Translation and Meaning of: 優しい - yasashii
The Japanese word 「優しい」 (yasashii) is widely used to describe a gentle or kind personality. Etymologically, 「優しい」 is composed of kanji characters where 「優」 can also be read as "superior" or "excellent," indicating a higher level of softness or gentleness. Linguistically, this expression is often used to describe someone who has a loving and compassionate nature, whether in daily interactions or in more permanent personality traits.
The origin of this word dates back to the Heian period, when personal and behavioral characteristics began to be frequently recorded in Japanese literature. During this time, kindness and grace were highly valued qualities in the aristocracy, and the word 「優しい」 began to be used to describe people who exhibited these traits. Through the centuries, the term remained popular, maintaining its timeless meaning of affection and kindness.
The word 「優しい」 can be used in various contexts, expanding its use through variations and synonyms that also convey nuances of kindness and affection. Some contexts where this word may appear include:
- "He is kind when helping others."
- Characterize a person's temperament: "She has a kind heart."
- Appreciate the softness of something: "Her voice is soft and soothing."
The use of 「優しい」 transcends social contexts, influencing not only everyday vocabulary but also Japanese popular culture, literature, and art. The term remains a pillar in the description of kindness and empathy, highlighting the importance of these qualities in society throughout history.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- やさしい (yasashii) - Kind, friendly
- 優美な (yubi na) - Funny, elegant
- 慈しむ (itoshimu) - Love, take care lovingly
- 慈愛深い (jiai fukai) - Deeply loving
- 慈悲深い (jihi fukai) - Profoundly merciful
- 親切な (shinsetsu na) - Friendly, attentive
- 心優しい (kokoro yasashii) - Gentle heart
- 柔らかい (yawarakai) - soft, smooth
- 和やかな (nagoyaka na) - Calm, harmonious
- 穏やかな (odayaka na) - Calm, serene
- 優雅な (yūga na) - elegant, refined
- 優秀な (yūshū na) - excellent, remarkable
- 優れた (sugureta) - Superb, outstanding
- 優位な (yūi na) - Superiority, advantage
Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Type: adjective
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: suit; kind; kind; graceful; affectionate; kind
Meaning in English: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave
Definition: Treat others and things with compassion and love.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (優しい) yasashii
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (優しい) yasashii:
Example Sentences - (優しい) yasashii
See below some example sentences:
Kanojo wa totemo yasashii desu
She is very kind.
- 彼女 (kanojo) - She (female)
- は (wa) - Topic particle
- とても (totemo) - Very
- 優しい (yasashii) - kind
- です (desu) - Verb "to be" in the present
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Your apprentices are very kind.
- 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
- の (no) - possessive particle, indicates that "kanojo" is the subject of the sentence
- 気立て (kidate) - means "personality" or "temperament"
- は (wa) - topic particle, indicates that "kidate" is the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- です (desu) - Verb "to be" in polite form
Danshi wa tsuyokute yasashii desu
Men are strong and kind.
Men are strong and kind.
- 男性 (dansei) - masculine
- は (wa) - Topic particle
- 強くて (tsuyokute) - strong and
- 優しい (yasashii) - kind
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Watashi no muko wa totemo yasashii desu
My son-in-law is very kind.
My son - - -LAW is very kind.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - particle that indicates possession, in this case, "my"
- 婿 - noun meaning "son-in-law"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "the son-in-law"
- とても - adverb meaning "very"
- 優しい - adjective meaning "gentle, kind"
- です - verb to be in the polite form
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
My parents are very kind.
- 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- の (no) - possession particle indicating that "father and mother" belong to "me"
- 父母 (fubo) - a word that means "father and mother" in Japanese
- は (wa) - topic particle indicating that "father and mother" are the subject of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very" in Japanese
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind" in Japanese
- です (desu) - being verb that indicates that "father and mother" are "very kind"
Watashi no ani wa totemo yasashii desu
My older brother is very kind.
My brother is very kind.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" or "mine"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 兄 (ani) - noun that means "older brother"
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of discourse
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
My aunt is a very kind person.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 伯母 (obasan) - noun that means "aunt" (sister of the father or mother)
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- 人 (hito) - noun that means "person"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of discourse
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
My mother is very kind.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "of"
- 母親 (hahaoya) - noun meaning "mother"
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "kind"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
My older sister is very kind.
My sister is very kind.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- の (no) - particle indicating possession, in this case "my"
- 姉 (ane) - means "older sister" in Japanese
- は (wa) - particle indicating the topic of the sentence, in this case "my sister"
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- です (desu) - linking verb that indicates the state or quality of the subject, in this case "is"
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
My husband is very kind.
- 私 - Personal pronoun meaning "I".
- の - Title that indicates possession or expiration.
- 旦那 - Noun meaning "husband".
- は - Particle that indicates the topic of the sentence.
- とても - Adverb meaning "a lot".
- 優しい - Adjective meaning "gentle" or "kind".
- です - A linking verb that indicates the state or condition of the subject.
Other Words of this Type: adjective
See other words from our dictionary that are also: adjective
