Translation and Meaning of: 嫌 - iya

Se você já assistiu a um anime ou tentou conversar com um japonês, provavelmente já ouviu a expressão 嫌[いや] sendo usada em situações de desconforto ou rejeição. Essa palavra carrega um peso emocional forte e aparece em contextos que vão desde uma simples negação até sentimentos profundos de aversão. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano, curiosidades sobre o kanji e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você quer entender como os japoneses expressam desagrado de maneira natural, está no lugar certo.

Além de aprender o significado de , que pode ser traduzido como "desagradável", "detestável" ou até "relutante", você vai descobrir como ela se encaixa na cultura japonesa. Será que existe um tom mais forte ou mais suave para usá-la? Como o pictograma reflete seu significado? E por que essa palavra é tão comum em dramas e mangás? Aqui, você também encontra frases prontas para adicionar ao seu Anki e turbinar seus estudos. Vamos lá?

Origem e etimologia de 嫌

The kanji is composed of two radicals: (mulher) e (acumular, combinar). Essa combinação pode parecer estranha à primeira vista, mas faz sentido quando analisamos seu desenvolvimento histórico. Na China antiga, o caractere originalmente representava a ideia de "discordar" ou "estar em conflito", especialmente em relacionamentos. Com o tempo, o significado evoluiu para abranger qualquer tipo de aversão ou descontentamento.

In the Japanese language, manteve essa carga negativa, mas ganhou nuances próprias. Diferente do chinês, onde o caractere pode ser usado em contextos mais formais, no Japão ele é frequentemente associado a emoções imediatas e pessoais. Você já percebeu como os personagens em animes gritam いや! quando estão assustados ou irritados? Essa é uma das características que tornam a palavra tão expressiva no dia a dia.

Uso cotidiano e nuances culturais

No Japão, dizer diretamente pode ser considerado rude dependendo da situação. Por isso, muitas vezes os nativos usam expressões mais suaves, como ちょっと… (um pouco…) ou 遠慮したいです (prefiro me abster), principalmente em ambientes profissionais. No entanto, entre amigos ou familiares, é comum ouvir いやだ ou até a versão mais forte 大嫌い (odeio muito).

Um detalhe interessante é que não se limita a pessoas ou objetos—pode ser usado para ações também. Por exemplo, se alguém não quer sair de casa num dia chuvoso, pode dizer 外出するのは嫌だ (não quero sair). Essa flexibilidade faz com que a palavra seja uma das mais versáteis para expressar descontentamento. Já pensou em como seria útil em uma viagem ao Japão?

Tips for memorization and curiosities

An effective way to solidify é associar seu pictograma à ideia de "conflito". Repare que o radical (mulher) aparece ao lado de traços que sugerem tensão—quase como uma discussão. Se você já teve uma experiência em que precisou dizer "não" com firmeza, use essa memória para criar uma ligação emocional com o kanji. Funciona melhor do que decorar sem contexto.

Outra curiosidade é que aparece em várias expressões idiomáticas. Uma das mais famosas é 嫌われる勇気 (a coragem de ser odiado), título de um livro best-seller no Japão. Esse tipo de uso mostra como a palavra está enraizada não só na linguagem coloquial, mas também em reflexões filosóficas e psicológicas. E aí, topa desafiar seus conhecimentos com essa palavra poderosa?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 嫌悪 (ken'o) - Aversion, repulsion
  • 嫌い (kirai) - Displeasure, aversion
  • 嫌気 (iyaki) - Disappointment, disinterest
  • 忌 (imi) - Taboo, aversion, repulsion
  • 憎 (nikushimi) - Hatred
  • 恨 (uru) - Resentment, bitterness
  • 恐 (kyou) - Fear, dread
  • 恥 (haji) - Shame
  • 嫌憚 (kenpan) - Disgust, aversion (in a context of consideration for others' opinions)
  • 厭 (en) - Boredom, aversion
  • 厭悪 (en'o) - Deep aversion, disgust
  • 厭気 (enki) - Heartbreak, lack of will
  • 厭気感 (enki-kan) - Feeling of heartbreak
  • 厭気嫌 (enki-girai) - Disappointment regarding something you don't want to do
  • 厭気嫌悪 (enki-girai'okan) - Disgust and aversion towards a feeling or situation

