Übersetzung und Bedeutung von: 目 - me
Das japanische Wort 「目」 (me) ist ein Ideogramm, das in der japanischen Sprache mehrere Funktionen erfüllt. Seine primäre Bedeutung ist "Auge", es kann sich jedoch auch auf Aspekte wie "Punkt", "Interesse" und sogar "Zahl" beziehen, wenn es mit anderen Kanji kombiniert wird. Die Verwendung von 「目」 ist umfangreich und vielseitig, was es zu einem wesentlichen Wort im japanischen Wortschatz macht.
Etimologisch ist 「目」 ein Kanji, das auf das alte Chinesisch zurückgeht und grafisch ein Auge darstellt. Dieses Kanji besteht aus dem Radikal "囗" (kuchi), das eine Öffnung oder Mund symbolisiert, und dem Zusatz, der ihm die spezifische Bedeutung von Auge verleiht. Dieses visuelle Konzept spiegelt gut seine Hauptfunktion in Bezug auf das Sehen und den Blick wider. Der Ursprung dieses Ideogramms betont seine historische Verbindung zu den bildlichen Darstellungen, die viele der chinesischen Schriftzeichen inspirierten, die im Japanischen übernommen wurden.
Neben seiner wörtlichen Bedeutung wird 「目」 in verschiedenen Ausdrücken und Zusammensetzungen verwendet. Zum Beispiel in dem Ausdruck 「目的」 (mokuteki), der "Zweck" oder "Ziel" bedeutet, verbindet sich das Kanji mit 「的」 (teki), um einen abstrakteren Begriff zu bilden. Ein weiterer häufiger Gebrauch ist in 「注目」 (chumoku), was "Aufmerksamkeit" bedeutet und veranschaulicht, wie das Konzept des "Blicks" sich erweitert, um Fokussierung oder Interesse an etwas Spezifischem zu beschreiben. Die Verwendung des Kanji kann auch dazu dienen, Ordnung oder Reihenfolge anzuzeigen, wie im Fall von 「一番目」 (ichibanme), das "der Erste" bedeutet.
Die Vielseitigkeit von 「目」 beschränkt sich nicht nur auf zusammengesetzte Wörter; ihre Verwendung ist grundlegend in alltäglichen Sätzen und Gesprächsstrukturen. Die verschiedenen Konnotationen und die Flexibilität der Anwendung machen diesen Begriff zu einem wesentlichen und alltäglichen Bestandteil des Japanischen, bereichern die Sprache und bieten zahlreiche Ausdrucksmöglichkeiten aus einer einzigen Wurzel. Das Verständnis der verschiedenen Anwendungen und Nuancen von 「目」 ist entscheidend für jeden ernsthaften Lernenden der japanischen Sprache.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 眼 (gan) - Auge (allgemeine Sicht)
- 眸 (bō) - Augen (in einem poetischeren oder künstlerischen Sinne)
- 眼球 (gankyū) - Globo ocular
- 目玉 (medama) - Auge (physisch oder das "Auge eines Objekts")
- 目覚める (mezameru) - Aufwachen (wörtlich oder im übertragenen Sinne, die Augen öffnen)
- 見る (miru) - Sehen (der Akt, etwas zu sehen)
- 見える (mieru) - Sichtbar (etwas, das gesehen werden kann)
- 見つめる (mitsumeru) - Fokussieren (fest anschauen)
- 見守る (mimamoru) - Achten Sie genau (mit Sorgfalt und Aufmerksamkeit)
- 見渡す (miwatasu) - Umsehen (eine weite Fläche untersuchen)
- 見抜く (minuku) - Wahrnehmen (über die Oberfläche hinaus sehen)
- 見破る (mihaburu) - Entlarven (die verborgene Wahrheit entdecken)
- 見極める (mikiwameru) - Bestimmen (genau bewerten)
- 見通す (mitōsu) - Vorhersagen (durch etwas sehen)
- 見込む (mikomu) - Mit (Erwartung auf etwas) rechnen
- 見逃す (mienogasu) - Aus den Augen verlieren (nicht bemerken oder versäumen zu erkennen)
- 見捨てる (misuteru) - Abandonieren (beiseite lassen, im Sinne von Betrachtung oder Überlegung)
- 見限る (mikagiru) - Aufgeben (das Vertrauen verlieren, nichts mehr davon erwarten)
- 見送る (miokuru) - Lebewohl sagen (etwas weggehen sehen)
- 見舞う (miyau) - Besuchen (insbesondere jemand kranken oder in Not)
- 見合わせる (miawaseru) - Anhalten, um zu beobachten (eine Pause machen, um zu sehen, was passiert)
- 見合い (miai) - Treffen (eine Verabredung zum Heiraten)
- 見学 (kengaku) - Studienbesuch (Beobachtung zu Bildungszwecken)
- 見本 (mihon) - Modell (Beispiel oder Referenzmuster)
- 見出し (midashi) - Titel (Kopfzeile oder Titel eines Artikels)
- 見積もり (mitsumori) - Schätzung (Berechnung oder Kostenvoranschlag)
- 見解 (kenkai) - Meinung (Standpunkt oder Perspektive)
- 見識 (kenshiki) - Wissen (Weisheit oder Verständnis)
- 見地 (kenchi) - Sichtweise (Perspektive oder Blickwinkel)
- 見方 (mikata) - Sichtweise (Meinung oder Ansatz)
- 見苦しい (mikurushii) - Hässlich (etwas, das unangenehm für das Auge ist)
- 見栄え (miba-e) - Erscheinung (wie etwas visuell erscheint)
Verwandte Wörter
Romaji: me
Kana: め
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Auge; Augapfel
Bedeutung auf Englisch: eye;eyeball
Definition: Die Fähigkeit, Dinge in der äußeren Welt durch die Sehorgane zu spüren.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (目) me
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (目) me:
Beispielsätze - (目) me
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono hon no mokuji wo mite kudasai
Por favor, olhe o índice deste livro.
