번역 및 의미: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

연관된 단어

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

변경하다

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
유형: Letra
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 10^24 (Kanji는 JIS X 0212 KUTEN 4906); Settillion (미국); Quadrinhão (영국)

영어로의 의미: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

정의: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (し) shi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (し) shi:

예문 - (し) shi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

山腹には美しい紅葉が見られる。

Yamahara ni wa utsukushii momiji ga mirareru

산 경사면

경사면에서 아름다운 가을 잎이 보입니다.

  • 山腹 - 산 비탈을 의미합니다.
  • に - 위치를 나타내는 레이블.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부호입니다.
  • 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사.
  • 紅葉 - 가을 잎으로 된 "붉은 잎"을 의미하는 명사.
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • 見られる - 동사 "볼 수 있다"를 의미합니다.
弁償しなければならない。

Benshō shinakereba naranai

보상해야합니다.

보상해야합니다.

  • 弁償 (benshō) - 보상, 보답
  • しなければならない (shinakereba naranai) - 해야합니다, 해야합니다
彼は最後まで追い込んで勝利を手にした。

Kare wa saigo made oikonde shōri o te ni shita

그는 끝까지 싸워서 승리를 거두었다.

그는 끝까지 달려서 승리를 거두었다.

  • 彼 - 그 (그는)
  • は - 주제 파티클
  • 最後まで - 끝까지
  • 追い込んで - 한계까지 추구하기
  • 勝利 - 승리
  • を - 직접 목적격 조사
  • 手にした - 정복했다
彼女は動揺していた。

Kanojo wa dōyō shite ita

그녀는 동요했다.

그녀는 화가났다.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 動揺していた (douyoushiteita) - 흥분했어요
彼女は私に新しいドレスを見せてくれた。

Kanojo wa watashi ni atarashii doresu o miseru te kureta

그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.

그녀는 나에게 새로운 드레스를 보여 주었다.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私に (watashi ni) - 나를 위해
  • 新しい (atarashii) - 새로운
  • ドレス (doresu) - vestido
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 見せてくれた (misete kureta) - 나에게 보여줬어
厭々とした表情をしている。

Iyaiya to shita hyōjō o shite iru

그들은 불평을 많이 하는 표정을 가지고 있습니다.

그녀는 나쁜 표현을 가지고 있습니다.

  • 厭々とした - 지루함이나 심심함을 나타냅니다.
  • 表情 - 는 '표정'을 의미합니다.
  • をしている - 진행 중인 동작을 나타내는 입자입니다. 즉, "하는 중"을 의미합니다.
可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

재미있는 일이 일어났습니다.

재미있는 일이 일어났습니다.

  • 可笑しい (おかしい) - 웃기는, 이상한
  • ことが - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 起こった (おこった) - 발생했다.
四角い部屋は広々としている。

Yonkaku i heya wa hirobiro to shite iru

네 개의 모서리가 있는 방은 넓습니다.

사각형의 방은 넓습니다.

  • 四角い - "사각형" 또는 "직사각형"을 의미합니다.
  • 部屋 - "방" 또는 "실"을 의미합니다.
  • は - "사각형"라는 주제를 나타내는 주격 조사.
  • 広々 - "넓은" 또는 "넓은 공간"을 의미합니다.
  • と - "넓다"가 방의 특성임을 나타내는 입자.
  • している - "하는"
堂々とした態度で挑戦する。

Doudou to shita taido de chousen suru

도전을 확신 있는 태도로 받아들이세요.

괜찮은 태도로 도전합니다.

  • 堂々とした - 맞습니다, 위풍당당한
  • 態度 - atitude
  • で - 중간을 나타내고 형태를 나타내는 접사
  • 挑戦する - 도전하다, 직면하다
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

번영은 경제 발전을 의미합니다.

경제발전은 의의가 있다.

  • 好況 - 는 '번영' 또는 '좋은 경제 상황'을 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 통사 부착물, 여기서는 "좋은 경제 상황"을 나타냅니다.
  • 経済 - 경제.
  • の - 소유를 나타내는 부정사, 이 경우 "da economia".
  • 発展 - "발전" 또는 "성장"을 의미합니다.
  • を - 해당 문장의 목적어를 나타내는 전치사 "desenvolvimento da economia".
  • 意味します - 의미하다, 의미가 있다.
이전 다음

다른 종류의 단어: Letra

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: Letra

一瞬

ishun

잠시만; 순간

結成

kessei

formação

運河

unga

채널; 항해가 가능합니다

kona

밀가루; 간식; 먼지

共感

kyoukan

동정; 응답

し