Translation and Meaning of: 変 - hen
The Japanese word 「変」 (hen) is deeply rich in meaning and history. This term is widely used in both modern Japanese and in historical and cultural contexts. The etymology of 「変」 originates from the combination of two radicals: 「⺾」, which suggests change or transformation, and 「夂」, which implies action or movement. Together, they form a character that carries the idea of change or alteration, central aspects of the various ways the expression is used.
In the linguistic context, 「変」 is often used to designate something that is strange, unusual, or out of the ordinary. In Japanese, when someone or something is described as 「変」, it often refers to peculiarity or eccentricity. This word is therefore commonly used in combination with other terms to form more specific concepts, such as in 「変な味」 (hen na aji), which means "strange taste."
Historically, the conception of 「変」 has evolved alongside the Japanese language and culture. During the Heian period, for example, the understanding of transformation and change was deeply rooted in Japan's spiritual and philosophical practices. The notion of impermanence and continuous transformation can be seen reflected in various cultural perspectives, where 「変」 is often evocative of metamorphosis and innovation.
The word 「変」 also manifests in a variety of contexts and meanings. In psychological terms, it can denote changes in mood or behavior, while in social terms, it can indicate changes in norms and expectations. Additionally, in more technical contexts, such as in science and technology, 「変」 often refers to changes in systems or processes.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 異なる (kotonaru) - Be different; vary.
- 変化する (henka suru) - Change; transform; undergo alteration.
- 変更する (henkou suru) - Change; modify.
- 変わる (kawaru) - Change; undergo transformation.
- 変える (kaeru) - Change; swap; alter something.
- 変容する (henyou suru) - Transform; profound change.
- 変貌する (henbou suru) - Transform; take on a new appearance.
- 変革する (henkaku suru) - Revolutionize; significant reform.
- 変身する (henshin suru) - Transform; metamorphosis.
- 変質する (henshitsu suru) - Change nature; alter in essence.
Related words
henka
change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; variety; diversity; inflection; declension; conjugation
Romaji: hen
Kana: へん
Type: Noun, adjective
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: change; incident; disturbance; strange; flat (music); odd; peculiar; suspicious looking; weird; eccentric; funny
Meaning in English: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny
Definition: A different state or appearance.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (変) hen
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (変) hen:
Example Sentences - (変) hen
See below some example sentences:
Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu
Going down a hill is difficult.
It's difficult to walk down the slope.
- 下りの坂道 - descent from a hill
- を - object particle
- 歩く - to walk
- のは - Topic particle
- 大変 - difficult, arduous
- です - verb to be, to stay
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
The financial industry is constantly changing.
- 金融業界 - financial sector
- は - Topic particle
- 常に - always
- 変化しています - it's changing
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
Society is always in constant change.
Society is constantly changing.
- 社会 (shakai) - society
- は (wa) - Topic particle
- 常に (tsuneni) - always
- 変化しています (henka shiteimasu) - it's changing
Monogoto wa tsuneni henka suru
Things always change.
Things always change.
- 物事 (monogoto) - things, subjects
- は (wa) - Topic particle
- 常に (tsuneni) - always
- 変化する (henka suru) - change, vary
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
Fashion is always changing.
The trend is constantly changing.
- 流行 (ryuukou) - Fashion
- は (wa) - Topic particle
- 常に (tsuneni) - always
- 変化 (henka) - change
- しています (shiteimasu) - It's running
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
Times are always changing.
Times are constantly changing.
- 時代 (jidai) - means "era" in Japanese
- は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 常に (tsuneni) - adverb meaning "always"
- 変化 (henka) - noun that means "change" or "transformation"
- しています (shiteimasu) - compound verb indicating an ongoing action, in this case "is changing"
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
Education has the power to change people's lives.
Education has the power to change lives.
- 教育 - Education
- は - Topic particle
- 人生 - Life
- を - Direct object particle
- 変える - change/transform
- 力 - power/strength
- を - Direct object particle
- 持っています - To/have
Dansui wa taihen da
The lack of water is terrible.
Watering is difficult.
- 断水 - It means "lack of water"
- は - Topic particle
- 大変 - means "difficult" or "serious"
- だ - Verb "to be" in the present tense
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
Love has the power to change the world.
Love has the power to change the world.
- 愛 (ai) - love
- は (wa) - Topic particle
- 世界 (sekai) - world
- を (wo) - direct object particle
- 変える (kaeru) - change
- 力 (chikara) - power
- を (wo) - direct object particle
- 持っています (motteimasu) - I'm sorry, but it seems like the text you provided is incomplete. Please provide a complete string for translation.
- . (ponto final) - punctuation mark
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
Technology has the power to change society.
Technology has the power to change society.
- 技術 (gijutsu) - technology
- は (wa) - Topic particle
- 社会 (shakai) - society
- を (wo) - direct object particle
- 変える (kaeru) - change/transform
- 力 (chikara) - power/strength
- を (wo) - direct object particle
- 持っています (motteimasu) - have/holding
Other Words of this Type: Noun, adjective
See other words from our dictionary that are also: Noun, adjective
