Übersetzung und Bedeutung von: 重 - e

Das japanische Wort 重[え] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine Bedeutung Neugier weckt. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort repräsentiert, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und einige Tipps, um es sich einzuprägen. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich einfach für die Sprache interessieren, kann das Verständnis solcher Begriffe Ihren Wortschatz und Ihr kulturelles Wissen bereichern.

Neben der Erklärung der Bedeutung und Übersetzung von 重[え] wollen wir auch seinen Verwendungskontext, die Häufigkeit in der japanischen Sprache und sogar praktische Beispiele diskutieren. Das Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, ist eine großartige Referenz für alle, die sich mit diesem Lernbereich intensiv auseinandersetzen möchten. Lassen Sie uns anfangen?

Bedeutung und Übersetzung von 重[え]

Das Wort 重[え] ist eine ungewöhnliche Lesung des Kanji 重, das normalerweise "schwer" oder "wichtig" bedeutet. Wenn es jedoch als [え] gelesen wird, kann die Bedeutung je nach Kontext variieren. In einigen Fällen erscheint diese Lesung in Eigennamen oder alten Ausdrücken, was sie im modernen Japanisch weniger gebräuchlich macht.

Das kanji 重[え] direkt ins Deutsche zu übersetzen, kann eine Herausforderung sein, da die Verwendung spezifisch ist. Anstatt einer wörtlichen Übersetzung ist es hilfreicher zu verstehen, wie es in Sätzen oder Namen eingebaut wird. Zum Beispiel in Kombinationen wie 重箱[じゅうばこ] (Schichtessenbox) erscheint das Kanji 重, aber mit einer anderen Lesung.

Origem e Uso Histórico

Die Lesung [え] des Kanji 重 hat Wurzeln im alten Japanisch und steht im Zusammenhang mit Begriffen, die einen Sinn von "Schichten" oder "Wiederholung" tragen. Diese Form der Lesung ist ein Beispiel dafür, wie die japanische Sprache archaische Züge in bestimmten Wörtern bewahrt, auch wenn sie im Alltag nicht mehr verwendet werden.

Obwohl heutzutage selten, kann diese Lesung in klassischen Texten oder Ortsnamen gefunden werden. Das Studium dieser Fälle hilft, die Evolution der Sprache zu verstehen und wie bestimmte Kanji im Laufe der Zeit multiple Aussprachen erlangten. Wenn Sie auf 重[え] stoßen, stehen Sie wahrscheinlich vor einem historischen oder spezialisierten Kontext.

Wie man dieses Wort merkt

Eine effektive Möglichkeit, 重[え] zu merken, ist, es mit dem Kanji 重 und seinen anderen häufigeren Lesungen, wie おも (omo) oder じゅう (juu), zu assoziieren. Das Erstellen von Flashcards mit Beispielen für die Verwendung oder Sätzen, die diese Lesung enthalten, kann helfen, den Begriff im Gedächtnis zu verankern. Werkzeuge wie Anki sind nützlich für diese Art von Übung.

Ein weiterer Tipp ist, zusammengesetzte Wörter zu erkunden, die das Kanji 重 verwenden, auch wenn sie unterschiedliche Lesungen haben. Das hilft, mentale Verbindungen zu schaffen und die Bedeutungvariationen besser zu verstehen. Zum Beispiel 重要[じゅうよう] (wichtig) und 重力[じゅうりょく] (Schwerkraft) sind Begriffe, die dasselbe Kanji teilen, jedoch unterschiedliche Anwendungen haben.

Kultureller Kontext und Kuriositäten

In Japan wird das Kanji 重 häufig mit Konzepten wie Gewicht, Bedeutung oder Ansammlung in Verbindung gebracht. Obwohl die Lesung [え] weniger bekannt ist, erscheint sie dennoch in bestimmten kulturellen Kontexten, wie Familiennamen oder traditionellen Ausdrücken. Dies zeigt, wie die japanische Sprache auch in weniger gebräuchlichen Formen Verbindungen zu ihrer Vergangenheit aufrechterhält.

Eine interessante Tatsache ist, dass einige regionale Dialekte alte Lesungen wie [え] bewahren können, die im Standard-Japanisch verloren gegangen sind. Das Studieren dieser Variationen kann faszinierend sein für diejenigen, die in die sprachliche Vielfalt Japans eintauchen möchten. Wenn Sie das Land bereits besucht haben oder Suki Nihongo konsultieren, können Sie interessante Beispiele dieses Phänomens finden.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 重い (Omoi) - Schwer
  • 重たい (Omitai) - Schwer, betont ein Gefühl von Schwere
  • 重厚 (Jūkō) - Schwer, solid und mit Würde
  • 重苦しい (Omokurushii) - Traurig, deprimierend
  • 重大 (Jūdai) - Von großer Bedeutung oder Schwere
  • 重要 (Jūyō) - Wichtig, entscheidend
  • 重量 (Jūryō) - Gewicht, Last
  • 重力 (Jūryoku) - Schwerkraft
  • 重ねる (Kasaneru) - Überlagern
  • 重ねて (Kasanete) - Überlappend, wiederholt
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Überlagern, Überlagerung schaffen
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Überlagern (ein item über ein anderes, wie Kleidung)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Schichten tragen
  • 重ね袖 (Kanasode) - Übereinanderliegende Mangas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Überlappendes Kragen
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Schichtpanzer
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Übereinanderliegende Töpfe
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Überlagerte Züge (in einem Spiel)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Überlagerte Figur (auf einem Spielbrett)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Übereinandergestapelte Schlüssel
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Übereinanderliegende Gartengeräte
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Überlappende Sichel
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sichel und Hellebarde übereinandergelegt
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Überlagerte Strömungen
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Übereinandergelegte Hämmer
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Übereinandergelegte Spiegel
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Überlagerte Peitschen
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Überlagerte Abdeckung

Verwandte Wörter

比重

hijyuu

Spezifisches Gewicht

体重

taijyuu

das Körpergewicht

尊重

sonchou

Respekt; Wertschätzung; Berücksichtigung

重体

jyuutai

ernsthaft krank; schwere Bedingung; kritischer Zustand

重大

jyuudai

wichtig; schwer

重点

jyuuten

wichtiger Punkt; Stress bei; Dickdarm; Betonung

重複

jyuufuku

Duplizierung; Wiederholung; Überlagerung; Redundanz; Wiederherstellung

重宝

jyuuhou

unbezahlbarer Schatz; Bequemlichkeit; Nützlichkeit

重要

jyuuyou

wichtig; bedeutend; grundlegend; hauptsächlich; groß

重量

jyuuryou

Gewicht; Schwergewichtboxer

Romaji: e
Kana:
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: '-faltig; -mal'

Bedeutung auf Englisch: '-fold;-ply

Definition: 1. Schwer und schmerzhaft. Außerdem schwere Gegenstände und Accessoires. Das Gewicht der Dinge und das schwere Herz. Die Dinge kommen. Der Bote: „Ich schätze heute die Waren.“ Darüber hinaus sei mutig und achte auf die Erde.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (重) e

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (重) e:

Beispielsätze - (重) e

Siehe unten einige Beispielsätze:

予算を守ることは重要です。

Yosan wo mamoru koto wa juuyou desu

Es ist wichtig, das Budget aufrechtzuerhalten.

Es ist wichtig, Ihr Budget zu halten.

  • 予算 - Budget
  • を - Objektteilchen
  • 守る - schützen, behalten
  • こと - Substantivierung von Aktion
  • は - Themenpartikel
  • 重要 - wichtig
  • です - Verbo sein no presente.
  • . - Punkt.
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor in der Kommunikation mit der anderen Partei.

