Translation and Meaning of: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determination; aspiration
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Service; work
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Private; I (pronoun)
  • 始 (shi) - Start; begin
  • 子 (shi) - Son; child
  • 指 (shi) - Pointing; finger
  • 持 (ji) - Possess; hold
  • 試 (shi) - Test; to experiment
  • 旨 (shi) - Purpose; intention
  • 誌 (shi) - Record; annals
  • 織 (shiki) - Weave; fabric
  • 視 (shi) - Vision; gaze
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sincere feeling; deep
  • 雌 (shi) - Female; woman
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualification; condition
  • 指導 (shidou) - Guidance; leadership

Related words

ブラシ

burashi

brush; brush

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pajamas; pajamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Type: Letra
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: 10^24 (Kanji is Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrillion (British)

Meaning in English: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatic] 1. Appear alone, without worrying about anything else. say. "Please be considerate." 2 Pretending to know. “Even though I'm good at this, I'm not as good as him.” 3 Bring it out. "I complained about the title." 【other】 1 Ask. Visit. "There is nothing you don't understand. I'm thinking of trying..." 2 Ask. Ask questions and ask questions. "This is a subject where you should use your wisdom in the best way possible." 3. Ask the other person by phone or letter. "How are you? Let's meet."

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (し) shi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (し) shi:

Example Sentences - (し) shi

See below some example sentences:

山腹には美しい紅葉が見られる。

Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru

On the hillside of the mountain

Beautiful autumn leaves can be seen on the hillside.

  • 山腹 - means "mountain slope".
  • に - particle that indicates location.
  • は - particle that indicates the topic of the sentence.
  • 美しい - adjective that means "beautiful".
  • 紅葉 - noun that means "red foliage" or "autumn leaves".
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 見られる - verb that means "can be seen".
弁償しなければならない。

Benshō shinakereba naranai

Compensation must be made.

I have to compensate.

  • 弁償 (benshō) - compensation, retribution
  • しなければならない (shinakereba naranai) - must be done, it is necessary to do
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

He fought to the end and got the victory.

He drove to the end and took the victory.

  • 彼 - personal pronoun "he"
  • は - Topic particle
  • 最後まで - "to the end"
  • 追い込んで - "pursue to the limit"
  • 勝利 - "vitória"
  • を - direct object particle
  • 手にした - "conquistou"
彼女は動揺していた。

Kanojo wa dōyō shite ita

She was agitated.

She was upset.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 動揺していた (douyoushiteita) - was agitated
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

She showed me a new dress.

She showed me a new dress.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 私に (watashi ni) - for me
  • 新しい (atarashii) - new
  • ドレス (doresu) - dress
  • を (wo) - direct object particle
  • 見せてくれた (misete kureta) - showed me
厭々とした表情をしている。

Iyaiya to shita hyōjō o shite iru

They have a grumpy expression.

She has a bad expression.

  • 厭々とした - means "bored" or "bored".
  • 表情 - means "facial expression".
  • をしている - is a particle that indicates action in progress, i.e. "is doing".
可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

Something funny happened.

One funny thing happened.

  • 可笑しい (おかしい) - funny, strange
  • ことが - particle that indicates the subject of the sentence
  • 起こった (おこった) - aconteceu, ocorreu
四角い部屋は広々としている。

Yonkaku i heya wa hirobiro to shite iru

A room with four corners is spacious.

The square room is spacious.

  • 四角い - It means "square" or "rectangular".
  • 部屋 - significa "quarto" ou "sala".
  • は - partopic marker indicating that the subject of the sentence is "quarto quadrado".
  • 広々 - It means "spacious" or "wide".
  • と - Subtitle indicating that "spacious" is a characteristic of the quarto.
  • している - Present form of the verb "する" indicating an ongoing action. In this case, "being" or "getting".
堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

Challenge with a confident attitude.

Challenge with a dignified attitude.

  • 堂々とした - dignified, imposing
  • 態度 - atitude
  • で - particle that indicates medium, form
  • 挑戦する - challenge, face
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

Prosperity means economic development.

The development of the economy has significance.

  • 好況 - means "prosperity" or "good economic situation".
  • は - particle indicating the subject of the sentence, in this case, "good economic situation".
  • 経済 - means "economy".
  • の - particle indicating ownership, in this case "of the economy".
  • 発展 - means "development" or "growth".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence, in this case, "development of the economy".
  • 意味します - verb meaning "means" or "has the meaning of".
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: Letra

See other words from our dictionary that are also: Letra

佳句

kaku

beautiful piece of literature

連合

rengou

Union; Alliance

kan

look; appearance; Show

ばったり

battari

com um confronto (baque); com um estrondo; gordura; fracasso; de repente; abruptamente; inesperadamente

学者

gakusha

estudioso

し