Translation and Meaning of: 野 - no

A palavra japonesa 野[の] é um termo simples, mas com significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode abrir portas para uma compreensão mais rica da cultura e da comunicação no idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida pelos falantes nativos.

Além disso, veremos exemplos práticos de como 野[の] aparece em frases e contextos reais, além de dicas para memorizar seu uso corretamente. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer uma curiosidade linguística, este guia vai te ajudar a dominar essa palavra essencial.

Significado e tradução de 野[の]

A palavra 野[の] pode ser traduzida como "campo", "área aberta" ou "natureza selvagem". Ela carrega a ideia de espaços não urbanizados, como campos agrícolas, planícies ou regiões rurais. Em alguns contextos, também pode se referir a algo não domesticado ou livre, como em expressões que envolvem animais selvagens.

Vale destacar que 野[の] não se limita apenas a paisagens físicas. Em certas situações, ela aparece em termos abstratos, como em 野望[やぼう] (ambição desmedida), onde metaforicamente representa algo que "escapa do controle". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil em diferentes situações, desde conversas cotidianas até textos literários.

Origem e escrita do kanji 野

O kanji 野 é composto por dois elementos principais: o radical de "terra" (里) e o componente fonético 予. Historicamente, ele surgiu na China e foi incorporado ao japonês com o mesmo significado de "campo" ou "região não cultivada". Sua leitura kun'yomi (japonesa) é の, enquanto a on'yomi (chinesa) é ヤ, como em 野球[やきゅう] (beisebol).

Uma curiosidade interessante é que, embora 野 seja frequentemente associado a ambientes naturais, ele também aparece em palavras que denotam atividades humanas, como 野外[やがい] (ao ar livre) ou 分野[ぶんや] (área de atuação). Essa dualidade entre natureza e ação humana faz do kanji um elemento rico em significados culturais.

Everyday use and practical examples

No dia a dia, 野[の] é usada tanto sozinha quanto em combinação com outros kanjis. Frases como 野の花[ののはな] (flor do campo) ou 野を歩く[のをあるく] (caminhar pelo campo) são comuns e mostram sua aplicação em contextos naturais. Também é frequente em nomes de lugares, como 上野[うえの], um famoso bairro de Tóquio.

Para quem está aprendendo japonês, uma dica útil é associar 野[の] a imagens de paisagens abertas ou ambientes rurais. Isso ajuda a fixar seu significado principal. Outra estratégia é praticar com palavras compostas, como 野鳥[やちょう] (pássaro selvagem) ou 野草[やそう] (erva daninha), que reforçam a ideia de algo não domesticado.

野[の] na cultura japonesa

Na cultura japonesa, 野[の] está ligada a valores como simplicidade e conexão com a natureza. Ela aparece frequentemente em haicais e literatura tradicional, simbolizando a beleza efêmera do mundo natural. Além disso, expressões como 野に下る[のにくだる] (deixar o governo para voltar à vida comum) mostram como o termo também tem conotações sociais e históricas.

Em animes e mangás, é comum ver 野[の] em cenários de aventura ou histórias que envolvem viagens pelo interior do Japão. Sua presença reforça temas como liberdade e exploração, tornando-a uma palavra carregada de simbolismo além do sentido literal.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 野原 (Nohara) - Open field
  • 草原 (Sōgen) - Prairie, a field covered with grass
  • 野地 (Nochi) - Rural area, countryside
  • 野外 (Yagai) - Outdoors, in the open field
  • 野生 (Yasei) - wild
  • 野性 (Yasei) - Wild nature, natural instinct
  • 野趣 (Yashu) - Natural beauty, charm of the countryside
  • 野趣味 (Yashumi) - Interest in outdoor activities
  • 野味 (Yami) - Flavors or aromas of nature
  • 野菜 (Yasai) - Vegetables, greens
  • 野菜畑 (Yasai batake) - Vegetable garden
  • 野菜園 (Yasai en) - Vegetable garden
  • 野菜作り (Yasai zukuri) - Vegetable growing
  • 野菜料理 (Yasai ryōri) - Vegetable cuisine
  • 野草 (Yasō) - Wild herbs
  • 野花 (Yabana) - Wildflowers
  • 野鳥 (Yachō) - Wild birds
  • 野鳥観察 (Yachō kansatsu) - Birdwatching
  • 野獣 (Yajū) - Wild beasts
  • 野獣園 (Yajū en) - Wild Animal Zoo
  • 野球場 (Yakyūjō) - Baseball stadium
  • 野球場地 (Yakyūjōchi) - Location of the baseball stadium
  • 野球場面 (Yakyūjōmen) - Scene from a baseball game
  • 野球場所 (Yakyū basho) - Place for baseball games
  • 野球場合 (Yakyū baai) - Situation during a baseball game
  • 野球場内 (Yakyūjōnai) - Inside the baseball stadium
  • 野球場外 (Yakyūjōgai) - Outside the baseball stadium

