Translation and Meaning of: 金 - kane

Você já se perguntou o que significa a palavra japonesa 金[かね]? Seja para estudos ou curiosidade, entender esse termo vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos dicas para memorizar o kanji e curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem está aprendendo japonês.

Significado e tradução de 金[かね]

A palavra 金[かね] tem um significado direto: "dinheiro". No entanto, seu uso vai além do sentido financeiro. Em japonês, ela também pode se referir a metais de forma geral, especialmente o ouro. Essa dualidade de significados torna a palavra interessante e versátil no vocabulário cotidiano.

Em contextos informais, かね é frequentemente usada para falar sobre recursos financeiros. Por exemplo, quando alguém diz "かねがない" (kane ga nai), significa "não tenho dinheiro". Já em composições com outros kanjis, como 金曜日[きんようび] (sexta-feira), o radical 金 assume um papel mais simbólico, ligado ao elemento metal na cultura tradicional.

Origem e escrita do kanji 金

O kanji 金 tem uma história rica. Sua origem remonta à China antiga, onde representava o metal precioso extraído da terra. O caractere é composto pelo radical do metal (釒) e um elemento que simboliza a pureza, reforçando sua ligação com o ouro. Essa combinação visual ajuda a entender por que 金 carrega significados tão valiosos.

Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua estrutura. As linhas inferiores lembram grãos de areia, enquanto a parte superior sugere um teto protetor. Essa imagem mental pode ajudar a associar 金 com algo precioso sendo guardado. Vale lembrar que, na escrita japonesa, esse mesmo kanji pode ser lido como "kin" em palavras como 金庫[きんこ] (cofre).

Uso cultural e frequência de かね

No Japão, かね é uma palavra comum no dia a dia, mas carrega nuances culturais importantes. Diferente do português, onde "dinheiro" é um termo neutro, かね pode ter conotações mais fortes. Em conversas, é educado evitar falar diretamente sobre dinheiro, usando expressões indiretas quando necessário.

Curiosamente, 金 aparece em vários provérbios japoneses. Um exemplo é 金の切れ目が縁の切れ目 (kane no kireme ga en no kireme), que significa "quando o dinheiro acaba, o relacionamento também acaba". Esse tipo de expressão mostra como o conceito de dinheiro está profundamente ligado à cultura e aos valores sociais no Japão.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 貨幣 (Kahi) - Moeda; dinheiro em geral.
  • お金 (Okane) - Dinheiro; usado de forma mais casual ou comum.
  • 現金 (Genkin) - Dinheiro em espécie; moeda física.
  • 資金 (Shikin) - Fundos; capital destinado a um projeto ou investimento.
  • 銭 (Zen) - Moeda; frequentemente se refere a uma unidade monetária antiga.
  • 金銭 (Kinsen) - Dinheiro e bens; abrange o conceito mais amplo de valor monetário.
  • 金品 (Kinpin) - Bens valiosos; normalmente se refere a itens de valor, não apenas dinheiro.
  • 金属 (Kinzoku) - Metal; relacionado aos materiais finos, não necessariamente ligado ao conceito monetário.
  • 金色 (Kiniro) - Cor dourada; referindo-se à cor associada a ouro.
  • 金箔 (Kinpaku) - Folha de ouro; usado para cobrir superfícies ou em artesanato.

Related words

料金

ryoukin

rate; charge; fee

預金

yokin

deposit; Bank account

募金

bokin

fund raising; fund collection

針金

harigane

arame

賃金

chingin

remunerações

貯金

chokin

(banco) economia

代金

daikin

preço; pagamento; custo; cobrança; o dinheiro; a conta

大金

taikin

great cost

送金

soukin

remessa; enviando dinheiro

税金

zeikin

tax; duty

Romaji: kane
Kana: かね
Type: noun
L: jlpt-n1

Translation / Meaning: dinheiro; metal

Meaning in English: money;metal

Definition: Ouro: Refere-se a barras de ouro ou moedas de ouro. Também é feito de ouro.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (金) kane

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (金) kane:

Example Sentences - (金) kane

See below some example sentences:

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Eu preciso tirar dinheiro da minha carteira.

  • 私 - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "I"
  • 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
  • から - partícula que indica a origem de algo, neste caso "da carteira"
  • お金 - substantivo japonês que significa "dinheiro"
  • を - partícula que marca o objeto direto da frase, neste caso "dinheiro"
  • 取り出す - verbo japonês que significa "retirar"
  • 必要 - substantivo japonês que significa "necessidade"
  • が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • あります - verbo japonês que significa "ter", no sentido de "precisar ter"
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

I deposited money in the bank.

I deposited the bank.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - topic particle that indicates the subject of the sentence
  • 銀行 - noun that means "bank"
  • に - destination particle that indicates the location to which something is directed
  • 預金 - noun that means "deposit"
  • を - object particle indicating the direct object of the action
  • しました - verb in the past that means "did" or "performed"
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

Eu posso emprestar dinheiro ao meu amigo.

Eu posso emprestar dinheiro aos meus amigos.

  • 私 - personal pronoun that means "I"
  • は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "I"
  • 友達 - noun meaning "friend"
  • に - partícula que indica o alvo da ação, neste caso, "para o amigo"
  • お金 - noun meaning "money"
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "emprestar dinheiro"
  • 貸す - verbo que significa "emprestar"
  • こと - substantivo que indica ação ou evento
  • が - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso, "eu"
  • できます - verbo que significa "poder fazer", conjugado no presente afirmativo
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

My schedule is Monday through Friday every Monday.

  • 私の時間割 - "My schedule" in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • 毎週 - "Every week" in Japanese
  • 月曜日 - "Monday" in Japanese
  • から - "From" in Japanese
  • 金曜日 - "Friday" in Japanese
  • まで - "Until" in Japanese
  • です - polite way of "being" in Japanese
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

Paying taxes is a must.

Payment of taxes is mandatory.

  • 税金 - Imposto
  • を - object particle
  • 払う - Pagar
  • のは - Particle indicating the topic of the sentence
  • 義務 - Duty, obligation
  • です - Verb to be in the polite form
補助金を申請する必要があります。

Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu

You need to apply for a subsidy.

  • 補助金 - Subsídio
  • を - object particle
  • 申請する - Solicitar
  • 必要があります - Is required
資金が必要です。

Shikin ga hitsuyou desu

Preciso de fundos.

Eu preciso de fundos.

  • 資金 (shikin) - significa "fundos" em japonês
  • が (ga) - Grammatical particle that indicates the subject of the sentence
  • 必要 (hitsuyou) - means "necessary" in Japanese
  • です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence
  • . (ponto) - punctuation mark that indicates the end of the sentence
送金をする必要があります。

Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu

É necessário fazer uma transferência de dinheiro.

Você precisa enviar dinheiro.

  • 送金 - transferência de dinheiro
  • を - object particle
  • する - verb "to do"
  • 必要 - necessidade
  • が - subject particle
  • あります - verb "to exist"

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

今後

kongo

from now on; from here on

受身

ukemi

passive; passive voice

o

tail; Christian

屋外

okugai

outdoors

香水

kousui

perfume

金