Translation and Meaning of: 家 - uchi
Se você já estudou japonês ou mesmo assistiu a algum anime, provavelmente já ouviu a palavra 家[うち] sendo usada para se referir a "casa". Mas será que você sabe tudo sobre essa palavrinha aparentemente simples? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até curiosidades sobre o kanji que a representa. Além disso, você vai descobrir como memorizá-la facilmente e como ela aparece em expressões comuns. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para turbinar seus estudos.
O que muita gente não sabe é que 家[うち] carrega nuances que vão além do significado literal de "lar" ou "residência". Ela pode transmitir um senso de pertencimento, intimidade e até mesmo identidade familiar. Quer entender por que os japoneses usam essa palavra em contextos específicos e como ela se diferencia de outros termos como いえ? Continue lendo e descubra!
O Kanji e Sua Origem: Mais Que Quatro Paredes
The kanji 家 é composto por dois elementos visuais: o radical 宀 (telhado) e o caractere 豕 (porco). Isso mesmo, porco! Mas calma, não estamos falando de uma casa de porcos. Na China antiga, onde o kanji se originou, os porcos eram símbolos de prosperidade e abundância. Ter um porco sob o telhado significava que a família tinha recursos para se sustentar. Com o tempo, o ideograma evoluiu para representar não só a estrutura física, mas o conceito de lar e família.
Interessante notar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura うち traz uma conotação mais pessoal do que いえ. Enquanto este último se refere à construção em si, うち carrega a ideia de "meu lar", algo íntimo e acolhedor. Já percebeu como os japoneses dizem うちの会社 (minha empresa) ou うちの子 (meu filho)? Pois é, essa é a magia do うち em ação!
Uso no Cotidiano: Quando os Japoneses Escolhem Essa Palavra
No dia a dia, os japoneses usam うち em situações bem específicas. Por exemplo, é comum ouvir frases como うちに帰る (voltar para casa) ou うちで食べる (comer em casa). Mas o que poucos estudantes percebem é que essa palavra frequentemente aparece em contrastes implícitos. Quando alguém diz うち, está automaticamente criando uma oposição com o mundo exterior, o そと. É como se fosse um espaço seguro, conhecido, em oposição ao desconhecido lá fora.
Uma dica valiosa para quem está aprendendo: preste atenção quando うち é usado para se referir não só ao lar físico, mas à família como um todo. Expressões como うちはそうしない (na minha família não fazemos assim) revelam como o termo transcende o significado concreto. E aqui vai um truque para memorização: associe o う of うち com "união" - afinal, é na casa que a família se une.
Curiosidades e Erros Comuns Que Você Deve Evitar
Sabia que existe um trocadilho clássico com うち no Japão? A expressão うちの水はうまい (a água da minha casa é gostosa) é usada para brincar com o orgulho regional - todo mundo acha que a água da própria terra natal tem um sabor especial. Esse tipo de piada mostra como a palavra está enraizada no senso de identidade local.
Um erro frequente entre estudantes é confundir quando usar うち Please provide the text you'd like me to translate. いえ. Lembre-se: se está falando sobre a construção física, opte por いえ. Mas se quer transmitir a ideia de lar, aconchego ou pertencimento, うち é sua melhor escolha. E cuidado com a pronúncia - embora o kanji seja o mesmo, dizer いえ no lugar de うち pode mudar completamente o sentido da frase!
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 住まい (sumai) - Residence, a place where one lives.
- 住居 (juukyo) - Housing, a place where one resides.
- 家屋 (kaoku) - Building, a construction where one lives.
- 家庭 (katei) - Family, family environment.
- 家族 (kazoku) - Family, a group of related individuals.
- 家系 (kakei) - Family lineage, ancestry.
- 家柄 (iyake) - Family origin, family status.
- 家名 (kamei) - Family name, surname.
- 家紋 (kamon) - Family emblem, family crest.
- 家訓 (kakun) - Family principles, teachings from the family.
- 家風 (kafu) - Traditional family style.
- 家計 (kakei) - Household budget, family finances.
- 家政 (kasei) - Household management, managing the home.
- 家事 (kaji) - Household chores, house tasks.
- 家内 (kanai) - Wife, woman of the house.
- 家人 (kanjin) - Family members, relatives.
