Übersetzung und Bedeutung von: 私 - atashi

Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich bereits auf das Wort gestoßen Ich [atashi] und sie fragte sich: Warum gibt es in dieser Sprache so viele Möglichkeiten, "ich" zu sagen? Diese Variation, die hauptsächlich von Frauen verwendet wird, trägt kulturelle und historische Nuancen, die sie besonders machen. In diesem Artikel werden wir ihre Etymologie, das Piktogramm Kanji, wie es im Alltag verwendet wird, und sogar Tipps zum Auswendiglernen. Wenn du verstehen möchtest, dass Ursprung dieser Ausdruck oder wie man ihn in Sätzen anwendet, um im Anki zu lernen, weiterlesen!

Im größten Wörterbuch für Japanisch, dem Suki Nihongo, finden Sie Details zur Schrift, praktische Beispiele und sogar Kuriositäten, die über das Grundlegende hinausgehen. Hier werden wir vom Strich des Kanji bis zu dem Grund enthüllen, warum あたし Es ist sanfter als andere Formen der ersten Person. Möchtest du herausfinden, warum dieses Wort so beliebt ist und wie man es verwendet, ohne wie ein Anime-Charakter zu wirken? Lass uns loslegen!

Etymologie und Ursprung von 私[あたし]

Das Wort Ich [atashi] es gibt eine interessante Geschichte. Ursprünglich stammt das Kanji es wurde gelesen als わたくし, eine formelle Art zu sagen "ich". Im Laufe der Zeit hat sich die Aussprache in der Umgangssprache geändert, insbesondere bei Frauen, bis sie an das gelangte あたし was wir heute kennen. Diese Entwicklung spiegelt die Tendenz des Japanischen wider, Ausdrücke im Alltag zu verkürzen und zu mildern.

Das Kanji selbst besteht aus dem Radikal. (米の穂) und (particular), etwas Persönliches oder Intimes andeutend. Kein Wunder, あたし vermittelt ein zarteres und informelleres Gefühl, anders als わたし Bitte geben Sie den Text ein, den Sie übersetzen möchten. ホク. Wenn du schon einmal eine weibliche Figur in einem Dorama diese Form hast verwenden hören, weißt du jetzt warum!

Verwendung und Beliebtheit im modernen Japanisch

Während わたし ist neutral und kann von jeder Person in formellen Situationen verwendet werden, あたし Es ist fast ausschließlich feminin und klingt lässiger. Man wird selten einen Mann hören, der diese Variante benutzt, es sei denn, er spielt eine Rolle oder macht einen Witz. In Freundesgruppen oder informellen Gesprächen entscheiden sich viele Frauen gerade deswegen dafür, weil sie ein entspannteres Bild vermittelt.

Es ist wichtig zu beachten, dass es zwar üblich ist, あたし ist nicht die beste Wahl in beruflichen Umgebungen oder im Gespräch mit Vorgesetzten. In diesen Fällen ist der Klassiker わたし immer noch dominant. Ein Tipp? Achte darauf, wie die weiblichen Charaktere in Serien und Mangas dieses Wort verwenden – es ist eine großartige Möglichkeit, den richtigen Kontext zu erfassen!

Tipps zum Memorieren und Anwenden

Um zu fixieren Ich [atashi], versuche sie mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Stell dir vor, eine Freundin erzählt eine Geschichte: "Ich habe gestern einen Film gesehen!" ("Ich habe gestern einen Film gesehen!"). Der sanftere Klang hilft, sie von anderen Formen zu unterscheiden. Eine weitere Strategie ist, Flashcards in Anki mit realen Beispielen zu erstellen, wie Dialogen aus Doramas oder J-Pop-Songs, die diesen Ausdruck verwenden.

