Translation and Meaning of: 私 - atashi

If you are learning Japanese, you have probably already come across the word I You may wonder: why are there so many ways to say "I" in this language? This variation, mainly used by women, carries cultural and historical nuances that make it special. In this article, we will explore its etymology, the pictogram kanji, how it is used in daily life, and even tips for memorizing it. If you want to understand the origin of this expression or how to apply it in sentences to study in Anki, keep reading!

In the largest Japanese dictionary, Suki Nihongo, you will find details about writing, practical examples, and even curiosities that go beyond the basics. Here, we will uncover everything from the stroke order of kanji to the reason why あたし it's smoother than other first-person forms. Want to find out why this word is so popular and how to use it without sounding like an anime character? Let's go!

Etymology and Origin of 私 [あたし]

The word I there is an interesting story. Originally, the kanji it was read as わたくし, a formal way to say "I". Over time, the pronunciation has changed in colloquial language, especially among women, until it reached the あたし what we know today. This evolution reflects the tendency of Japanese to shorten and soften expressions in everyday life.

The kanji itself is composed of the radical. (rice ear) and (particular), suggesting something personal or intimate. No wonder, あたし conveys a more delicate and informal feeling, different from わたし Please provide the text you'd like me to translate. ホクIf you've ever heard a female character in a dorama using this form, now you know why!

Use and Popularity in Modern Japanese

While わたし it is neutral and can be used by anyone in formal situations, あたし It is almost exclusively feminine and sounds more casual. You will hardly hear a man using this variation, unless he is playing a role or joking. In groups of friends or informal conversations, many women opt for it precisely because it conveys a more relaxed image.

It's worth noting that, although common, あたし is not the best choice in professional environments or when speaking with superiors. In these cases, the classic わたし still dominates. A tip? Pay attention to how the female characters in series and manga use this word — it's a great way to get the right context!

Tips for Memorizing and Applying

To solidify I, try associating it with everyday situations. Imagine a friend telling a story: "I watched a movie yesterday!" ("I watched a movie yesterday!"). The softer sound helps to differentiate it from other forms. Another strategy is to create flashcards on Anki with real examples, such as dialogues from doramas or J-pop songs that use this expression.

How about a pun you'll never forget? Think of "I'm not me." ("I am not 'watashi'"). Playing with the differences in pronunciations can be fun and effective. Finally, note: if you are a man, avoid using. あたし unless you are interpreting something — otherwise, it may sound strange to natives. Women, take advantage of the naturalness that this word brings!

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • わたし (watashi) - I (neutral use, by a woman)
  • 僕 (boku) - I (neutral use, usually by men)
  • 俺 (ore) - I (informal, masculine)
  • 自分 (jibun) - I (reflexive form)
  • あたし (atashi) - I (informal, female use)
  • うち (uchi) - I (feminine use, colloquial in some regions)
  • わたくし (watakushi) - I (formal use)
  • おれ (ore) - I (informal use, masculine, variant of 俺)
  • おいら (oira) - I (informal use, often in contexts of friends or groups)
  • わし (washi) - I (regional usage, typically by elderly men)
  • あたい (atai) - I (female, informal, with a connotation of humility)
  • あたくし (atakushi) - I (female, formal)
  • じぶん (jibun) - I (reflexive form, like 自分)
  • てまえ (temae) - I (a way to refer to oneself, usually in formal situations)
  • うちら (uchira) - We (informal)
  • がくせい (gakusei) - student
  • がくしゃ (gakusha) - Scholar, researcher
  • がくちょう (gakuchou) - Academic director
  • がくれき (gakureki) - Academic transcript
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Academic specialist
  • がくぶ (gakubu) - University, academic department
  • がくほう (gakuha) - Academic direction
  • がくしゅう (gakushuu) - Learning, study
  • がくしょく (gakushoku) - School meals, meals for students
  • がくしょう (gakushou) - Academic recognition, award
  • がくそう (gakusou) - Academic courses, study plans
  • がくもん (gakumon) - Knowledge construction, academia
  • がくせん (gakusen) - Education line, academic line

Related words

私用

shiyou

personal use; private business

私立

shiritsu

Private (establishment)

私有

shiyuu

Private property

私物

shibutsu

Private propriety; personal effects

私鉄

shitetsu

private railway

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

we

waga

my; our

率直

sochoku

frankness; sincerity; abbey

shimobe

Preservative; God's servant)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: I

Meaning in English: I (fem)

Definition: Someone who exposes themselves.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (私) atashi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (私) atashi:

Example Sentences - (私) atashi

See below some example sentences:

今日の会議で私は発表をする予定です。

Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu

I intend to give a presentation at today's meeting.