  • 交渉 - Verhandlung
  • は - Themenpartikel
  • 相手 - parceiro/oponente
  • と - Partícula de conexão
  • の - Besitzpartikel
  • コミュニケーション - Kommunikation
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 要素 - Element
  • です - Verbo ser/estar
人材は企業の最も貴重な資産です。

Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu

Humanressourcen sind das wertvollste Vermögen eines Unternehmens.

Humanressourcen sind die wertvollsten Vermögenswerte von Unternehmen.

  • 人材 (jinzai) - Humanressourcen
  • は (wa) - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 企業 (kigyou) - Unternehmen
  • の (no) - Artigo que indica posse
  • 最も (mottomo) - Mehr
  • 貴重な (kichou na) - Wertvoll
  • 資産 (shisan) - Aktiv
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
他人を尊重することが大切です。

Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu

Es ist wichtig, andere zu respektieren.

  • 他人 - andere Leute
  • を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 尊重する - bedeuten "respeitar"
  • こと - abstraktes Substantiv, das eine Handlung oder Ereignis anzeigt
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 大切 - wichtig
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
仮定を立てることは重要です。

Katen wo tateru koto wa juuyou desu

Es ist wichtig, Annahmen zu treffen.

  • 仮定 (katei) - Annahme, Hypothese
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 立てる (tateru) - machen, erstellen, gründen
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 重要 (juuyou) - wichtig
  • です (desu) - Verb sein
体重を量る。

taijuu wo hakaru

Körpergewicht messen.

Gewicht.

  • 体重 - "Körpergewicht" auf Japanisch.
  • を - ein grammatikalisches Partikel, das das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 量る - ein Verb, das "messen" oder "wiegen" auf Japanisch bedeutet.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn einen Plan zu erstellen.

Es ist wichtig, vor Arbeitsbeginn zu planen.

  • 作業 (sagyō) - Arbeit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 始める (hajimeru) - começar
  • 前に (mae ni) - Vor
  • 計画 (keikaku) - Plan
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 立てる (tateru) - machen
  • こと (koto) - Abstraktes Substantiv
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 重要 (jūyō) - wichtig
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
作用は非常に重要です。

Sayou wa hijou ni juuyou desu

Die Aktion ist sehr wichtig.

  • 作用 - Substantiv, das "Funktion" oder "Effekt" bedeutet.
  • は - Grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
  • 非常に - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem".
  • 重要 - bedeutend.
  • です - sein,/sein in der höflichen und formellen Form.
使用人は会社にとって重要な存在です。

Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu

Mitarbeiter sind eine wichtige Präsenz für das Unternehmen.

Der Diener ist wichtig für das Unternehmen.

  • 使用人 - mensch, der etwas benutzt
  • 会社 - Unternehmen
  • にとって - zu, in Bezug auf
  • 重要 - wichtig
  • な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
  • 存在 - Existenz, Präsenz
  • です - Verbo sein no presente.
備え付けることは重要です。

Binaetsukeru koto wa juuyou desu

Es ist wichtig, sich vorbereitet zu haben.

Es ist wichtig, vorbereitet zu sein.

  • 備え付ける - "Preparar" ou "prover" em japonês é traduzido como "vorbereiten" oder "bereitstellen".
  • こと - Es ist ein Wort, das eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
  • は - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Vorbereitung ist wichtig".
  • 重要 - Das Wort für "wichtig" auf Japanisch ist 大事 (だいじ, daiji).
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kinoe

1. in der Gesamtwertung; erstes Zeichen des chinesischen Kalenders; Hülse; prüfen; Klasse A

kan

Wahrnehmung; Intuition; der sechste Sinn

科目

kamoku

(Schul-)Disziplin; Lehrplan; Kurs

お休み

oyasumi

Urlaub; Abwesenheit; ausruhen; Gute Nacht

漁業

gyogyou

Fischereiindustrie)