Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu
Creo que se puede confiar en las personas vestidas apropiadamente.
- 身なり - Apariencia
- が - partícula de sujeto
- きちんと - adecuadamente, correctamente
- している - estar haciendo
- 人 - persona
- は - partícula de tema
- 信頼 - Confianza
- できる - ser capaz de
- と - Documento de citação
- 思います - creer, pensar
Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
Las exportaciones juegan un papel importante en la economía nacional.
- 輸出 (yushutsu) - Exportar
- は (wa) - partícula de tema
- 国 (kuni) - país
- の (no) - partícula posesiva
- 経済 (keizai) - economía
- にとって (ni totte) - para
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - Partícula adjetival
- 役割 (yakuwari) - Papel, función
- を果たしています (wo hatashite imasu) - desempeña
yūnyū shita shōhin wa hinshitsu ga takai desu
Los productos importados son de alta calidad.
- 輸入した - verbo "importar" conjugado en pasado
- 商品 - sustantivo "producto
- は - partícula de tema
- 品質 - sustantivo "calidad
- が - partícula de sujeto
- 高い - adjetivo "alto" conjugado en presente
- です - verbo "ser" conjugado en presente
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Aprendamos nuevas palabras usando un diccionario.
Aprenda nuevas palabras usando un diccionario.
- 辞書 - Diccionario
- を - partícula de objeto directo
- 使って - usando
- 新しい - nuevo
- 言葉 - palabra
- を - partícula de objeto directo
- 学びましょう - vamos a aprender
Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou
Aprendamos nuevas palabras usando un diccionario.
Aprenda nuevas palabras usando el diccionario.
- 辞典 - Diccionario
- を - partícula de objeto directo
- 使って - usando
- 新しい - nuevo
- 言葉 - palabra
- を - partícula de objeto directo
- 学びましょう - vamos a aprender
Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen
Irse no es necesariamente algo malo.
No es malo irse.
- 辞めることは決して悪いことではありません。
- - Etiqueta de lista no ordenada
- - Tag de item de lista Dejar es algo que nunca es malo. Contenido del item de lista - Cierre del item de lista
Hentou wo omachi shiteorimasu
Estoy esperando su respuesta.
Esperamos su respuesta.
- 返答 - significa "respuesta" en japonés.
- を - es una partícula de objeto en japonés, indicando que "respuesta" es el objeto de la frase.
- お待ちしております - es una expresión educada en japonés que significa "estoy aguardando".
Mayou koto wa ningen rashii
Es humano sentirse perdido.
Parece humano perderse.
- 迷う - (mayou) - (mayou) significa "estar perdido" o "estar en duda"
- こと - (koto) - (koto) significa "cosa" o "hecho"
- は - (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 人間 - (ningen) - (ningen) "ser humano" significa "ser humano" em espanhol.
- らしい - (rashii) - sufijo que indica que algo es típico o característico de algo o alguien
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
El envío de Kana juega un papel importante en las frases japonesas.
- 送り仮名 - "Kana de envio" significa "kana de envío", que son los caracteres añadidos a las palabras en japonés para indicar su pronunciación correcta.
- 日本語 - língua japonesa.
- 文章 - significa "frase" ou "texto".
- 重要 - significa "importante".
- 役割 - significa "papel" ou "função".
- 果たします - es: cumplir, ejecutar.
Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu
Un hombre fuerte es atractivo.
- 逞しい - Fuerte, robusto
- 男性 - hombre
- は - partícula de tema
- 魅力的 - atrativo, encantador
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
