Translation and Meaning of: し - shi

The Japanese word し (shi) is a short term, but full of nuances and interesting uses in the Japanese language. If you are learning Japanese or are just curious about the language, understanding the meaning and context of this word can be very helpful. In this article, we will explore from the basics, like its translation and writing, to deeper aspects, such as its cultural usage and frequency in daily life. Suki Nihongo, the best online Japanese dictionary, is a great tool to complement your learning.

In addition to being a grammatical particle and a common suffix, し also appears in expressions and even in Japanese proverbs. Its simplicity hides a wealth of meanings that vary according to the context. Let's unravel all of this clearly and directly, without unnecessary complications.

Meaning and uses of the word し

In its most basic form, し can be translated as "and" or "besides" when used as a particle. It connects sentences or ideas, adding a tone of enumeration or justification. For example, in a sentence like "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), the translation would be "It's cold, I'm tired and I want to go home." Here, し helps to list reasons naturally.

Another common use of し is as a suffix in words like 願いし (negaishi) or 思し (omoishi), although these cases are rarer in modern Japanese. It is worth noting that, unlike other particles, し carries a nuance of emphasis, often indicating that there are more reasons beyond those mentioned. This subtlety may go unnoticed by beginners, but it is essential for a more advanced mastery of the language.

The origin and writing of し

The word し is written in hiragana, one of the Japanese syllabaries, but it also corresponds to the kanji 死, which means "death." However, it is important to highlight that the use of the kanji 死 to represent し is restricted to specific contexts, such as compound words or expressions. Most of the time, especially when functioning as a particle, し appears in hiragana to avoid ambiguities.

Regarding its origin, し comes from Old Japanese and has roots in Classical language. Its evolution has accompanied the grammatical simplification of the language over the centuries. Although it is not one of the oldest particles, its use became established during the Edo period, when the Japanese language underwent various structural changes. Today, it is a common word both in everyday speech and in informal writing.

Curiosities and tips for memorizing し

An interesting fact about し is that, although it seems simple, many Japanese learners take time to realize its function of connecting ideas with emphasis. A helpful tip for memorizing its use is to associate it with situations where you want to list reasons or justify something. For example, when explaining why you didn't leave the house, saying "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) sounds more natural than simply listing the facts without the particle.

Moreover, し often appears in dialogues of animes and dramas, which can aid in learning. Paying attention to how characters use this particle in emotional or explanatory contexts is a practical way to absorb its meaning. Suki Nihongo provides real examples of sentences with し, making it easier to understand its application in daily life.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 四 (shi) - four
  • 詩 (shi) - poetry
  • 志 (shi) - Determination; aspiration
  • 士 (shi) - Samurai; warrior
  • 仕 (shi) - Service; work
  • 死 (shi) - Death
  • 私 (shi) - Private; I (pronoun)
  • 始 (shi) - Start; begin
  • 子 (shi) - Son; child
  • 指 (shi) - Pointing; finger
  • 持 (ji) - Possess; hold
  • 試 (shi) - Test; to experiment
  • 旨 (shi) - Purpose; intention
  • 誌 (shi) - Record; annals
  • 織 (shiki) - Weave; fabric
  • 視 (shi) - Vision; gaze
  • 紫 (shi) - Purple
  • 湿 (shitsu) - damp
  • 摯 (shi) - Sincere feeling; deep
  • 雌 (shi) - Female; woman
  • 詩人 (shijin) - poet
  • 資格 (shikaku) - Qualification; condition
  • 指導 (shidou) - Guidance; leadership

Related words

ブラシ

burashi

brush; brush

ビジネス

bizinesu

business

バッジ

bazi

distinctive

パジャマ

pazyama

Pajamas; pajamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue

デコレーション

dekore-syon

decoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstration

チェンジ

tyenzi

change

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Type: Letter
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: 10^24 (Kanji is Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrillion (British)

Meaning in English: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatic] 1. Appear alone, without worrying about anything else. say. "Please be considerate." 2 Pretending to know. “Even though I'm good at this, I'm not as good as him.” 3 Bring it out. "I complained about the title." 【other】 1 Ask. Visit. "There is nothing you don't understand. I'm thinking of trying..." 2 Ask. Ask questions and ask questions. "This is a subject where you should use your wisdom in the best way possible." 3. Ask the other person by phone or letter. "How are you? Let's meet."

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (し) shi

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (し) shi:

Example Sentences - (し) shi

See below some example sentences:

身なりがきちんとしている人は信頼できると思います。

Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu

I think people dressed appropriately can be trusted.

  • 身なり - Appearance
  • が - subject particle
  • きちんと - properly, correctly
  • している - be doing
  • 人 - person
  • は - Topic particle
  • 信頼 - Confidence
  • できる - Be able to
  • と - Quote particle
  • 思います - believe, think
輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

Exports play an important role in the national economy.

  • 輸出 (yushutsu) - Export
  • は (wa) - Topic particle
  • 国 (kuni) - country
  • の (no) - Possessive particle
  • 経済 (keizai) - economy
  • にとって (ni totte) - for
  • 重要 (juuyou) - important
  • な (na) - adjectival particle
  • 役割 (yakuwari) - Paper, function
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - performs
輸入した商品は品質が高いです。

yūnyū shita shōhin wa hinshitsu ga takai desu

Imported products have high quality.

  • 輸入した - verb "to import" conjugated in the past
  • 商品 - noun "product"
  • は - Topic particle
  • 品質 - noun "quality"
  • が - subject particle
  • 高い - adjective "high" conjugated in the present
  • です - verb "to be" conjugated in the present
辞書を使って新しい言葉を学びましょう。

Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou

Let's learn new words using a dictionary.

Learn new words using a dictionary.

  • 辞書 - dictionary
  • を - direct object particle
  • 使って - using
  • 新しい - new
  • 言葉 - word
  • を - direct object particle
  • 学びましょう - let's learn
辞典を使って新しい言葉を学びましょう。

Jisho wo tsukatte atarashii kotoba wo manabimashou

Let's learn new words using a dictionary.

Learn new words using the dictionary.

  • 辞典 - dictionary
  • を - direct object particle
  • 使って - using
  • 新しい - new
  • 言葉 - word
  • を - direct object particle
  • 学びましょう - let's learn
辞めることは決して悪いことではありません。

Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen

Leaving is not necessarily a bad thing.

It's not bad to go out.

  • 辞めることは決して悪いことではありません。
    - Unordered list tag
  • - The tag of item of the list Leaving is never a bad thing. - Content of the item list
  • - Closure of the item list
- Closing of the unordered list
返答をお待ちしております。

Hentou wo omachi shiteorimasu

I am waiting for your answer.

We are looking forward to your answer.

  • 返答 - means "response" in Japanese.
  • を - It is a particle of the object in Japanese, indicating that "response" is the object of the sentence.
  • お待ちしております - it is a polite expression in Japanese that means "I am waiting."
迷うことは人間らしい。

Mayou koto wa ningen rashii

It's human to feel lost.

It seems human to get lost.

  • 迷う - (mayou) - means "to be lost" or "to be in doubt"
  • こと - (koto) - means "thing" or "fact"
  • は - (wa) - grammatical particle that indicates the topic of the sentence
  • 人間 - (human) - means "human being"
  • らしい - (rashii) - suffix that indicates that something is typical or characteristic of something or someone
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

The sending of Kana plays an important role in Japanese sentences.

  • 送り仮名 - means "send kana", which are the characters added to Japanese words to indicate their correct pronunciation.
  • 日本語 - means "Japanese language".
  • 文章 - means "sentence" or "text".
  • 重要 - means "important".
  • 役割 - means "role" or "function".
  • 果たします - is a verb that means "to fulfill" or "to execute".
逞しい男性は魅力的です。

Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu

A strong man is attractive.

  • 逞しい - Strong, robust
  • 男性 - man
  • は - Topic particle
  • 魅力的 - attractive, charming
  • です - Verb "to be" in polite form
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: Letter

See other words from our dictionary that are also: Letter

義理

giri

duty; sense of duty; decency; courtesy; debt of gratitude; social obligation

下駄

geta

Geta (Japanese shoes); wood clogging

左様なら

sayounara

goodbye

大凡

ooyoso

about; about; as a general rule; about

極めて

kiwamete

overly; extremely

シ