterrumpido; torpe; bangornativo; imprudente; prematuro
Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: sabor; Me gusta
Significado en inglés: flavor;taste
Definición: Las características y sabores únicos de los alimentos y bebidas.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (味) aji
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (味) aji:
Frases de Ejemplo - (味) aji
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shugei wa watashi no shumi desu
La artesanía es mi hobby.
- 手芸 - Significa "artesanato" en japonés
- は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - La preposición es una categoría gramatical que indica posesión o relación entre dos cosas.
- 趣味 - Significa "hobby" em japonês.
- です - Verbo "ser" en presente
Tsumande taberu to oishii desu
Es delicioso cuando se cosecha y se come.
- 摘んで - significa "colher" ou "arrancar" en japonés
- 食べる - significa "comer" en japonés
- と - es una partícula japonesa que indica una relación de causa y efecto, en este caso, "cuando"
- 美味しい - significa "delicioso" o "sabroso" en japonés
- です - es una partícula japonesa que indica una declaración formal, en este caso, "es"
Nihon no sake wa totemo oishii desu
El sake japonés es muy delicioso.
- 日本 - Japón
- の - partícula de posesión
- 酒 - bebida alcohólica, sake
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 美味しい - delicioso
- です - verbo ser/estar en presente
Honba no aji wo tanoshimiyou
Disfrutemos del auténtico sabor.
Disfrutemos del auténtico sabor.
- 本場 - significa "lugar de origen" o "lugar auténtico".
- の - Nombre que indica posesión o relación.
- 味 - significa "sabor" ou "gusto".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 堪能 - significa "disfrutar completamente" o "apreciar plenamente".
- しよう - Forma imperativa del verbo "suru" (hacer) con el auxiliar "yoo" (hagamos).
Yawarakai niku wa oishii desu
La carne suave es deliciosa.
- 柔らかい - adjetivo que significa "blando" o "suave"
- 肉 - sustantivo que significa "carne"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 美味しい - adjetivo que significa "delicioso" o "sabroso"
- です - verbo de enlace que indica la forma cortés o formal de la frase
Ōbei no bunka ni kyōmi ga arimasu
Estoy interesado en la cultura europea y estadounidense.
- 欧米 - Europa y América
- の - partícula de posesión
- 文化 - cultura
- に - Palavra que indica destino ou objetivo
- 興味 - interés
- が - partícula de sujeto
- あります - verbo "tener" en el presente afirmativo
Futtou shita yu de ocha wo ireru to oishii desu
Es delicioso agregar té con agua hirviendo.
- 沸騰した - ferviente
- 湯 - Agua caliente
- お茶 - té
- 入れる - ponerse
- 美味しい - delicioso
- です - es (verbo ser)
Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru
Hay un delicioso bien en la botella.
- 瓶 (bin) - botella
- の (no) - partícula de posesión
- 中 (naka) - dentro
- に (ni) - Artigo de localização
- は (wa) - partícula de tema
- 美味しい (oishii) - delicioso
- 酒 (sake) - Bebida alcohólica japonesa
- が (ga) - partícula de sujeto
- 入っている (haitteiru) - estar contenido/dentro
Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu
Observar es uno de mis pasatiempos favoritos.
Ver es mi pasatiempo favorito.
- 眺めること - significa "observar" o "contemplar", es un verbo en forma de sustantivo.
- は - Artigo gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "眺めること" (observar/contemplar).
- 私の - "私" significa "yo" y "の" es una partícula gramatical que indica posesión, por lo tanto "私の" significa "mi".
- 好きな - "好き" significa "gustar" y "な" es una partícula gramatical que indica adjetivo, por lo tanto "好きな" significa "agradable".
- 趣味 - significa "afición" o "pasatiempo", es un sustantivo.
- です - verbo "ser" en la forma cortés.
Watashi no shumi wa dokusho desu
Mi pasatiempo es leer.
Mi pasatiempo y leída.
- 私 - "me" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 趣味 - "hobby" en japonés
- は - partícula que indica el sujeto de la frase
- 読書 - "lectura" en japonés
- です - verbo "to be" en japonés, que indica la finalización de la oración