Translation and Meaning of: 長 - osa

A palavra japonesa 長[おさ] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu uso específico na língua japonesa. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases do cotidiano, este artigo vai te guiar por esses detalhes de forma clara. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e entusiastas do idioma.

Além de explorar a tradução e o contexto de 長[おさ], vamos abordar sua frequência de uso, variações e até dicas para memorizar esse kanji. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para entender nuances culturais, este conteúdo foi pensado para responder às suas dúvidas de maneira direta e prática.

Significado e uso de 長[おさ]

O termo 長[おさ] é uma leitura kun'yomi do kanji 長, que geralmente remete a ideias de "chefe", "líder" ou "pessoa no comando". Diferentemente de leituras como ちょう (chō) ou なが (naga), que podem indicar comprimento ou duração, おさ carrega um sentido mais hierárquico. Ele aparece em palavras como 組長 (kumichō – líder de grupo) ou 村長 (sonchō – prefeito de vila), reforçando seu papel em contextos de autoridade.

Vale destacar que おさ não é um termo isolado – ele costuma ser parte de composições, muitas vezes seguido por um sufixo ou outro kanji. Essa característica o torna menos comum em conversas casuais, mas ainda relevante em títulos formais ou descrições de cargos. Seu uso está mais ligado a estruturas organizacionais, como em empresas ou comunidades locais.

Origem e curiosidades sobre o kanji 長

O kanji 長 tem uma história interessante: sua forma original em chinês arcaico representava uma pessoa com cabelos longos, simbolizando algo que se estende no tempo ou no espaço. Com o tempo, esse ideograma ganhou conotações de liderança, já que figuras antigas com cabelos compridos frequentemente ocupavam posições de poder. Essa dualidade entre "comprimento" e "chefia" ainda persiste no japonês moderno.

Uma curiosidade comprovada por linguistas é que おさ deriva do verbo 押さえる (osaeru), que significa "controlar" ou "suprimir". Essa conexão ajuda a explicar por que essa leitura está associada a figuras de autoridade. Dicionários como o 漢字源 (Kanjigen) e o Jisho.org confirmam essa relação etimológica, mostrando como a língua evoluiu para vincular som e significado.

Como memorizar e praticar 長[おさ]

Para fixar essa palavra, uma estratégia eficaz é associá-la a cargos ou títulos específicos. Palavras como 艦長 (kanchō – capitão de navio) ou 長官 (chōkan – diretor) usam o mesmo kanji com leituras diferentes, criando um padrão reconhecível. Anotar esses exemplos em flashcards ou aplicativos como Anki pode acelerar seu aprendizado, especialmente se você incluir frases curtas como 長の指示に従う (obedecer às ordens do líder).

Outra dica é prestar atenção a dramas ou noticiários japoneses, onde termos como 市長 (shichō – prefeito) aparecem com frequência. Contextos políticos, empresariais ou até mesmo cenas de anime que envolvam hierarquia (como em "Attack on Titan" com seus 兵士長) oferecem exemplos reais de uso. Quanto mais você relacionar おさ a situações concretas, mais natural será seu reconhecimento.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 長い (Nagai) - Long
  • 長さ (Nagasa) - Length
  • 長期 (Chouki) - Long-term
  • 長所 (Chousho) - Ponto forte; mérito
  • 長編 (Chouhen) - Long work (e.g., film, book)
  • 長者 (Chouja) - Pessoa idosa; idoso; pessoa rica
  • 長男 (Chonan) - Filho mais velho
  • 長女 (Choujo) - Eldest daughter
  • 長官 (Choukan) - Ministro; diretor
  • 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
  • 長閑 (Nodoka) - Carefree; tranquil
  • 長続き (Nagatsuzuki) - Durabilidade; resistência
  • 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
  • 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long novel
  • 長距離 (Choukyori) - Long distance
  • 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Para durar muito; para suportar
  • 長命 (Choumei) - Longa vida
  • 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Long novel writer
  • 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Longo autor de romances
  • 長寿 (Chouju) - Longevity
  • 長時間 (Choujidai) - Longo tempo
  • 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptação para um romance longo
  • 長編映画 (Chouhen Eiga) - Longo filme
  • 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version de um romance longo
  • 長期間 (Choukikan) - Longo período
  • 長編アニメ (Chouhen Anime) - Long anime
  • 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Longo drama
  • 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Para transformar em um romance longo