Related words

野党

yatou

opposition party

野菜

yasai

vegetable

野心

yashin

ambition; aspiration; designs; betrayal

野生

yasei

wild

野外

yagai

fields; surroundings; outdoors; suburbs

平野

heiya

simple; open field

分野

bunya

field; sphere; kingdom; division; branch

視野

shiya

field of vision; perspective

ピクニック

pikuniku

picnic

バット

bato

bat; vat

Romaji: no
Kana:
Type: Noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: field

Meaning in English: field

Definition: ``Não'' is a word that refers to undeveloped lands full of nature or to a large area that has not been maintained by humans.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (野) no

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (野) no:

Example Sentences - (野) no

See below some example sentences:

物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

Physics is an interesting field.

Physics is an interesting field.

  • 物理学 - Science of physics
  • は - Topic particle
  • 興味深い - Interesting
  • 分野 - Field
  • です - is
温室で育てた野菜は美味しいです。

Onshitsu de sodateta yasai wa oishii desu

Greenhouse-grown vegetables are delicious.

The vegetables grown in the greenhouse are delicious.

  • 温室 - greenhouse
  • で - in
  • 育てた - cultivated
  • 野菜 - vegetables
  • は - is
  • 美味しい - delicious
  • です - it is
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

Trade is an important sector of the economy.

Commercial is an important field of economics.

  • 商業 - trade
  • は - Topic particle
  • 経済 - economy
  • の - Possession particle
  • 重要な - important
  • 分野 - Field, area
  • です - Verb to be/estar in the present
八百屋で新鮮な野菜を買いました。

Yao ya de shinsen na yasai wo kaimashita

I bought fresh vegetables at the vegetable store.

I bought fresh vegetables in a green one.

  • 八百屋 (yaoya) - vegetable store
  • で (de) - in
  • 新鮮な (shinsenna) - fresco
  • 野菜 (yasai) - vegetables
  • を (wo) - direct object
  • 買いました (kaimashita) - bought
この川の流域には多くの野生動物が生息しています。

Kono kawa no ryūiki ni wa ōku no yasei dōbutsu ga seisoku shite imasu

Many wild animals inhabit this river basin.

  • この川の流域には - indicates the location where something is located, in this case, the watershed of this river
  • 多くの - "muitos" em japonês significa "多く" (おおく, ooku).
  • 野生動物 - Wild animals
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 生息しています - verb that means "to inhabit" or "to live in a certain place"
この料理にはたくさんの野菜が含まれています。

Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu

In this dish there are many vegetables included.

This dish contains many vegetables.

  • この料理 - This food
  • には - have
  • たくさんの - many
  • 野菜 - vegetables
  • が - are
  • 含まれています - included
ナイターは夜の野球の試合を指します。

Naitā wa yoru no yakyū no shiai o sashimasu

The night game refers to a baseball game at night.

  • ナイター - Japanese term that refers to nighttime baseball games
  • 夜 - night
  • 野球 - baseball
  • 試合 - game
  • 指します - refers to
棒は野球の道具です。

Bou wa yakyuu no dougu desu

The stick is baseball equipment.

The stick is a baseball tool.

  • 棒 - Stick
  • は - Topic particle
  • 野球 - baseball
  • の - Possession particle
  • 道具 - tool
  • です - é (verb to be in the polite form)
玄人はその分野のプロフェッショナルです。

Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu

The specialist is a professional in the field.

  • 玄人 (Kengin) - Specialist, expert, expert
  • は (wa) - Topic particle, indicates the subject of the sentence
  • その (sono) - That, that, this
  • 分野 (bunya) - Field, area, branch
  • の (no) - Possessive particle, indicates that "bunya" is possessed by "kengin."
  • プロフェッショナル (purofesshonaru) - Professional
  • です (desu) - The verb "to be" indicates that "kengin" is a "purofesshonaru" in "bunya".
畑で野菜を育てるのが好きです。

Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu

I like to cultivate vegetables in the countryside.

  • 畑 (hatake) - field
  • で (de) - in
  • 野菜 (yasai) - vegetables
  • を (wo) - direct object
  • 育てる (sodateru) - cultivate
  • の (no) - Possession particle
  • が (ga) - subject particle
  • 好き (suki) - like
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present

Other Words of this Type: Noun

See other words from our dictionary that are also: Noun

野