Traducción y Significado de: 今 - ima

Si estás estudiando japonés, seguramente ya te has encontrado con la palabra 今[いま] — un término simple, pero lleno de matices. En este artículo, vamos a explorar su etimología, uso cotidiano y hasta consejos para memorizar este kanji sin complicaciones. Además del significado básico ("ahora"), veremos cómo los japoneses aplican esta palabra en expresiones del día a día y por qué es tan presente en el idioma. Y si usas Anki o otro método de memorización espaciada, ¡prepárate para anotar ejemplos prácticos que potenciarán tus estudios!

El origen y el pictograma de 今

El kanji tiene una historia visual curiosa: su dibujo antiguo representaba una tapa presionando algo hacia abajo, simbolizando la idea de "momento presente". Con el tiempo, la escritura evolucionó a la forma actual, pero mantuvo esta noción de algo que está sucediendo en este preciso instante. En la composición de otros términos, como 今日[きょう] (hoy) o 今月[こんげつ] (este mes), refuerza siempre la idea de temporalidad inmediata.

Una curiosidad es que, aunque いま sea la lectura más común, en combinaciones con otros kanjis puede sonar completamente diferente — como en 今晩[こんばん] (esta noche). Ese es uno de esos casos en los que memorizar aisladamente no es suficiente: es necesario ver la palabra en contexto para entenderla bien.

Uso en la vida cotidiana y expresiones populares

Los japoneses usan con una naturalidad que va más allá de lo básico. Frases como 今どこ? ("¿Dónde estás ahora?") son comunes en mensajes, mientras que 今やってる ("Estoy haciendo ahora") aparece en conversaciones informales. En las tiendas, puedes escuchar 今お持ちします ("Ya traigo"), mostrando cómo el término está ligado a la acción inminente.

Pero ten en cuenta: en algunos contextos, puede tener un tono ligeramente impaciente. Decir 今行く ("Voy ahora") suena más urgente que un simple すぐ (pronto). Un amigo mío ya recibió un regaño en el trabajo por responder 今やります ("Hago ahora") mientras miraba su celular — en Japón, "ahora" significa ahora mismo, no "dentro de un rato".

Consejos para memorizar y evitar trampas

Para no confundir con kanjis parecidos como , una técnica infalible es asociar su trazo superior a un "techo" que protege el momento presente. Otro truco es recordar que aparece en palabras clave del día a día: desde 今度[こんど] (esta vez) hasta 今朝[けさ] (esta mañana).

Si quieres practicar, intenta crear frases con contrastes temporales: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ayer estaba ocupado, pero ahora estoy libre"). Este tipo de ejercicio fija tanto el vocabulario como la noción de tiempo — algo que los profesores de japonés adoran exigir en los exámenes. Y cuando tengas dudas sobre el uso, recuerda: si la situación requiere urgencia, es tu mejor elección.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 本日 (ほんじつ) - Hoy (formal)
  • この日 (このひ) - Este día
  • きょう (きょう) - Hoy (informal)
  • いま (いま) - Ahora
  • いまだ (いまだ) - Todavía (indica continuidad, no ha terminado)
  • いまのところ (いまのところ) - Por ahora, en este momento
  • いまさら (いまさら) - Ahora (usado para indicar que es tarde para algo)
  • いまだに (いまだに) - Aún (diciendo que algo persiste hasta el presente)

Palabras relacionadas

ただ今

tadaima

Acá estoy; ¡estoy en casa!; En este momento; inmediatamente; ahora; ahora; ahora

今回

konkai

ahora; de esta vez; últimamente

今後

kongo

de ahora en adelante; de aquí en adelante

今度

kondo

ahora; de esta vez; la próxima vez; Otra hora

今日は

konnichiha

Hola; buenos días (identificación diurna)

今晩は

konbanha

Buena noche

今年

kotoshi

Este año

今朝

kesa

Esta mañana

今日

kyou

hoy; este día

今更

imasara

ahora; A esta hora tardía

Romaji: ima
Kana: いま
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: ahora; el tiempo presente; en este momento; pronto; inmediatamente; (más uno.

Significado en inglés: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definición: "Ima" es una palabra japonesa que describe este momento o el tiempo actual.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (今) ima

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (今) ima:

Frases de Ejemplo - (今) ima

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は今日の仕事を済ますつもりです。

Watashi wa kyō no shigoto o sumasu tsumori desu

Tengo la intención de terminar mi trabajo hoy.

Terminaré mi trabajo hoy.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 今日 (kyou) - Significa "hoje" em japonês.
  • の (no) - Título de propriedade em japonês
  • 仕事 (shigoto) - significa "trabajo" en japonés
  • を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
  • 済ます (sumasu) - significa "concluir" ou "terminar" em japonês - significa "concluir" o "terminar" en japonés
  • つもり (tsumori) - significa "intención" o "planificación" en japonés
  • です (desu) - forma cortés de "ser" en japonés
私は今日当番です。

Watashi wa kyou touban desu

Soy responsable del cambio hoy.

Hoy estoy de servicio.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 今日 - Sustantivo japonés que significa "hoy".
  • 当番 - sustantivo japonés que significa "de plantão", "de servicio"
  • です - verbo japonés que indica la forma educada y formal del presente de indicativo
私は今日着る服を決めていない。

Watashi wa kyō kiru fuku o kimete inai

Todavía no he decidido qué outfit ponerme hoy.

No he decidido la ropa que me pongo hoy.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 今日 - Adverbio japonés que significa "hoy".
  • 着る - Verbo japonés que significa "ponerse".
  • 服 - Sustantivo japonés que significa "ropa".
  • を - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 決めていない - Verbo japonés conjugado en negativo que significa "no haber decidido"
私は今日友達の家に寄ります。

Watashi wa kyō tomodachi no ie ni yorimasu

Voy a pasar por la casa de mi amigo hoy.

Voy a parar en casa de mi amigo hoy.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo"
  • は - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • 今日 - sustantivo que significa "hoy"
  • 友達 - O substantivo "amigo" em português é "amigo".
  • の - partícula que indica posesión, en este caso "del amigo(a)"
  • 家 - sustantivo que significa "casa"
  • に - partícula que indica destino, en este caso "para"
  • 寄ります - verbo que significa "visitar"
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

Necesitamos decidir nuestra guía futura.

Necesitamos decidir sobre las políticas futuras.

  • 私たちは - pronombre personal "nosotros"
  • 今後の - adjetivo "futuro"
  • 方針を - sustantivo "política/directriz" + partícula "objeto directo"
  • 決定する - verbo "decidir
  • 必要があります - la expresión "ser necesario"
Anterior

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

医師

ishi

doctor; clínico general

要望

youbou

Demanda de; pedido

どんなに

donnani

cómo; cuánto

原始

genshi

origen; primitivo

血圧

ketsuatsu

Presión arterial