Übersetzung und Bedeutung von: 表 - omote
A palavra japonesa 表[おもて] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como aplicá-la em frases, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos mergulhar em aspectos culturais e dicas para memorizar essa palavra, sempre com base em fontes confiáveis.
Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre a língua, entender 表[おもて] vai além da simples tradução. Ela está ligada a conceitos como "superfície", "frente" e até mesmo a ideia de "aparência" em certos contextos. Aqui, você descobrirá como essa palavra é usada no Japão, sua frequência no idioma e até exemplos que podem ajudar no seu aprendizado.
Significado e usos de 表[おもて]
O termo 表[おもて] pode ser traduzido como "frente", "superfície" ou "parte externa", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para se referir ao lado visível ou principal de algo, como a capa de um livro (本の表) ou a fachada de um prédio. Em contraste, seu oposto, 裏[うら], significa "verso" ou "parte de trás".
Além do sentido físico, 表 também aparece em expressões que envolvem aparência ou imagem pública. Por exemplo, 表向き[おもてむき] pode significar "oficialmente" ou "para o público", destacando a dualidade entre o que é mostrado e o que está oculto. Essa nuance é importante para entender a comunicação no Japão, onde a distinção entre público e privado é valorizada.
Origem e escrita do kanji 表
O kanji 表 é composto pelos radicais 衣 (roupa) e 毛 (pelo), sugerindo uma ideia de "cobertura" ou "revestimento". Segundo o dicionário Kangorin, seu significado original está ligado à parte externa de algo, como a superfície de um tecido. Com o tempo, passou a abranger conceitos mais abstratos, como "expressar" ou "manifestar".
Na escrita, é importante notar que 表 também pode ser lido como ひょう em compostos, como 代表[だいひょう] (representante). Essa variação de leitura é comum em kanjis e reforça a necessidade de estudar o contexto para evitar erros. Para memorizar, uma dica é associar o radical 衣 a algo que "cobre" ou "mostra", como uma roupa que veste uma superfície.
表[おもて] na cultura japonesa
No Japão, a palavra 表 está intimamente ligada ao conceito de おもてなし (omotenashi), a famosa hospitalidade japonesa que significa "cuidar do outro sem segundas intenções". Aqui, 表 representa a sinceridade e a atenção dedicada ao exterior, ou seja, ao hóspede. Esse uso reflete como a língua conecta termos concretos a valores culturais.
Outro exemplo interessante é o uso de 表 em eventos públicos. Durante os Jogos Olímpicos de Tóquio em 2021, a expressão 表の顔[おもてのかお] (rosto público) foi frequentemente usada para descrever a imagem que o país queria transmitir ao mundo. Isso mostra como a palavra vai além do literal, entrando no campo da identidade coletiva.
Dicas para aprender e usar 表[おもて]
Para fixar o significado de 表, uma estratégia é criar associações visuais. Pense em algo com dois lados distintos, como uma moeda: 表 seria o lado "cara", enquanto 裏 seria "coroa". Essa imagem mental ajuda a diferenciar os termos em situações reais, como ao descrever objetos ou lugares.
Outra dica é praticar com frases cotidianas, como 表に出る[おもてにでる] (sair para a rua/aparecer em público) ou 表通り[おもてどおり] (rua principal). Ouvir essas expressões em dramas ou animes também reforça o aprendizado, já que o cérebro associa a palavra a contextos reais. O Suki Nihongo, como um dos melhores dicionários online, pode ser um aliado nessa busca por exemplos autênticos.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 表面 (Hyomen) - Superfície
- 表示 (Hyouji) - Exibição
- 表彰 (Hyou shou) - Reconhecimento
- 表現 (Hyougen) - Expressão
- 表情 (Hyoujou) - Gesichtsausdruck
- 表紙 (Hyoushi) - Buchcover
- 表示板 (Hyouji ban) - Ausstellungsplatte
- 表示器 (Hyoujiki) - Anzeigegerät
- 表示装置 (Hyouji souji) - Anzeigeequipment
- 表示画面 (Hyouji gamen) - Anzeige Bildschirm
- 表示領域 (Hyouji ryouchi) - Aussstellungsbereich
- 表示位置 (Hyouji ichi) - Anzeigeposition
- 表示方法 (Hyouji houhou) - Anzeigemethode
- 表示範囲 (Hyouji han'i) - Ausstrahlungszeitraum
- 表示文字 (Hyouji moji) - Anzeigetext
- 表示色 (Hyouji shiki) - Anzeigefarbe
- 表示速度 (Hyouji supiido) - Anzeigegeschwindigkeit
- 表示精度 (Hyouji seido) - Anzeigengenauigkeit
- 表示機能 (Hyouji kinou) - Anzeigefunktion
- 表示モード (Hyouji mo-do) - Darstellungsmodus
- 表示設定 (Hyouji settei) - Anzeigeeinstellungen
- 表示デバイス (Hyouji debaisu) - Anzeigegerät
- 表示回路 (Hyouji ka circuit) - Ausstellungsweg
- 表示器具 (Hyouji kigu) - Anzeigeinstrument
- 表示器面 (Hyoujiki men) - Anzeigeoberfläche des Geräts
- 表示器部 (Hyoujiki bu) - Teil des Anzeigevorrichtung
- 表示器系 (Hyoujiki kei) - Anzeigesystem
- 表示器用 (Hyoujiki you) - Verwendet für Anzeigegerät
- 表示器制御 (Hyoujiki seigyo) - Gerätesteuerung anzeigen
- 表示器表示 (Hyoujiki hyouji) - Anzeige des Anzeigegeräts
- 表示器表示部 (Hyoujiki hyouji bu) - Teil der Anzeige des Anzeigegeräts
- 表示器表示画面 (Hyoujiki hyouji gamen) - Anzeige des Anzeigegeräts
- 表示器表示領域 (Hyoujiki hyouji ryouchi) - Anzeigegebiet des Anzeigegeräts
Verwandte Wörter
Romaji: omote
Kana: おもて
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Oberfläche; Vorderseite; rechte Seite; Gesicht; außen; außen; die Straße; Teppichbezüge; Kopf (einer Münze); erste Hälfte (eines Eintrags)
Bedeutung auf Englisch: surface;front;right side;face;exterior;outside;the street;mat covers;head (of a coin);first half (of an innings)
Definition: Um representiere Dinge oder Ideen in Worten oder Diagrammen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (表) omote
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (表) omote:
Beispielsätze - (表) omote
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono zuhyou wa hijou ni wakariyasui desu
Diese Tabelle ist sehr leicht zu verstehen.