Related words

長閑

nodoka

quiet; calm; still

年長

nenchou

antiguidade

長い

nagai

longo

長々

naganaga

for a long time; a long time; a long time

長引く

nagabiku

be prolonged; to drag

長所

chousho

strong point

長女

choujyo

filha mais velha

長短

choutan

length; length and short; +-

長大

choudai

muito longo; grande comprimento

長男

chounan

oldest son

Romaji: osa
Kana: おさ
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: boss; head

Meaning in English: chief;head

Definition: The time and distance are vast, and the dimensions are vast.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (長) osa

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (長) osa:

Example Sentences - (長) osa

See below some example sentences:

私たちは常に成長し続けなければなりません。

Watashitachi wa tsuneni seichō shitsuzukena nakereba narimasen

We must always continue to grow.

We must always grow.

  • 私たちは - Personal pronoun "we"
  • 常に - adverb "always"
  • 成長 - noun "growth"
  • し - particle indicating continuation of action
  • 続け - "to continue"
  • なければなりません - expression that indicates obligation or necessity
私の弟は長大な身長があります。

Watashi no otōto wa chōdai na shinchō ga arimasu

Meu irmão tem uma altura alta.

Meu irmão tem uma longa altura.

  • 私の弟 - "Meu irmão"
  • は - Topic particle
  • 長大な - "Alto, de grande estatura"
  • 身長 - "Altura corporal"
  • が - Subject particle
  • あります - "Tem"
私の身長は一メートル六十センチです。

Watashi no shinchou wa ichi meetoru rokujuu senchi desu

My height is 1 meter and 60 centimeters.

My height is 60 cm per meter.

  • 私の身長は - "Watashi no shinchou wa" means "My height is"
  • 一メートル - "Ichi meetoru" means "One meter"
  • 六十センチ - "Rokujuu senchi" means "Sixty centimeters"
  • です - "Desu" is a particle that indicates the conclusion of the sentence and can be translated as "is" or "are"
苦しむことが成長するためのチャンスだ。

Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da

Suffering is an opportunity to grow.

Suffering is a chance to grow.

  • 苦しむこと - sofrimento
  • が - connecting particle
  • 成長する - grow, develop
  • ための - for
  • チャンス - opportunity
  • だ - Verb to be/estar
裾が長い着物を着ています。

Susono ga nagai kimono wo kiteimasu

I'm wearing a kimono with a long hem.

I wear a long kimono with a hem.

  • 裾 - It means "sheath" or "edge" in Japanese.
  • が - subject particle in Japanese.
  • 長い - adjective meaning "long" in Japanese.
  • 着物 - The word that means "kimono" in Japanese.
  • を - Object particle in Japanese.
  • 着ています - verb that means "to wear" in Japanese, conjugated in the present continuous.
逆境に立ち向かうことが人生の成長につながる。

Gyakkyou ni tachimukau koto ga jinsei no seichou ni tsunagaru

Facing adversity leads to growth in life.

Confident adversities lead to the growth of life.

  • 逆境 (gyakkyou) - adversidade
  • に (ni) - particle indicating destination or location
  • 立ち向かう (tachimukau) - confront, resist
  • こと (koto) - abstract noun, indicating action or event
  • が (ga) - subject particle
  • 人生 (jinsei) - life
  • の (no) - partítulo indicando posse ou relação
  • 成長 (seichou) - growth, development
  • につながる (ni tsunagaru) - lead to, result in

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

はきはき

hakihaki

lucidly

随分

zuibun

extremely

精巧

seikou

elaborate; delicate; exquisite

静的

seiteki

estático

古い

furui

old (not person); aged; old; old-fashioned; obsolete; Sun lounger; tattered; obsolete article; obsolete article

長