Translation and Meaning of: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 者 (sha) - Person, someone, usually used in formal or legal contexts.
  • 男女 (danjo) - Men and women; refers to both sexes.
  • 人間 (ningen) - Human being, the condition of being human, emphasizing the nature and essence of humanity.
  • 人物 (jinbutsu) - Character or person, focus on individual or notable characteristics.
  • 人類 (jinrui) - Humanity refers to the entirety of the human species.

Related words

主人

aruji

master; head (of a household); landlord; husband; employer; host

他人

adabito

another person; unrelated person; strange; unknown

商人

akiudo

trader; merchant; retailer

老人

roujin

the elderly; elderly

友人

yuujin

friend

役人

yakunin

government official

名人

meijin

teacher; specialist

本人

honnin

the person himself

夫人

fujin

wife; madam; madam

婦人

fujin

woman; feminine

Romaji: jin
Kana: じん
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: man; person; guys

Meaning in English: man;person;people

Definition: human. A type of living being that has reason and emotions, and that shapes society and culture.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (人) jin

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (人) jin:

Example Sentences - (人) jin

See below some example sentences:

人が集まる。

Hito ga atsumaru

People gather.

People gather.

  • 人 (hito) - means "people"
  • が (ga) - particle that indicates the subject of the sentence
  • 集まる (atsumaru) - verb meaning "to come together"
人と心が繋がる。

Hito to kokoro ga tsunagaru

Our hearts are connected with people.

People and hearts are connected.

  • 人 - significa "pessoas" em japonês.
  • と - is a linking particle in Japanese, which can be translated as "and" or "with".
  • 心 - means "heart" or "mind" in Japanese.
  • が - is a subject particle in Japanese, which indicates that "heart" is the subject of the sentence.
  • 繋がる - is a verb in Japanese that means "to connect" or "to bind".
主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

My husband is my best friend.

My husband is my best friend.

  • 主人 - means "husband" or "spouse" in Japanese.
  • は - partítulo gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "o marido".
  • 私 - personal pronoun meaning "I" in Japanese.
  • の - possessive pronoun that indicates ownership, in this case, "my".
  • 親友 - It means "close friend" or "best friend" in Japanese.
  • です - verb to be in the present, indicating that the sentence is in the present tense and the statement is true.
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

The dirty person can have a negative impact on health.

Dirty people may have a negative effect on health.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - dirty person
  • は (wa) - Topic particle
  • 健康 (kenkou) - health
  • に (ni) - target particle
  • 悪影響 (aku eikyou) - negative effect
  • を (wo) - object particle
  • 与える (ataeru) - cause
  • 可能性 (kanousei) - possibility
  • が (ga) - subject particle
  • あります (arimasu) - exists
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Um evento momentâneo também pode mudar a vida de alguém.

Um evento momentâneo pode mudar a vida.

  • 一瞬 - significa "um instante" ou "um momento".
  • の - Title that indicates possession or expiration.
  • 出来事 - significa "acontecimento" ou "evento".
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 人生 - significa "vida humana" ou "existência".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 変える - significa "mudar" ou "transformar".
  • こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento.
  • も - partícula que indica inclusão ou adição.
  • ある - verbo que indica a existência ou presença de algo.
一人一人が大切です。

Hitori hitori ga taisetsu desu

Each person is important.

Each person is important.

  • 一人一人 - each person individually
  • が - subject particle
  • 大切 - important, valuable
  • です - verb to be in the polite form
この部屋の定員は10人です。

Kono heya no teiin wa juunin desu

The maximum capacity of this room is 10 people.

The capacity of this room is 10 people.

  • この部屋 - "kono heya" means "this room" in Japanese.
  • の - "no" is a particle that indicates possession or relationship.
  • 定員 - "teiin" means "maximum capacity" or "maximum number of people" in Japanese.
  • は - "wa" is a particle that indicates the topic of the sentence.
  • 10人 - "juppun" means "10 people" in Japanese.
  • です - "Desu" is a polite way to say "to be" or "to exist" in Japanese.
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

This dish was made by a master chef.

This dish was made by the master.

  • この - demonstrative pronoun that means "this" or "this here"
  • 料理 - noun that means "cuisine" or "dish"
  • は - Topic tag that indicates the subject of the sentence, in this case "this cuisine"
  • 名人 - noun that means "specialist" or "master"
  • の - possessive particle indicating the possession relationship, in this case "of the master"
  • 手 - noun that means "hand" or "skill"
  • によって - "done by the hands of the master"
  • 作られました - passive verb in the past form that means "was done" or "was prepared"
この地域の人口分布は均等ではありません。

Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen

The population distribution in this region is not uniform.

The population distribution in this area is not equal.

  • この - Japanese word meaning "this"
  • 地域 - Japanese word meaning "region"
  • の - Japanese particle indicating possession or belonging
  • 人口 - Japanese word meaning "population"
  • 分布 - Japanese word meaning "distribution"
  • は - Japanese particle indicating the subject of the sentence
  • 均等 - Japanese word meaning "uniform" or "the same"
  • で - Japanese particle indicating the means or method
  • は - Japanese particle indicating the subject of the sentence
  • ありません - Japanese verb meaning "does not exist" or "is not"
この地域は密集した人口密度を持っています。

Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu

This area has a dense population density.

This area has a dense population density.

  • この - this
  • 地域 - region
  • は - is
  • 密集した - densely populated
  • 人口密度 - population density
  • を - of
  • 持っています - have
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

人