Dieses Diagramm ist sehr leicht zu verstehen.
- この - pronome demonstrativo "este"
- 図表 - Substantiv "grafisch, Tabelle"
- は - Themenpartikel
- 非常に - adverb "sehr"
- 分かりやすい - leicht verständlich
- です - sein/in sein
Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen
Diese Informationen wurden noch nicht öffentlich bekannt gegeben.
Diese Informationen wurden noch nicht veröffentlicht.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 情報 - Substantiv, das "Information"
- は - Ein Stichwortartikel, der anzeigt, dass die Information das Thema des Satzes ist.
- まだ - ainda -> ainda
- 公表 - Substantiv mit der Bedeutung „öffentliche Offenlegung“
- されていません - Negativform des Verbs "する" (tun) im Passiv und in der Höflichkeitsform, die anzeigt, dass die Veröffentlichung noch nicht erfolgt ist
Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita
Diese Aussage wurde veröffentlicht, um die Wahrheit zu vermitteln.
Diese Aussage wurde bekannt gegeben, um die Wahrheit zu vermitteln.
- この声明 - diese Erklärung
- は - Es ist ein Teilchen, das das Thema des Satzes angibt
- 真実 - verdade
- を - Partikel, die das direkte Objekt angibt
- 伝える - transmitir
- ために - für
- 発表されました - es wurde angekündigt
Yangu wa wakai hitotachi wo hyō shimasu
Young steht für junge Menschen.
- ヤング - "jovem" em alemão é "jung".
- は - partícula em japonês que indica o tópico da frase
- 若い - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "jung".
- 人たち - Japanisches Suffix, das die Mehrzahl angibt und "Volk" bedeutet
- を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt
- 表します - Japanisches Verb mit der Bedeutung "darstellen".
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Os anos 50 indicam a combinação básica do som japonês.
- 五十音 - significa "cinquenta sons" e se refere ao conjunto de caracteres japoneses usados para representar sons e sílabas.
- 日本語 - significa "língua japonesa".
- 基本的な - significa "básico" ou "fundamental".
- 音 - significa "som" ou "nota musical".
- 組み合わせ - significa "combinação" ou "arranjo".
- 表します - significa "representa" ou "mostra".
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Ich beabsichtige, eine Präsentation auf dem heutigen Treffen zu halten.
- 今日の会議で - In diesem Meeting heute
- 私は - Eu
- 発表をする - Eine Präsentation erstellen.
- 予定です - Planejado
Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu
Haiku ist eine wunderbare poetische Form, die das Gefühl der Jahreszeit zum Ausdruck bringt.
Haiku ist wunderbare Poesie, die das Gefühl der Jahreszeiten zum Ausdruck bringt.
- 俳句 - japonisches dreizeiliges Gedicht
- 季節感 - Gefühl der Jahreszeit
- 表現 - expressão
- 素晴らしい - maravilhoso
- 詩形 - poetische Form
Bunsan wa data no baratsuki wo hyōsu suru jūyōna shihyō desu
Verteilt ist ein wichtiger Indikator für die Datenvariation.
- 分散 (bunsan) - variância
- は (wa) - Themenpartikel
- データ (deeta) - Daten
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- ばらつき (baratsuki) - dispersão
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 表す (arawasu) - representar
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 指標 (shihyou) - indicador
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Tsuiraku shita hikouki no giseisha ni aidou no i wo hyou shimasu
Expressamos nossas condolências às vítimas do avião que caiu.
Expresse as condolências às vítimas do avião acidentado.
- 墜落した飛行機 - avião que caiu
- の - Besitzpartikel
- 犠牲者 - vítimas
- に - Zielpartikel
- 哀悼の意を表します - expressamos nossas condolências
Kanojo no hyōjō wa totemo odayaka da
Sua expressão é muito calma.
- 彼女 (kanojo) - ela/namorada
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 表情 (hyoujou) - Gesichtsausdruck
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 穏やか (odayaka) - calma/serena
- だ (da) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