  • 今日の会議で - In today's meeting
  • 私は - I
  • 発表をする - Make a presentation
  • 予定です - Planned
先生は私たちに多くを教えてくれました。

Sensei wa watashitachi ni ooku o oshiete kuremashita

The teacher taught us a lot.

  • 先生 (sensei) - Teacher
  • は (wa) - Topic particle
  • 私たち (watashitachi) - we
  • に (ni) - target particle
  • 多く (ooku) - very
  • を (wo) - direct object particle
  • 教えてくれました (oshiete kuremashita) - taught us
吹奏することは私の人生の喜びです。

Fuisō suru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu

Brassing is the joy of my life.

  • 吹奏すること - playing a wind instrument
  • は - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 私 - I
  • の - grammatical particle that indicates possession
  • 人生 - life
  • の - grammatical particle that indicates possession
  • 喜び - joy, pleasure
  • です - Verb to be/estar in the present
園芸は私の趣味です。

Engei wa watashi no shumi desu

Horticulture is my hobby.

  • 園芸 - It means "gardening" in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • 私の - "Meu" in Japanese
  • 趣味 - means "hobby" in Japanese
  • です - verb "to be" in Japanese
彼はナイフで私を刺した。

Kare wa naifu de watashi o sashita

He stabbed me with a knife.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • ナイフ (naifu) - Knife
  • で (de) - Instrument particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - Direct object particle
  • 刺した (sashita) - Pierced, stabbed (past tense of the verb 刺す - sasu)
彼は私を騙した。

Kare wa watashi o damashita

He tricked me.

  • 彼 (kare) - He
  • は (wa) - Topic particle
  • 私 (watashi) - I
  • を (wo) - Direct object particle
  • 騙した (damashita) - Deceived
彼はいつも私を揶揄う。

Kare wa itsumo watashi o yayau

He always teases me.

He always ridiculed me.

  • 彼 (kare) - personal pronoun meaning "he"
  • は (wa) - topic particle indicating that the subject of the sentence is "he"
  • いつも (itsumo) - adverb meaning "always"
  • 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
  • を (wo) - direct object particle that indicates that "I" is the object of the action
  • 揶揄う (yayau) - verb meaning "to mock" or "to ridicule"
彼は私を脅した。

Kare wa watashi wo odokashita

He threatened me.

  • 彼 - Japanese pronoun meaning "he".
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence.
  • 私 - Japanese pronoun that means "I".
  • を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 脅した - 脅した (oboshita)
彼は私に新しい技を仕付けた。

Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa

He taught me a new technique.

He had a new technique for me.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence, in this case "he".
  • 私に - Japanese pronoun that means "for me"
  • 新しい - 新しい (atarashii)
  • 技 - Japanese noun that means "technique" or "skill"
  • を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence, in this case "technique".
  • 仕付けた - Japanese verb that means "taught" or "trained"
彼は私たちのプライバシーを侵すことはできない。

Kare wa watashitachi no puraibashī o okasu koto wa dekinai

He cannot invade our privacy.

  • 彼 - The Japanese pronoun that means "he" is 彼 (かれ, kare).
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • 私たち - Japanese pronoun that means "we"
  • の - Japanese particle that indicates possession
  • プライバシー - プライバシー
  • を - Japanese particle that indicates the direct object of the sentence
  • 侵す - Japanese verb meaning "to invade".
  • こと - A palavra japonesa que significa "coisa" é "もの" (mono).
  • は - Japanese particle that indicates the topic of the sentence (repeated)
  • できない - negative Japanese verb that means "to be unable to"
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun