Translation and Meaning of: 重 - e
The Japanese word 重[え] is a term that sparks curiosity both for its writing and its meaning. In this article, we will explore what this word represents, its origin, how it is used in everyday life, and some tips for memorizing it. If you are studying Japanese or simply interested in the language, understanding terms like this can enrich your vocabulary and cultural knowledge.
In addition to explaining the meaning and translation of 重[え], we will discuss its usage context, frequency in the Japanese language, and even practical examples. Suki Nihongo, one of the best online Japanese dictionaries, is a great reference for those who want to delve deeper into this type of learning. Shall we start?
Meaning and translation of 重[え]
The word 重[え] is an uncommon reading of the kanji 重, which generally means "heavy" or "important." However, when read as [え], its meaning can vary depending on the context. In some cases, this reading appears in proper names or old expressions, making it less common in modern Japanese.
Translating 重[え] directly into Portuguese can be a challenge, as its use is specific. Instead of a literal translation, it's more helpful to understand how it fits into phrases or names. For example, in combinations like 重箱[じゅうばこ] (layered food box), the kanji 重 appears, but with a different reading.
Origin and Historical Use
The reading [え] of the kanji 重 has roots in ancient Japanese and is linked to terms that carry a sense of "layers" or "repetition." This form of reading is an example of how the Japanese language preserves archaic traits in certain words, even if they are no longer used in everyday life.
Although rare today, this reading can be found in classical texts or place names. Studying these cases helps to understand the evolution of the language and how certain kanjis acquired multiple pronunciations over time. If you come across 重[え], it is likely that you are facing a historical or specialized context.
How to memorize this word
An effective way to remember 重[え] is to associate it with the kanji 重 and its other common readings, such as おも (omo) or じゅう (juu). Creating flashcards with usage examples or sentences that include this reading can help solidify the term in your memory. Tools like Anki are useful for this kind of practice.
Another tip is to explore compound words that use the kanji 重, even if with different readings. This helps to create mental connections and better understand the variations in meaning. For example, 重要[じゅうよう] (important) and 重力[じゅうりょく] (gravity) are terms that share the same kanji, but with distinct uses.
Cultural context and curiosities
In Japan, the kanji 重 is often associated with concepts such as weight, importance, or accumulation. Although the reading [え] is less known, it still appears in certain cultural contexts, such as family names or traditional expressions. This shows how the Japanese language maintains ties to its past even in less common forms.
A curiosity is that some regional dialects may preserve ancient readings like [え], which have been lost in standard Japanese. Studying these variations can be fascinating for those who wish to delve into the linguistic richness of Japan. If you have ever visited the country or consult Suki Nihongo, you may find interesting examples of this phenomenon.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 重い (Omoi) - Heavy
- 重たい (Omitai) - Heavy, emphasizing a sense of weight
- 重厚 (Jūkō) - Heavy, solid, and dignified
- 重苦しい (Omokurushii) - Sorrowful, depressing
- 重大 (Jūdai) - Of great importance or seriousness
- 重要 (Jūyō) - Important, crucial
- 重量 (Jūryō) - Weight, load
- 重力 (Jūryoku) - Gravity
- 重ねる (Kasaneru) - Overlay
- 重ねて (Kasanete) - Overlapping, repeatedly
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Overlay, to create an overlay
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Layering (one item over another, like clothes)
- 重ね着 (Kasanegi) - Layering
- 重ね袖 (Kanasode) - Overlap mangas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Layered collar
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Layered armor
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Stacked vases
- 重ね駄 (Kasaneda) - Overlapping moves (in a game)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Overlay piece (on a game board)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Overlapping keys
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Overlapping gardening tools
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Overlapping sickles
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sickle and halberd overlapped
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Overlapping currents
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Overlapping hammers
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Overlapping mirrors
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Overlapping whips
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Overlay seal
Related words
Romaji: e
Kana: え
Type: noun
L: -
Translation / Meaning: '-to bend; -times
Meaning in English: '-fold;-ply
Definition: 1. Heavy and painful. In addition, heavy items and accessories. The weight of things and the heavy heart. Things come. The messenger: "I value goods today." Also, be bold and respect the earth.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (重) e
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (重) e:
Example Sentences - (重) e
See below some example sentences:
Yosan wo mamoru koto wa juuyou desu
It is important to stick to the budget.
It is important to stick to your budget.
- 予算 - budget
- を - object particle
- 守る - protect, maintain
- こと - action noun
- は - Topic particle
- 重要 - important
- です - Verb to be/estar in the present
- . - Period
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
Negotiations are an important factor in communicating with the other party.
- 交渉 - Negotiation
- は - Topic particle
- 相手 - partner/opponent
- と - connecting particle
- の - Possession particle
- コミュニケーション - Communication
- の - Possession particle
- 重要な - important
- 要素 - element
- です - Verb to be/estar
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Human resources are the most valuable assets of a company.
Human resources are the most valuable assets of companies.
- 人材 (jinzai) - Human resources
- は (wa) - Particle that indicates the topic of the sentence
- 企業 (kigyou) - Company
- の (no) - Particle that indicates possession
- 最も (mottomo) - More
- 貴重な (kichou na) - Valuable
- 資産 (shisan) - Active
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
It is important to respect others.
- 他人 - means "other people"
- を - Particle that indicates the object of the action
- 尊重する - means "respect"
- こと - abstract noun that indicates an action or event
- が - particle that indicates the subject of the sentence
- 大切 - means "important"
- です - Verb "to be" in polite form
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
It is important to make assumptions.
- 仮定 (katei) - assumption, hypothesis
- を (wo) - object particle
- 立てる (tateru) - make, create, establish
- こと (koto) - abstract noun
- は (wa) - Topic particle
- 重要 (juuyou) - important
- です (desu) - verb to be, to stay
taijuu wo hakaru
Measure body weight.
Weigh weight.
- 体重 - "body weight" in Japanese.
- を - a grammatical particle that indicates the direct object of the action.
- 量る - a verb that means "to measure" or "to weigh" in Japanese.
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
It is important to do a plan before you start work.
It is important to plan before you start working.
- 作業 (sagyō) - work
- を (wo) - direct object particle
- 始める (hajimeru) - start
- 前に (mae ni) - before
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - direct object particle
- 立てる (tateru) - make
- こと (koto) - abstract noun
- が (ga) - subject particle
- 重要 (jūyō) - important
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Sayou wa hijou ni juuyou desu
The action is very important.
- 作用 - noun that means "function" or "effect".
- は - Grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 非常に - adverb that means "very" or "extremely".
- 重要 - adjective that means "important".
- です - verb "to be" in the polite and formal form.
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
Employees are an important presence for the company.
The servant is important to the company.
- 使用人 - person who uses or uses something
- 会社 - company
- にとって - for, in relation to
- 重要 - important
- な - Particle indicating adjective
- 存在 - Existence, presence
- です - Verb to be/estar in the present
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
It is important to have prepared.
It's important to be prepared.
- 備え付ける - means "prepare" or "provide" in Japanese.
- こと - it is a particle that indicates an action or event.
- は - it is a particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "preparing is important."
- 重要 - means "important" in Japanese.
- です - It is a polite way to say "is" in Japanese.