- 家来 (karai) - Servants or family companions.
- 家僕 (kaboku) - Domestic workers, servants.
- 家令 (karei) - Family command or authority.
- 家臣 (kashin) - Vassals, loyal servants to a lord.
- 家老 (kaurou) - Senior advisor to the family or clan.
- 家子 (kako) - Child of the family, descendant.
- 家禽 (kakin) - Capoeira animals, domestic birds.
- 家電 (kaden) - Electrical appliances, household electrical equipment.
- 家電製品 (kaden seihin) - Electronic products for home use.
- 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Home appliance manufacturing industry.
- 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Retail store for appliances.
Related words
Romaji: uchi
Kana: うち
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: own home)
Meaning in English: house (one's own)
Definition: Um edifício onde as pessoas vivem.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (家) uchi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (家) uchi:
Example Sentences - (家) uchi
See below some example sentences:
Kenpou wa kokka no kihonhou de aru
The Constitution is the fundamental law of the State.
The Constitution is a basic national law.
- 憲法 - Constituição
- は - Topic particle
- 国家 - Estado
- の - Possession particle
- 基本法 - fundamental law
- である - is
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
An entrepreneur possesses the necessary skills to succeed in the business world.
Entrepreneurs have the necessary skills to succeed in the business world.
- 実業家 - empresário
- は - Topic particle
- ビジネス - negócios
- の - Possession particle
- 世界 - mundo
- で - Location particle
- 成功する - succeed
- ために - for
- 必要な - necessary
- スキル - habilidades
- を - direct object particle
- 持っています - possuir
Ie wa watashitachi no ibasho desu
Home is our place.
Home is our place.
- 家 (ie) - means "house" in Japanese
- は (wa) - Japanese topic particle
- 私たち (watashitachi) - means "we" in Japanese
- の (no) - possessive particle in Japanese
- 居場所 (ibasho) - It means "a place where you feel at home" in Japanese.
- です (desu) - forma educada de ser/estar em japonês
Kagu wo atarashiku kai kaetai desu
I want to exchange my furniture for new ones.
I want to buy new furniture.
- 家具 (kagu) - móveis
- を (wo) - direct object particle
- 新しく (atarashiku) - new
- 買い換えたい (kaikae tai) - want to exchange/buy
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Katei wa taisetsu na mono desu
The family is very important.
The home is important.
- 家庭 - Means "family" in Japanese.
- は - It is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 大切 - means "important" or "precious" in Japanese.
- な - it is a grammatical particle that indicates the adjectivization of the previous term.
- もの - means "thing" or "object" in Japanese.
- です - it is a polite way to state something in Japanese, equivalent to our "is" or "are".
Chikyuu wa watashitachi no yuiitsu no ie desu
The earth is our only home.
The earth is our only home.
- 地球 (chikyuu) - Planet Earth
- は (wa) - Topic particle
- 私たち (watashitachi) - we
- の (no) - Possessive particle
- 唯一の (yuiitsu no) - único
- 家 (ie) - casa
- です (desu) - Verb to be/estar
Chikyuu wa watashitachi no taisetsu na ie desu
The earth is our precious house.
The earth is our important home.
- 地球 - Planet Earth
- は - Topic particle
- 私たち - We
- の - Possessive particle
- 大切な - Important
- 家 - Casa
- です - Verb to be/estar
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
ABOVE ALL
Above all, the family is important.
- 何 - means "what" or "which"
- よりも - is a particle that indicates comparison, meaning "more than"
- 家族 - means "family"
- が - is a particle that indicates the subject of the sentence, meaning "the family"
- 大切 - means "important" or "valuable"
- です - is a particle that indicates the polite form of the verb "ser", meaning "is"
Ikkadanran ga taisetsu desu
A união familiar é importante.
Family meeting is important.
- 一家 (ikka) - means "a family"
- 団欒 (danran) - means "family harmony"
- が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
- 大切 (taisetsu) - significa "importante"
- です (desu) - verb "to be" in the polite form
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
The most important thing is the family.
The most important thing is the family.
- 一番 - the most important
- 大切 - precious, valuable
- な - particle indicating emphasis
- の - Particle that indicates possession
- は - Particle indicating the topic of the sentence
- 家族 - família
- です - verb "to be" in the polite form