Olhe para o índice deste livro.
- この - pronome demonstrativo
- 本 - Substantiv
- の - Artigo que indica posse
- 目次 - substantivo que significa "índice"
- を - Das ist leider schon korrekt auf Portugiesisch.
- 見てください - verbo "ver" no imperativo, seguido de um verbo auxiliar que indica "favor" ou "por favor"
Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu
As costuras desta roupa são muito bonitas.
As costuras desta roupa são muito bonitas.
- この - indica proximidade, significa "este"
- 服 - significa "roupa"
- の - partícula que indica posse, significa "da"
- 継ぎ目 - significa "costura, junção"
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- きれい - schön, sauber
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Kono tatemono wa watashitachi no mejirushi desu
Dieses Gebäude ist unser Bezugspunkt.
Dieses Gebäude ist unser Wahrzeichen.
- この - dies ist
- 建物 - edifício
- は - ist
- 私たちの - nosso
- 目印 - Referenzpunkt
- です - sein
Hitome de kanojo ni horeta
Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.
Ich habe mich schnell in sie verliebt.
- 一目 - - "erster Blick"
- で - - Der Begriff, der das verwendete Medium oder die verwendete Methode angibt
- 彼女 - - "namorada"
- に - - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
- 惚れた - - "apaixonado"
O hachitsume no jinja ni ikitai desu
Ich möchte zum achten Schrein gehen.
Ich möchte zum achten Schrein gehen.
- お八つ目 - achtens
- の - Besitzpartikel
- 神社 - Shinto-Schrein
- に - Zielpartikel
- 行きたい - Möchte gehen
- です - Verbo sein no presente.
Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu
O efeito deste medicamento é muito forte.
- この - este
- 薬 - remédio
- の - Besitzpartikel
- 効き目 - efeito
- は - Themenpartikel
- すごく - muito
- 強い - stark
- です - Verbo ser/estar
Kono fuku wa medatsu iro da
Diese Kleidung hat eine Farbe, die auffällt.
Diese Kleidung sind sichtbare Farben.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 服 - Das Substantiv "roupa" auf Deutsch bedeutet "Kleidung".
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 目立つ - Verb, der "Aufmerksamkeit erregen" oder "auffällig sein" bedeutet.
- 色 - Substantiv, das "Farbe" bedeutet.
- だ - Hilfsverb, das die bejahende Gegenwartsform in informeller Sprache anzeigt.
Kono koumoku wa juuyou desu
Dies ist eine wichtige Frage.
Dieser Artikel ist wichtig.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 項目 - Substantiv, das "Artikel" oder "Thema" bedeutet.
- は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "dieses Element" ist.
- 重要 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "entscheidend"
- です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
Dieses Unternehmen zielt darauf ab, außergewöhnliche Talente einzustellen.
Das Unternehmen beabsichtigt, hervorragende Humanressourcen einzustellen.
- この会社 - Diese Firma
- は - Partícula de tópico
- 優秀な - Excelente
- 人材 - Humanressourcen
- を - Akkusativpartikel
- 採用する - Contratar
- こと - Abstraktes Substantiv
- を - Akkusativpartikel
- 目指しています - Fokussiert
Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu
Dieser Plan braucht klare Ziele.
Dieser Plan erfordert ein klares Ziel.
- この計画 - Dieser Plan
- には - requer
- 明確な - claro
- 目標 - Ziel
- が - ist
- 必要です - erforderlich
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