Related words

好き嫌い

sukikirai

likes and dislikes; I like

嫌い

kirai

antipathy; hatred

嫌う

kirau

to hate; do not like; detest

機嫌

kigen

humor; temperament; state of mind

嫌がる

iyagaru

hate; dislike

不味い

mazui

not appetizing; unpleasant (taste appearance situation); ugly; uninterrupted; clumsy; bangornative; reckless; premature

反感

hankan

antipathy; revolt; animosity

腹立ち

haradachi

anger

迫害

hakugai

persecution

憎い

nikui

hateful; detestable

Romaji: iya
Kana: いや
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: unpleasant; detestable; unpleasant; reluctant

Meaning in English: disagreeable;detestable;unpleasant;reluctant

Definition: I don't like this, I despise.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (嫌) iya

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (嫌) iya:

Example Sentences - (嫌) iya

See below some example sentences:

騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

I don't like noisy places.

I hate noisy places.

  • 騒々しい - noisy
  • 場所 - place
  • は - Topic particle
  • 嫌い - hate, dislike
  • です - Verb to be/estar in the present
髪が縮れるのが嫌だ。

Kami ga shiboreru no ga iyada

I don't like it when my hair is curled.

I don't want my hair to shrink.

  • 髪 (kami) - hair
  • が (ga) - subject particle
  • 縮れる (chijireru) - shrink, curl
  • の (no) - Possession particle
  • が (ga) - subject particle
  • 嫌 (iya) - hate, dislike
  • だ (da) - Verb to be/estar in the present
私は嫌いな食べ物があります。

Watashi wa kirai na tabemono ga arimasu

I have food that I don't like.

I have food that I hate.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • 嫌いな (kirai na) - Japanese adjective meaning "hateful" or "unpleasant", followed by the particle na to indicate that it is an adjective
  • 食べ物 (tabemono) - Japanese noun meaning "food"
  • が (ga) - Japanese particle that indicates the subject of the sentence
  • あります (arimasu) - Japanese verb meaning "to exist" or "to be", in the present tense
好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

Likes and dislikes vary from person to person.

Likes and dislikes are different for everyone.

  • 好き嫌い (sukikirai) - likes and dislikes
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • 人 (hito) - person
  • それぞれ (sorezore) - Each one, individually
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
しつこい人は嫌われる。

Shitsukoi hito wa kirawareru

Persistent people are hated.

I hate persistent people.

  • しつこい - adjective meaning persistent, insistent
  • 人 - noun meaning person
  • は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is "persistent people"
  • 嫌われる - verb in the passive form meaning to be hated, to be detested
五月蝿いと言われる季節が嫌いです。

Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu

I don't like the season it's called "Gogatsubyoui"

I hate the season, which is said to be can fly.

  • 五月蝿い (gogatsubyoui) - means "noisy like May flies", referring to the constant buzzing of insects during the month of May in Japan.
  • と言われる (to iwareru) - means "it is said that".
  • 季節 (kisetsu) - means "season".
  • が (ga) - Subject particle.
  • 嫌い (kirai) - means "to hate" or "to dislike".
  • です (desu) - polite way of "being" or "being".
厚かましい人間は嫌われる。

Atsukamashii ningen wa kirawareru

Shameless people are hated.

Humans are hated.

  • 厚かましい - shameless, shameless
  • 人間 - Human being
  • は - Topic particle
  • 嫌われる - to be hated, to be detested
図々しい人は嫌われる。

Zuzushii hito wa kirawareru

Shameless people are hated.

I hate people who are attracted.

  • 図々しい - adjective meaning "brazen", "cheeky", "shameless".
  • 人 - noun meaning "person".
  • は - particle that marks the subject of the sentence.
  • 嫌われる - verb in the passive form meaning "to be hated", "to be detested".
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

She doesn't like my hobbies.

She hates my hobby.

  • 彼女 - It means "girlfriend" in Japanese.
  • は - topic particle in Japanese.
  • 私の - "meu" in Japanese.
  • 趣味 - "hobby" in Japanese.
  • を - Object particle in Japanese.
  • 嫌う - "Odiar" in Japanese.
彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

She is in a bad mood.

  • 彼女 - Means "girlfriend" or "she" in Japanese.
  • の - Title that indicates possession or expiration.
  • 機嫌 - means "mood" or "state of mind" in Japanese.
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 悪い - means "bad" in Japanese.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

kan

sky; emperor

締める

shimeru

to tie; to arrest

こだわる

kodawaru

to worry; private

加速

kasoku

acceleration

養成

yousei

Training and Development