Tradução e Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e uso histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando uma sensação de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido, e com dignidade
- 重苦しい (Omokurushii) - Pesaroso, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De grande importância ou gravidade
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Sobrepondo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sobrepor, fazer sobreposição
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sobrepor (um item sobre outro, como roupas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestir em camadas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas sobrepostas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Colarinho sobreposto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura em camadas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos sobrepostos
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jogadas sobrepostas (em um jogo)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Peça sobreposta (em um tabuleiro de jogo)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chaves sobrepostas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Ferramentas de jardinagem sobrepostas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Foices sobrepostas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Foice e alabarda sobrepostas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Correntes sobrepostas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelos sobrepostos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espelhos sobrepostos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes sobrepostos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sobreposta
Palavras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: substantivo
L: -
Tradução / Significado: '-dobrar; -vezes
Significado em Inglês: '-fold;-ply
Definição: 1. Pesado e doloroso. Além disso, itens pesados e acessórios. O peso das coisas e o coração pesado. As coisas chegam. O mensageiro: “Eu valorizo os bens hoje.” Além disso, seja ousado e respeite a terra.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (重) e
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (重) e:
Frases de Exemplo - (重) e
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Yosan wo mamoru koto wa juuyou desu
É importante manter o orçamento.
É importante manter seu orçamento.
- 予算 - orçamento
- を - partícula de objeto
- 守る - proteger, manter
- こと - substantivador de ação
- は - partícula de tópico
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
- . - ponto final
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
As negociações são um fator importante na comunicação com a outra parte.
- 交渉 - negociação
- は - partícula de tópico
- 相手 - parceiro/oponente
- と - partícula de conexão
- の - partícula de posse
- コミュニケーション - comunicação
- の - partícula de posse
- 重要な - importante
- 要素 - elemento
- です - verbo ser/estar
Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu
Os recursos humanos são os ativos mais valiosos de uma empresa.
Os recursos humanos são os ativos mais valiosos das empresas.
- 人材 (jinzai) - Recursos humanos
- は (wa) - Partícula que indica o tema da frase
- 企業 (kigyou) - Empresa
- の (no) - Partícula que indica posse
- 最も (mottomo) - Mais
- 貴重な (kichou na) - Valioso
- 資産 (shisan) - Ativo
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
É importante respeitar os outros.
- 他人 - significa "outras pessoas"
- を - partícula que indica o objeto da ação
- 尊重する - significa "respeitar"
- こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 大切 - significa "importante"
- です - verbo "ser" na forma educada
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
É importante fazer suposições.
- 仮定 (katei) - suposição, hipótese
- を (wo) - partícula de objeto
- 立てる (tateru) - fazer, criar, estabelecer
- こと (koto) - substantivo abstrato
- は (wa) - partícula de tópico
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser, estar
taijuu wo hakaru
Medir o peso corporal.
Pese peso.
- 体重 - significa "peso corporal" em japonês.
- を - uma partícula gramatical que indica o objeto direto da ação.
- 量る - um verbo que significa "medir" ou "pesar" em japonês.
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
É importante fazer um plano antes de começar o trabalho.
É importante planejar antes de começar a trabalhar.
- 作業 (sagyō) - trabalho
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 始める (hajimeru) - começar
- 前に (mae ni) - antes de
- 計画 (keikaku) - plano
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 立てる (tateru) - fazer
- こと (koto) - substantivo abstrato
- が (ga) - partícula de sujeito
- 重要 (jūyō) - importante
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Sayou wa hijou ni juuyou desu
A ação é muito importante.
- 作用 - substantivo que significa "função" ou "efeito".
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 非常に - advérbio que significa "muito" ou "extremamente".
- 重要 - adjetivo que significa "importante".
- です - verbo ser/estar na forma educada e formal.
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
Os funcionários são uma presença importante para a empresa.
O servo é importante para a empresa.
- 使用人 - pessoa que utiliza ou usa algo
- 会社 - empresa
- にとって - para, em relação a
- 重要 - importante
- な - partícula que indica adjetivo
- 存在 - existência, presença
- です - verbo ser/estar no presente
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
É importante ter preparado.
É importante estar preparado.
- 備え付ける - significa "preparar" ou "prover" em japonês.
- こと - é uma partícula que indica uma ação ou evento.
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "preparar é importante".
- 重要 - significa "importante" em japonês.
- です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.