Traducción y Significado de: 変 - hen
La palabra japonesa 「変」 (hen) es profundamente rica en significado e historia. Este término es ampliamente utilizado tanto en el idioma japonés moderno como en contextos históricos y culturales. La etimología de 「変」 se origina de la combinación de dos radicales: 「⺾」, que sugiere cambio o transformación, y 「夂」, que implica acción o movimiento. Juntos, forman un carácter que lleva la idea de cambio o alteración, aspectos centrales de las diversas formas de uso de la expresión.
No contexto lingüístico, 「変」 es frecuentemente utilizado para designar algo que es extraño, inusual o fuera de lo común. En japonés, cuando alguien o algo es descrito como 「変」, a menudo se refiere a peculiaridad o excentricidad. Esta palabra es, por lo tanto, comúnmente usada en combinación con otros términos para formar conceptos más específicos, como en 「変な味」 (hen na aji), que significa "sabor extraño".
Históricamente, la concepción de 「変」 ha evolucionado junto con la lengua y la cultura japonesas. Durante el período Heian, por ejemplo, la comprensión de transformación y cambio estaba profundamente arraigada en las prácticas espirituales y filosóficas de Japón. La noción de impermanencia y transformación continua puede verse reflejada en diversas perspectivas culturales, donde 「変」 es a menudo evocativa de metamorfosis e innovación.
La palabra 「変」 también se manifiesta en una variedad de contextos y significados. En términos psicológicos, puede denotar cambios de humor o comportamiento, mientras que en términos sociales, puede indicar alteraciones en las normas y expectativas. Además, en contextos más técnicos, como en la ciencia y la tecnología, 「変」 frecuentemente se refiere a alteraciones en sistemas o procesos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 異なる (kotonaru) - Ser diferente; variar.
- 変化する (henka suru) - Cambiar; transformarse; sufrir una alteración.
- 変更する (henkou suru) - Alterar; modificar.
- 変わる (kawaru) - Cambiar; pasar por transformación.
- 変える (kaeru) - Cambiar; intercambiar; alterar algo.
- 変容する (henyou suru) - Transformarse; cambio profundo.
- 変貌する (henbou suru) - Transformarse; asumir una nueva apariencia.
- 変革する (henkaku suru) - Revolucionar; reforma significativa.
- 変身する (henshin suru) - Transformarse; metamorfosis.
- 変質する (henshitsu suru) - Cambiar la naturaleza; alterar en esencia.
Palabras relacionadas
henka
cambio; variación; alteración; mutación; transición; transformación; transfiguración; metamorfosis; variedad; diversidad; inflexión; declinación; conjugación
Romaji: hen
Kana: へん
Tipo: Sustantivo, adjetivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: cambiar; incidente; disturbio; extraño; plano (música); extraño; peculiar; mirada sospechosa; extraño; excéntrico; divertido
Significado en inglés: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny
Definición: Un estado o apariencia diferente.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (変) hen
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (変) hen:
Frases de Ejemplo - (変) hen
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu
Bajar una colina es difícil.
Es difícil caminar cuesta arriba.
- 下りの坂道 - descenso de una colina
- を - partícula objeto
- 歩く - caminar
- のは - partícula de tema
- 大変 - difícil, arduo
- です - verbo ser, estar
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
La industria financiera está en constante cambio.
- 金融業界 - sector financiero
- は - partícula de tema
- 常に - siempre
- 変化しています - está mudando
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
La sociedad siempre está en constante cambio.
La sociedad está en constante cambio.
- 社会 (shakai) - sociedad
- は (wa) - partícula de tema
- 常に (tsuneni) - siempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - está mudando
Monogoto wa tsuneni henka suru
Las cosas siempre cambian.
Las cosas siempre cambian.
- 物事 (monogoto) - cosas, asuntos
- は (wa) - partícula de tema
- 常に (tsuneni) - siempre
- 変化する (henka suru) - cambiar, variar
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
La moda siempre está cambiando.
La tendencia está en constante cambio.
- 流行 (ryuukou) - Moda
- は (wa) - partícula de tema
- 常に (tsuneni) - siempre
- 変化 (henka) - Cambio
- しています (shiteimasu) - está ocorrendo
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
Los tiempos siempre están cambiando.
Los tiempos están cambiando constantemente.
- 時代 (jidai) - significa "era" o "época" en japonés
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 常に (tsuneni) - adverbio que significa "siempre"
- 変化 (henka) - sustantivo que significa "cambio" o "transformación"
- しています (shiteimasu) - verbo compuesto que indica una acción en curso, en este caso "está mudando"
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
La educación tiene el poder de cambiar la vida de las personas.
La educación tiene el poder de cambiar la vida.
- 教育 - Educación
- は - Partícula de tema
- 人生 - Vida
- を - partícula de objeto directo
- 変える - Cambiar/transformar
- 力 - Poder/Fuerza
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener/poseer
Dansui wa taihen da
La falta de agua es terrible.
El riego es difícil.
- 断水 - significa "falta de água"
- は - partícula de tema
- 大変 - significa "difícil" o "grave"
- だ - Verbo "ser" en presente
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
El amor tiene el poder de cambiar el mundo.
El amor tiene el poder de cambiar el mundo.
- 愛 (ai) - amor
- は (wa) - partícula de tema
- 世界 (sekai) - mundo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 変える (kaeru) - cambiar
- 力 (chikara) - poder
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持っています (motteimasu) - Lo siento, no puedo ayudar con eso.
- . (ponto final) - signo de puntuación
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
La tecnología tiene el poder de cambiar la sociedad.
La tecnología tiene el poder de cambiar la sociedad.
- 技術 (gijutsu) - Tecnología
- は (wa) - partícula de tema
- 社会 (shakai) - sociedad
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 変える (kaeru) - Cambiar/transformar
- 力 (chikara) - Poder/Fuerza
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
Otras palabras del tipo: Sustantivo, adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo, adjetivo
