Übersetzung und Bedeutung von: 本の - honno
Etimologia da Palavra 「本の」 (honno)
A expressão 「本の」 (honno) é composta pelo kanji 「本」 que, de forma isolada, é lido como "hon". Este kanji possui diversos significados, incluindo "livro", "origem" ou "real". No contexto de 「本の」 (honno), o significado se transforma para indicar algo ínfimo ou muito pequeno. Essa transformação semântica ocorre quando 「の」 é adicionado, servindo como uma partícula de modificação no idioma japonês.
A partícula 「の」 é uma das partículas mais versáteis do japonês, usada amplamente para indicar posse, descrever características, ou, como neste caso, para criar uma adjetivação que altera o significado do termo anterior. Assim, 「本の」 é frequentemente usado para qualificar algo como insignificante ou pequeno.
Definição e Uso de 「本の」
No uso diário, 「本の」 (honno) é uma maneira casual de enfatizar a pequenez ou importância reduzida de algo. Pode ser usado em conjunto com substantivos para indicar, por exemplo, uma quantidade muito pequena de um objeto ou um breve momento no tempo. Esta estrutura é uma forma comum de destacar a percepção de algo como sendo menor ou menos significativo do que poderia ser.
A expressão é frequentemente usada para intensificar o adjetivo que se segue, dando uma nuance de quase desvalorização ou insignificância. Por exemplo, ao dizer 「本の一部」 (honno ichibu), você está se referindo a uma "pequena parte" de algo, enfatizando que é uma parte consideravelmente diminuta em comparação com o todo.
Variationen und Verwendungskontexte
- 「本の少し」 (honno sukoshi) - apenas um pouquinho
- 「本のわずか」 (honno wazuka) - meramente um pequeno número
- 「本の瞬間」 (honno shunkan) - um mero momento
Essas variações mostram a flexibilidade de 「本の」 (honno) e como ele pode ser aplicado em vários contextos para transmitir a ideia de pequenez ou menor importância. Utilizar 「本の」 de forma adequada pode enriquecer a comunicação, principalmente quando se deseja expressar nuances específicas de quantidade ou importância em conversas informais ou formais em japonês.
Compreender a etimologia e os contextos em que 「本の」 é utilizado pode não apenas melhorar a compreensão do idioma, mas também oferecer insights sobre como as palavras se modificam para expressar conceitos sutis e complexos como diminuição e minimização. Essa capacidade de adaptação linguística é uma característica fascinante da língua japonesa.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 書籍の (shoseki no) - relativo a livros, geralmente usado em contextos acadêmicos ou formais.
- 書物の (shomotsu no) - relativo a livros ou obras, mais arcaico e literário.
- 本籍の (honseki no) - relativo ao registro de residência, o local de registro oficial de uma pessoa.
- 本文の (honbun no) - relativo ao texto principal, especialmente em contextos de documentos ou livros.
- 本題の (hondai no) - relativo ao tema principal ou assunto em questão.
Verwandte Wörter
Romaji: honno
Kana: ほんの
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: bloß; Nur; Nur
Bedeutung auf Englisch: mere;only;just
Definition: Um livro usado para leitura ou pesquisa.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (本の) honno
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (本の) honno:
Beispielsätze - (本の) honno
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu
Kayo ist ein traditionelles japanisches Musikgenre.
- 歌謡 - japanisches Volkslied
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 伝統的な - tradicional
- 音楽 - Musik
- ジャンル - gênero
- です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu
Volksmusik sind traditionelle japanische Musik.
- 民謡 - Folkloristische Musik
- は - Beschriftungsmarke
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 伝統 - Tradition
- 音楽 - Musik
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Watashi wa Nihon no gun ni sunde imasu
Ich lebe in einer Grafschaft in Japan.
Ich lebe in einer japanischen Grafschaft.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 (nihon) - Não é traduzível.
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 郡 (gun) - Grafschaft
- に (ni) - Partikel, die eine Handlung des Sich-Befindens an einem Ort anzeigt
- 住んでいます (sundeimasu) - "morar" bedeutet "wohnen" in Deutsch.
Shihei wa Nihon no tsūka no hitotsu desu
Banknoten gehören zu den japanischen Währungen.
- 紙幣 (shihai) - papel-moeda
- は (wa) - Themenpartikel
- 日本 (nihon) - Japan
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 通貨 (tsūka) - moeda
- の (no) - Partícula de conexão
- 一つ (hitotsu) - Please provide the text you would like translated from Portuguese to German.
- です (desu) - Verbo ser/estar
Soba wa Nihon no dentōteki na tabemono desu
Soba ist ein traditionelles japanisches Essen.
- 蕎麦 (soba) - Japanische Buchweizennudeln
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 日本 (Nihon) - Japan
- の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung anzeigt
- 伝統的な (dentōteki na) - tradicional
- 食べ物 (tabemono) - Essen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Kankou wa Nihon no bunka o taiken suru subarashii houhou desu
Der Tourismus ist eine großartige Möglichkeit, die japanische Kultur zu erleben.
- 観光 - turismo
- は - Themenpartikel
- 日本 - Japan
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 文化 - Kultur
- を - Akkusativpartikel
- 体験する - Experimentieren
- 素晴らしい - maravilhoso
- 方法 - método
- です - sein
Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu
Der Marinebau ist eine der wichtigsten Branchen Japans.
- 造船 - Schiffsbau
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本 - Japan
- の - Artikel, der den Besitz oder die Beziehung angibt
- 重要な - Wichtig
- 産業 - Indústria
- の - Artikel, der den Besitz oder die Beziehung angibt
- 一つ - Um
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
