Übersetzung und Bedeutung von: 手 - te
A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.
Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.
Significado e uso de 手[て]
O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.
Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.
Origem e escrita do kanji 手
O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.
Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.
Curiosidades culturais sobre 手[て]
No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.
Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 掌 (shō) - Handfläche
- 手のひら (te no hira) - Handfläche
- 手掌 (shushō) - Hohlhand (formeller)
- 手の甲 (te no kō) - Rückseite der Hand
- 手首から先 (tekubi kara saki) - Vom Handgelenk bis zu den Fingerspitzen
- 手指 (teshi) - Finger der Hände
- 手袋 (tebukuro) - Handschuhe
- 手形 (tegata) - Handabdruck (oder Quittung/Beleg)
- 手回し (temawashi) - Handbuch (oder mit den Händen)
- 手品 (tebina) - Magie oder Zaubertricks
- 手際 (tegiwa) - manuelle Fähigkeit
- 手綱 (tazuna) - Zügel (um ein Tier zu führen)
- 手引き (tebiki) - Orientierung oder Anleitung
- 手配 (tehai) - Organisation oder Anordnung
- 手腕 (shuwan) - Handwerkliche Fähigkeit oder Geschicklichkeit
- 手順 (tejun) - Phasen oder Verfahren
- 手続き (tetsuzuki) - Formelle Prozesse oder Verfahren
- 手筈 (tehazu) - Vorbereitung oder Plan
- 手助け (tedasuke) - Unterstützung oder Hilfe
- 手拭い (tenugui) - Handtuch von Hand
- 手招き (temaneki) - Handeinladung
- 手押し (teoshi) - Mit der Hand schieben
- 手抜き (tenuki) - Schnell oder nachlässig erledigte Arbeit
- 手折り (teori) - Handbruch
- 手押し車 (teoshi-sha) - Schubkarre
- 手押し式 (teoshi-shiki) - Von Hand geschoben
- 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Sorgfältige Arbeit (in der Hand)
- 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Schnelle oder vereinfachte Küche
- 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Schnell Wäsche waschen
- 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Schnelle Reinigung
- 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Arbeiten wurden hastig durchgeführt
- 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda mit vereinfachten Informationen
Verwandte Wörter
Romaji: te
Kana: て
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Hand
Bedeutung auf Englisch: hand
Definition: Hand: Die Hand bezieht sich auf das Organ, das aus der Handfläche und den Fingern an der Spitze des Arms besteht.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (手) te
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (手) te:
Beispielsätze - (手) te
Siehe unten einige Beispielsätze:
Satto te wo araimashita
Ich wusch schnell meine Hände.
Ich habe meine Hände schnell gewaschen.
- さっと - adverb, das "schnell" bedeutet
- 手を洗いました - Ich habe meine Hände gewaschen.
Taimurī na jōhō o te ni ireta
Ich habe rechtzeitige Informationen.
- タイムリー - bedeutet "passend" oder "zur rechten Zeit".
- な - Ein Wort, das Adjektive kennzeichnet.
- 情報 - bedeutet "Information".
- を - ein Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt.
- 手に入れた - ein Verb, das "erhalten" oder "erwerben" bedeutet.
Posto ni tegami wo toukan shimashita
Ich habe einen Brief in die Mailbox gesteckt.
Ich habe einen Brief an den Beitrag veröffentlicht.
- ポスト (posuto) - Briefkasten
- に (ni) - Partikel, die den Standort angibt
- 手紙 (tegami) - Brief
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt angibt
- 投函 (toukan) - In den Briefkasten legen.
- しました (shimashita) - Gemacht
Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu
Die Monorail ist ein bequemes Transportmittel.
- モノレール - Monorail
- は - Partícula de tópico
- 便利 - Praktisch
- な - Adjektivsuffix
- 交通 - Verkehr
- 手段 - Mitte
- です - höfliche Art des "Seins"
Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu
Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor in der Kommunikation mit der anderen Partei.
- 交渉 - Verhandlung
- は - Themenpartikel
- 相手 - parceiro/oponente
- と - Partícula de conexão
- の - Besitzpartikel
- コミュニケーション - Kommunikation
- の - Besitzpartikel
- 重要な - wichtig
- 要素 - Element
- です - Verbo ser/estar
Hitogomi ga nigate desu
Ich mag keine Menschenmassen.
Ich bin nicht gut darin, mich zu drängen.
- 人込み - Menschenmenge
- が - Subjektpartikel
- 苦手 - in etwas nicht gut sein, Schwierigkeiten haben
- です - Educada maneira de ser/estar
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Kannst du gut reden?
Kannst du gut reden?
- 会話 - bedeutet "Gespräch" auf Japanisch.
- が - japonisches grammatikalisches Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt.
- 上手 - bedeutet auf Japanisch "gut" oder "gekonnt".
- です - Japanisches Verb "sein", das für eine höfliche Aussage verwendet wird.
- か - japanische grammatische Partikel, die eine Frage anzeigt.
Katte ni yatte shimatta
Ich habe es alleine gemacht.
Ich habe es ohne Erlaubnis gemacht.
- 勝手に - "auf eigene Faust"
- やって - "feito"
- しまった - fertig
Katte ni yatte kudasai
Mach es auf deine Art.
Bitte tun Sie dies ohne Erlaubnis.
- 勝手に - "auf eigene Faust"
- やって - "machen"
- ください - "Bitte"
Gekase shujutsu ga hitsuyou desu
Eine Operation ist erforderlich.
- 外科手術 - Allgemeinchirurgie
- が - Subjektpartikel
- 必要 - erforderlich
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
