Translation and Meaning of: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 者 (sha) - Person, someone, usually used in formal or legal contexts.
- 男女 (danjo) - Men and women; refers to both sexes.
- 人間 (ningen) - Human being, the condition of being human, emphasizing the nature and essence of humanity.
- 人物 (jinbutsu) - Character or person, focus on individual or notable characteristics.
- 人類 (jinrui) - Humanity refers to the entirety of the human species.
Related words
Romaji: jin
Kana: じん
Type: noun
L: jlpt-n5
Translation / Meaning: man; person; guys
Meaning in English: man;person;people
Definition: human. A type of living being that has reason and emotions, and that shapes society and culture.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (人) jin
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (人) jin:
Example Sentences - (人) jin
See below some example sentences:
Odoru koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
Dancing is the joy of my life.
Dancing is the joy of my life.
- 踊ることは - "Dançar é"
- 私の - "my"
- 人生の - "life's"
- 喜びです - "joy."
Seijitsu na hito wa shinrai sareru
The honest person is trustworthy.
Sincere people are trustworthy.
- 誠実な人 - honest person
- は - Topic particle
- 信頼される - it's trustable
Keisatsu wa hannin o kakuho shimashita
The police arrested the criminal.
The police secured the culprit.
- 警察 (keisatsu) - polícia
- は (wa) - Topic particle
- 犯人 (han'nin) - criminoso
- を (wo) - direct object particle
- 確保 (kakuhou) - capturou
- しました (shimashita) - Polite past tense of the verb "to do."
Kioku wa jinsei no takaramono desu
Memory is a treasure of life.
Memory is a treasure of life.
- 記憶 (kioku) - memória
- は (wa) - Topic particle
- 人生 (jinsei) - life
- の (no) - Possession particle
- 宝物 (takaramono) - tesouro
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Ishokujuu wa ningen no sandai yokkyuu desu
Clothing
Roupas e abrigo são as três principais necessidades dos seres humanos.
- 衣食住 - roupas, comida e moradia
- は - Topic particle
- 人間 - Human being
- の - Possession particle
- 三 - três
- 大 - large
- 欲求 - desejo, necessidade
- です - Verb to be/estar in the present
Iro wa jinsei wo yutaka ni suru
A cor enriquece a vida.
A cor enriquece a vida.
- 色 (iro) - significa "cor" em japonês
- は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 人生 (jinsei) - significa "vida" em japonês
- を (wo) - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence
- 豊か (yutaka) - significa "rico" ou "próspero" em japonês
- にする (ni suru) - expressão verbal que significa "tornar-se"
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
As cores têm impacto nas emoções das pessoas.
As cores afetam as emoções das pessoas.
- 色彩 (shikisai) - significa "cores"
- は (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
- 人々 (hitobito) - means "people"
- の (no) - grammatical particle that indicates possession or relationship
- 感情 (kanjou) - significa "emoções"
- に (ni) - partícula gramatical que indica ação ou destino
- 影響 (eikyou) - significa "influência"
- を (wo) - grammatical particle that indicates the direct object of the sentence
- 与える (ataeru) - significa "dar, conceder"
Geijutsu wa jinsei wo yutaka ni suru
Art enriches life.
A arte enriquece a vida.
- 芸術 - significa "arte" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "arte".
- 人生 - significa "vida" em japonês.
- を - é uma partícula gramatical que indica o objeto direto da frase, neste caso, "vida".
- 豊か - significa "rico" ou "próspero" em japonês.
- に - é uma partícula gramatical que indica o estado ou condição resultante de uma ação, neste caso, "tornar-se rico".
- する - é um verbo que significa "fazer" ou "realizar".
Shokunin no gijutsu wa subarashii desu
The skill of craftsmen is wonderful.
Craftsman skills are wonderful.
- 職人 - means "craftsman" or "skilled professional".
- の - possession particle, indicating that the next term belongs to the craftsman.
- 技術 - means "technique" or "skill".
- は - topic particle, indicating that the subject of the sentence is the craftsman's skill.
- 素晴らしい - adjective meaning "wonderful" or "excellent".
- です - Verb "to be" in polite form.
Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu
A liberdade é um direito fundamental do ser humano.
A liberdade é o direito básico dos humanos.
- 自由 - liberdade
- は - Topic particle
- 人間 - Human being
- の - Possession particle
- 基本的な - básico
- 権利 - direito
- です - Verb to be/estar in the present
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