Und was ist mit einem Wortspiel, das du nie wieder vergessen wirst? Denk an "Ich bin nicht ich." ("Ich bin nicht 'watashi'"). Mit den Unterschieden in der Aussprache zu spielen kann unterhaltsam und effektiv sein. Zuletzt sei angemerkt: Wenn Sie ein Mann sind, vermeiden Sie es, zu verwenden あたし Es sei denn, du interpretierst etwas – andernfalls könnte es für die Einheimischen seltsam klingen. Frauen, nutzt die Natürlichkeit, die dieses Wort mit sich bringt!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • わたし (watashi) - Ich (neutrale Verwendung, für eine Frau)
  • 僕 (boku) - Ich (neutrale Form, meist von Männern verwendet)
  • 俺 (ore) - Ich (informelle Verwendung, männlich)
  • 自分 (jibun) - Ich (reflexive Form)
  • あたし (atashi) - Ich (weiblich, informell)
  • うち (uchi) - Ich (weibliche Form, umgangssprachlich in einigen Regionen)
  • わたくし (watakushi) - Ich (formelle Anrede)
  • おれ (ore) - Ich (informelle Nutzung, maskulin, Variante von 俺)
  • おいら (oira) - Ich (informelle Verwendung, häufig im Kontext von Freunden oder Gruppen)
  • わし (washi) - Ich (regionaler Gebrauch, üblicherweise von älteren Männern)
  • あたい (atai) - Ich (weiblich, informell, mit einem demütigenden Unterton)
  • あたくし (atakushi) - Ich (weibliche, formelle Form)
  • じぶん (jibun) - Ich (reflexive Form, wie 自分)
  • てまえ (temae) - Ich (eine Form, um sich selbst zu bezeichnen, normalerweise in formellen Situationen)
  • うちら (uchira) - Wir (informell)
  • がくせい (gakusei) - Student
  • がくしゃ (gakusha) - Gelehrte, Forscher
  • がくちょう (gakuchou) - Akademischer Direktor
  • がくれき (gakureki) - Akademische Historie
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Akademischer Spezialist
  • がくぶ (gakubu) - Fakultät, akademische Abteilung
  • がくほう (gakuha) - Akademische Leitung
  • がくしゅう (gakushuu) - Lernen, Studium
  • がくしょく (gakushoku) - Schulernährung, Mahlzeiten für Schüler
  • がくしょう (gakushou) - Akademische Anerkennung, Preis
  • がくそう (gakusou) - Akademische Kurse, Studienpläne
  • がくもん (gakumon) - Wissensaufbau, Akademie
  • がくせん (gakusen) - Bildungsweg, akademischer Werdegang

Verwandte Wörter

私用

shiyou

persönlichen Gebrauch; Privatunternehmen

私立

shiritsu

Privat (Einrichtung)

私有

shiyuu

Propriedade privada

私物

shibutsu

Privateigentum; Persönliche Gegenstände

私鉄

shitetsu

Privatbahn

アワー

awa-

Zeit

我々

wareware

wir

waga

Mein; unser

率直

sochoku

Offenheit; Aufrichtigkeit; Abtei

shimobe

Konservierungsmittel; Gottes Diener)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Ich

Bedeutung auf Englisch: I (fem)

Definition: Jemand, der sich exponiert.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (私) atashi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (私) atashi:

Beispielsätze - (私) atashi

Siehe unten einige Beispielsätze:

月曜日は私の一番嫌いな曜日です。

Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu

Der Montag ist mein weniger beliebtester Tag der Woche.

Montag ist mein am meisten gehasster Tag.

  • 月曜日 - bedeutet "Montag" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私の - "mein" auf Japanisch
  • 一番 - "der Beste" oder "die Nummer eins" auf Japanisch
  • 嫌いな - gehasst oder „böse“ auf Japanisch
  • 曜日 - Woche Tag
  • です - verbo "ser" em japonês
木曜日は私の一番好きな曜日です。

Mokuyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu

Donnerstag ist mein Lieblingstag der Woche.

