Übersetzung und Bedeutung von: 観 - kan

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 観[かん] gestoßen. Dieser Ausdruck trägt tiefgründige Bedeutungen und ist in verschiedenen Kontexten der japanischen Kultur präsent. In diesem Artikel werden wir untersuchen, was es repräsentiert, seine Herkunft, wie es im Alltag verwendet wird und sogar Tipps zum Merken. Ob um Ihren Wortschatz zu bereichern oder die japanische Denkweise besser zu verstehen, dieser Leitfaden wird Ihnen helfen.

Die Bedeutung von 観[かん]

Das Wort 観[かん] kann als "Beobachtung", "Sicht" oder "Perspektive" übersetzt werden. Es ist mit der Idee verbunden, etwas umfassender zu sehen, sei es physisch oder metaphorisch. In Japan wird dieser Begriff häufig in philosophischen, künstlerischen und sogar im Alltag verwendet, um eine Sichtweise auf die Welt auszudrücken.

Ein klassisches Beispiel ist die Verwendung in zusammengesetzten Wörtern wie 世界観[せかいかん] (Weltansicht) oder 人生観[じんせいかん] (Lebensphilosophie). Diese Kombinationen zeigen, wie 観[かん] mit persönlichen oder kollektiven Auffassungen und Interpretationen verbunden ist. Es geht nicht nur um das Sehen, sondern auch um das Verstehen und Nachdenken über das, was man sieht.

Die Herkunft und Schrift des Kanji 観

Das Kanji 観 setzt sich aus den Radikalen 見 (miru - sehen) und 雚 (ein altes Schriftzeichen, das mit Vögeln in Verbindung steht) zusammen. Diese Kombination suggeriert die Idee, „wie ein Vogel zu beobachten“, das heißt, einen weiten und distanzierten Blick auf die Dinge zu haben. Diese Etymologie unterstreicht das Gefühl von Perspektive und Analyse, das das Wort trägt.

Laut dem Kangorin-Wörterbuch wurde dieses Kanji aus dem klassischen Chinesisch in die japanische Sprache übernommen, wo es ebenfalls Konzepte wie Kontemplation und Einsicht repräsentierte. Im Laufe der Jahrhunderte erweiterte sich seine Verwendung auf Bereiche wie Religion, Kunst und sogar Wirtschaft, wobei es immer die Idee des „Über das Offensichtliche Hinausblickens“ beibehielt.

Wie 観[かん] im modernen Japanisch verwendet wird

Im Japan der Gegenwart erscheint 観[かん] in verschiedenen Szenarien. Von Diskussionen über Filme und Literatur bis hin zu Marktanalysen hilft dieses Wort, fundierte Meinungen auszudrücken. Ein Regisseur kann über seine 作品観[さくひんかん] (künstlerische Vision) sprechen, während ein Ökonom über seine 経済観[けいざいかん] (wirtschaftliche Perspektiven) diskutiert.

Es ist wichtig zu betonen, dass, obwohl es sich um einen vielseitigen Begriff handelt, 観[かん] in zwanglosen Gesprächen nicht so häufig vorkommt. Sein Gebrauch neigt dazu, formeller oder spezialisierter zu sein, und tritt häufig in schriftlichen Texten, Debatten und Kontexten auf, in denen eine tiefgehende Analyse geschätzt wird. Für Japanischlernende hilft das Erkennen dieses Musters, das Wort angemessen zu verwenden.

Tipps zum Merken und Verwenden von 観[かん]

Eine effektive Möglichkeit, 観[かん] zu verankern, besteht darin, sie mit mentalen Bildern zu verbinden. Stellen Sie sich einen Vogel vor, der hoch fliegt und die Landschaft beobachtet – diese Szene fängt das Wesen des Kanji gut ein. Eine andere Strategie ist, mit zusammengesetzten Wörtern zu üben, die Sie bereits kennen, wie 価値観[かちかん] (persönliche Werte) oder 自然観[しぜんかん] (Naturansicht).

Für diejenigen, die Apps wie Anki verwenden, kann es hilfreich sein, Karten mit realen Sätzen zu erstellen. Zum Beispiel: "彼の歴史観はユニークだ" (Seine historische Perspektive ist einzigartig). Diese Art von Kontext hilft, nicht nur die Bedeutung zu verinnerlichen, sondern auch die praktische Anwendung des Wortes in realen Situationen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 見る (miru) - sehen, schauen
  • 見える (mieru) - Sichtbar sein, sehen können
  • 見つめる (mitsumeru) - Starren
  • 見守る (mimamoru) - Achten Sie genau darauf, beobachten.
  • 見渡す (miwatasu) - Umgebungsblick, einen umfassenden Blick haben
  • 見聞きする (mimikisuru) - Hören und sehen, wahrnehmen
  • 見掛ける (mikakeru) - Zurück zur Registrierung, beachten
  • 見抜く (minuku) - Durchsehen, unterscheiden
  • 見逃す (minogasu) - Im Blick verlieren, aus den Augen lassen
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorieren, übersehen
  • 見極める (mikiwameru) - Genau bestimmen, bewerten
  • 見込む (mikomu) - Erwartung haben, auf jemanden zählen
  • 見習う (minarau) - Lernen durch Beobachtung, emulieren
  • 見積もる (mitsumoru) - Schätzen, die Menge berechnen
  • 見合わせる (miawaseru) - Konfrontieren, vergleichen
  • 見直す (minaosu) - Überprüfen, prüfen
  • 見送る (miokuru) - Abschied nehmen, jemanden gehen sehen
  • 見通す (mitoosu) - Vorhersagen, eine klare Vision der Zukunft haben
  • 見出す (midasu) - Entdecken, finden
  • 見つける (mitsukeru) - Finden, gefunden
  • 見取る (mitoru) - Erfassen, wahrnehmen
  • 見据える (misuueru) - Mit Entschlossenheit schauen, fokussieren
  • 見放す (mihanasu) - Verlassen, beiseite lassen
  • 見込み (mikomi) - Erwartung, Vorhersage
  • 見定める (misadameru) - Entscheidungen treffen, auswählen basierend auf Beobachtungen
  • 見合う (miau) - Kombinieren, kompatibel sein
  • 見いだす (miidasu) - Etwas bis dahin Unbemerktes finden

Verwandte Wörter

楽観

rakkan

Optimismus

悲観

hikan

Pessimismus; Enttäuschung

主観

shukan

Subjektivität; Thema; Ego

客観

kyakkan

Ziel

外観

gaikan

Aussehen; draussen; Fassade

観念

kannen

1. Idee; Vorstellung; Konzeption; 2. Sinn (zum Beispiel Pflicht); 3. Verzicht; Vorbereitung; Akzeptanz

観覧

kanran

Visualisierung

観測

kansoku

Beobachtung

観点

kanten

Standpunkt

観衆

kanshuu

Zuschauer; Beobachter; Platria -Teilnehmer

Romaji: kan
Kana: かん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: sehen; Aussehen; Zeigen

Bedeutung auf Englisch: look;appearance;spectacle

Definition: olhar.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (観) kan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (観) kan:

Beispielsätze - (観) kan

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

Wir können das Problem aus einer anderen Perspektive sehen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 異なる - "Anders" auf Japanisch
  • 観点 - "Perspektive" auf Deutsch
  • から - Von auf Japanisch, was den Ursprung der Aktion angibt
  • 問題 - "Problem" auf Japanisch
  • を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 見る - "Ver" auf Japanisch
  • こと - Suffix auf Japanisch, das auf eine Aktion oder ein Ereignis hinweist
  • が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • できます - "Kann gemacht werden" auf Japanisch
衛星は宇宙から地球を観測するために使われます。

Eisei wa uchuu kara chikyuu wo kansoku suru tame ni tsukawaremasu

Satelliten dienen der Beobachtung der Erde aus dem Weltraum.

  • 衛星 (eisei) - Satellit
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 宇宙 (uchuu) - Raum
  • から (kara) - de
  • 地球 (chikyuu) - Erde
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 観測する (kansoku suru) - beobachten
  • ために (tame ni) - für
  • 使われます (tsukawaremashita) - es ist benutzt
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

Das Publikum applaudierte begeistert.

  • 観客 (kankyaku) - Öffentlichkeit, Publikum
  • は (wa) - Das Thema betreffender Teil, zeigt an, dass das Subjekt des Satzes "Öffentlichkeit" ist.
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - begeistert, leidenschaftlich
  • 拍手 (hakushu) - Applaus
  • を (wo) - Akkusativobjekt, gibt an, dass "aplausos" das direkte Objekt der Handlung "enviar" ist.
  • 送った (okutta) - enviado, enviado
観光地に行きたいです。

Kankōchi ni ikitai desu

Ich möchte zu einem Touristenplatz gehen.

  • 観光地 - touristischer Ort
  • に - es ist ein Partikel, die die Richtung oder das Ziel einer Handlung angibt.
  • 行きたい - ist eine konjugierte Form des Verbs "gehen", die "gehen wollen" bedeutet.
  • です - es ist ein Endpartikel, die anzeigt, dass der Satz eine Aussage ist.
観光は日本の文化を体験する素晴らしい方法です。

Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu

Der Tourismus ist eine großartige Möglichkeit, die japanische Kultur zu erleben.

  • 観光 - Tourismus
  • は - Themenpartikel
  • 日本 - Japan
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 文化 - Kultur
  • を - Akkusativpartikel
  • 体験する - Experimentieren
  • 素晴らしい - Wunderbar
  • 方法 - Methode
  • です - sein
観覧することは私にとって楽しいです。

Kanran suru koto wa watashi ni totte tanoshii desu

für mich

Das Ansehen macht mir Spaß.

  • 観覧すること - beobachten, betrachten
  • は - Themenpartikel
  • 私にとって - für mich
  • 楽しいです - es macht Spaß
観念は現実を創造する力を持っている。

Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru

Die Idee hat die Kraft, Realität zu schaffen.

  • 観念 - Konzept, Idee
  • は - Themenpartikel
  • 現実 - Realität
  • を - Akkusativpartikel
  • 創造する - Erstellen, produzieren
  • 力 - Kraft, Stärke
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っている - Haben, besitzen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

in

Mitglied

季刊

kikan

vierteljährlich (z. B. Zeitschrift)

有りのまま

arinomama

die Wahrheit; Tatsache; wie es ist; ehrlich gesagt

ai

zusammen; gegenseitig; Partner

uzu

Strudel

観