Übersetzung und Bedeutung von: 的 - teki
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 的[てき]. Essa pequena partícula pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente significa, como surgiu e de que maneira os japoneses a utilizam no dia a dia.
Além de entender sua tradução e origem, veremos exemplos práticos de como 的 aparece em contextos reais, desde conversas informais até expressões mais formais. Se você quer memorizar essa palavra de uma vez por todas ou apenas descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!
O significado e a origem de 的
A palavra 的[てき] é um sufixo que geralmente transforma substantivos em adjetivos, dando a ideia de "relativo a" ou "característico de". Por exemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo à ciência), e 現実的[げんじつてき] quer dizer "realista" (característico da realidade). Esse uso é extremamente comum no japonês moderno, especialmente em textos formais e acadêmicos.
Quanto à sua origem, 的 vem do kanji que originalmente significava "alvo" ou "alvo de flecha". Com o tempo, seu sentido se expandiu para representar algo que é "direcionado a" ou "pertinente a", evoluindo para o sufixo que conhecemos hoje. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta caracteres chineses para funções gramaticais únicas.
Como usar 的 no japonês cotidiano
Uma das características mais interessantes de 的 é sua versatilidade. Ela pode ser adicionada a substantivos para criar adjetivos que descrevem qualidades ou relações. Por exemplo, 経済的[けいざいてき] significa "econômico" (no sentido de eficiência financeira), enquanto 感情的[かんじょうてき] se refere a algo "emocional". Essa construção é tão produtiva que novos termos com 的 surgem frequentemente.
No entanto, é importante notar que nem todo substantivo aceita 的 naturalmente. Algumas combinações soam estranhas ou até incorretas para falantes nativos. Por isso, o ideal é aprender essas palavras no contexto, observando como os japoneses as empregam. Ouvir podcasts, assistir a programas de TV e ler artigos pode ajudar a internalizar quais combinações são naturais.
Curiosidades e dicas para memorizar 的
Uma maneira eficaz de lembrar o uso de 的 é associá-la ao conceito de "alvo". Assim como uma flecha atinge um alvo específico, o sufixo 的 direciona o significado do substantivo para uma característica ou relação. Essa imagem mental pode facilitar a compreensão de termos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que atinge a materialidade) ou 積極的[せっきょくてき] ("ativo", como alguém que mira a ação).
Outra curiosidade é que 的 aparece com frequência em discussões políticas e sociais no Japão. Termos como 社会的[しゃかいてき] ("social") e 政治的[せいじてき] ("político") são comuns em debates públicos. Se você consome notícias em japonês, provavelmente já encontrou essa estrutura diversas vezes sem perceber.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 目的 (mokuteki) - Objetivo ou finalidade
- 目標 (mokuhyou) - Meta ou alvo específico, que pode estar relacionado a um propósito
- 目的地 (mokutekichi) - Destino ou local que se busca alcançar
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência ou percepção do objetivo
- 目的性 (mokutekisei) - Característica ou qualidade de ter um propósito
- 目的論 (mokutekiron) - Teoria do objetivo ou finalidade
- 目的語 (mokuteki go) - Linguagem ou termo relacionado ao objetivo
- 目的思想 (mokuteki shisou) - Ideia ou pensamento orientado a um objetivo
- 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismo ou ideologia orientada para um objetivo
- 目的達成 (mokuteki tassei) - Alcançar ou realizar um objetivo
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergência ou alinhamento com um objetivo
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Consciência da natureza do objetivo
- 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientação para o objetivo
- 目的意味 (mokuteki imi) - Significado ou importância do objetivo
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Desejo baseado em um objetivo específico
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Ação orientada para um objetivo
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensamento com base em um objetivo
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportamento que visa um objetivo
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interesse devido a um objetivo
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teoria sobre ações orientadas a objetivos
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modelo de comportamento orientado a objetivos
Verwandte Wörter
Romaji: teki
Kana: てき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: '-IME; typisch
Bedeutung auf Englisch: '-like;typical
Definition: O que você está almejando. o objetivo.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (的) teki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (的) teki:
Beispielsätze - (的) teki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu
É responsabilidade social proteger a norma.
- 規範 (kihan) - norma, regra
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 守る (mamoru) - proteger, obedecer
- こと (koto) - substantivo abstrato, neste caso, "o ato de obedecer as normas"
- は (wa) - Themenpartikel
- 社会的 (shakaiteki) - social
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- です (desu) - verbo ser, neste caso, indicando uma afirmação
Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta
O público aplaudiu com entusiasmo.
- 観客 (kankyaku) - público, plateia
- は (wa) - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "público"
- 熱狂的に (nekkyouteki ni) - entusiasticamente, com fervor
- 拍手 (hakushu) - aplausos
- を (wo) - partícula de objeto direto, indica que "aplausos" é o objeto direto da ação "enviar"
- 送った (okutta) - enviou, mandou
Tsuyoshiimono wa miryokuteki desu
Ein starker Mann ist attraktiv.
- 逞しい - Stark, robust
- 男性 - Mann
- は - Themenpartikel
- 魅力的 - anziehend, bezaubernd
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
Die Kultur des Heimatlandes ist vielfältig und schön.
- 本国 - Ursprungsland oder Heimatland.
- の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
- 文化 - bezieht sich auf die Kultur eines Volkes oder einer Nation.
- は - Das ist kein portugiesischer Text. Dieses Wort bleibt unverändert: "título"
- 多様 - bedeutet "unterschiedlich" oder "vielfältig".
- で - Bezeichnung, die anzeigt, wie etwas gemacht wird oder in welcher Form es geschieht.
- 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
- です - Verb "sein" in der höflichen oder förmlichen Form.
Seidaku wo wakeru
Trennen Sie das Pure von der Unrein.
Die Trübung teilen
- 清 - "trocken; klar; sauber"
- 濁 - "Trübung; Verunreinigung; Schmutz"
- を - Objektteilchen
- 分ける - "teilen; trennen; teilen"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