  • 木曜日 - Donnerstag" auf Japanisch
  • は - Themenpartikel
  • 私 - Pronomen "ich"
  • の - Besitzpartikel
  • 一番 - der Superlativ "am meisten"
  • 好き - Adjektiv "mögen"
  • な - Adjektiv-Partikel
  • 曜日 - Wocheetag in Japanisch
  • です - sein/in sein
水曜日は私の一番好きな曜日です。

Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu

Mittwoch ist mein Lieblingstag der Woche.

  • 水曜日 - mittwoch
  • は - Themenpartikel
  • 私の - mein/meine
  • 一番 - die beste/Nummer eins
  • 好きな - Lieblings
  • 曜日 - dia da semana
  • です - Verbo ser/estar
火曜日は私の一番好きな曜日です。

Kayoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu

Dienstag ist mein Lieblingstag der Woche.

  • 火曜日 - Dienstag auf Japanisch.
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私の - meu em japonês
  • 一番 - die Nummer eins auf Japanisch
  • 好きな - Liebling auf Japanisch
  • 曜日 - Wocheetag in Japanisch
  • です - sein/sein in Japanisch
煙る空気が私たちの目を刺激する。

Kemuru kuuki ga watashitachi no me wo shigeki suru

Der Rauch regt unsere Augen an.

  • 煙る (kemuru) - verbo, das bedeutet "rauchend sein, dampfen".
  • 空気 (kuuki) - Substantiv, das "Luft" bedeutet.
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 私たち (watashitachi) - Pronomen, das "wir" bedeutet.
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 目 (me) - Substantiv, das "Augen" bedeutet.
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 刺激する (shigeki suru) - Das Verb, das "stimulieren, reizen" bedeutet.
父は私のヒーローです。

Chichi wa watashi no hiiroo desu

Mein Vater ist mein Held.

  • 父 (chichi) - Papa
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 私 (watashi) - ich
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • ヒーロー (hiiroo) - Held
  • です (desu) - Verbo ser/estar
眺めることは私の好きな趣味です。

Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu

Das Beobachten ist eines meiner Lieblingshobbys.

Beobachten ist mein Lieblingshobby.

  • 眺めること - "beobachten" oder "betrachten", ist ein Verbum in Substantivform.
  • は - grammatischen Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "眺めること" (beobachten/betrachten).
  • 私の - "私" bedeutet "ich" und "の" ist eine grammatikalische Partikel, die den Besitz anzeigt, daher bedeutet "私の" "mein/meine".
  • 好きな - "好き" bedeutet "mögen" und "な" ist eine grammatikalische Partikel, die ein Adjektiv kennzeichnet, daher bedeutet "好きな" "schmackhaft/angenehm".
  • 趣味 - bedeutet "Hobby" oder "Freizeitbeschäftigung", es ist ein Substantiv.
  • です - Das Verb "sein" in höflicher Form.
神は私たちの側にいる。

Kami wa watashitachi no soba ni iru

Gott ist in uns.

  • 神 - Gott
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 私たち - Personalpronomen, das "wir" bedeutet
  • の - Filme de posse em japonês
  • 側 - Substantiv, das "Seite" oder "nahe Seite" bedeutet
  • に - Zielteilchen auf Japanisch
  • いる - Verb, das auf Japanisch "sein" oder "existieren" bedeutet
  • . - Punkt.
神様は私たちを見守ってくれています。

Kamisama wa watashitachi o mimamotte kurete imasu

Gott beobachtet uns.

  • 神様 - Gott
  • は - Themenpartikel
  • 私たち - wir
  • を - Akkusativpartikel
  • 見守ってくれています - beobachtet und kümmert sich um uns
私の心は深い谷に落ちる。

Watashi no kokoro wa fukai tani ni ochiru

Mein Herz fällt in ein tiefes Tal.

  • 私 - Pronomen "ich"
  • の - Possessivartikel "von"
  • 心 - das Herz
  • は - Das Thema "ist"
  • 深い - tief
  • 谷 - Substantiv "Tal"
  • に - Lokalisierungspartikel "in"
  • 落ちる - "fallen"
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv