Übersetzung und Bedeutung von: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 掌 (shō) - Handfläche
  • 手のひら (te no hira) - Handfläche
  • 手掌 (shushō) - Hohlhand (formeller)
  • 手の甲 (te no kō) - Rückseite der Hand
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Vom Handgelenk bis zu den Fingerspitzen
  • 手指 (teshi) - Finger der Hände
  • 手袋 (tebukuro) - Handschuhe
  • 手形 (tegata) - Handabdruck (oder Quittung/Beleg)
  • 手回し (temawashi) - Handbuch (oder mit den Händen)
  • 手品 (tebina) - Magie oder Zaubertricks
  • 手際 (tegiwa) - manuelle Fähigkeit
  • 手綱 (tazuna) - Zügel (um ein Tier zu führen)
  • 手引き (tebiki) - Orientierung oder Anleitung
  • 手配 (tehai) - Organisation oder Anordnung
  • 手腕 (shuwan) - Handwerkliche Fähigkeit oder Geschicklichkeit
  • 手順 (tejun) - Phasen oder Verfahren
  • 手続き (tetsuzuki) - Formelle Prozesse oder Verfahren
  • 手筈 (tehazu) - Vorbereitung oder Plan
  • 手助け (tedasuke) - Unterstützung oder Hilfe
  • 手拭い (tenugui) - Handtuch von Hand
  • 手招き (temaneki) - Handeinladung
  • 手押し (teoshi) - Mit der Hand schieben
  • 手抜き (tenuki) - Schnell oder nachlässig erledigte Arbeit
  • 手折り (teori) - Handbruch
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Schubkarre
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Von Hand geschoben
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Sorgfältige Arbeit (in der Hand)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Schnelle oder vereinfachte Küche
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Schnell Wäsche waschen
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Schnelle Reinigung
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Arbeiten wurden hastig durchgeführt
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda mit vereinfachten Informationen

Verwandte Wörter

握手

akushu

Hand offen

相手

aite

Partner; Partner; Unternehmen

下手

heta

unruhig; arm; unbeholfen

派手

hade

angezeigt; hoch; Fröhlich; auffällig; lustvoll

拍手

hakushu

Hände applaudieren; Beifall

入手

nyuushu

erhalten; zur Hand kommen

苦手

nigate

arm (bei); schwach in); Abneigung (gegen)

土手

dote

Deponie; Bank

取っ手

tote

Schulterriemen; Adhärenz; Taste

手分け

tewake

Arbeitsteilung

Romaji: te
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Hand

Bedeutung auf Englisch: hand

Definition: Hand: Die Hand bezieht sich auf das Organ, das aus der Handfläche und den Fingern an der Spitze des Arms besteht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (手) te

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (手) te:

Beispielsätze - (手) te

Siehe unten einige Beispielsätze:

さっと手を洗いました。

Satto te wo araimashita

Ich wusch schnell meine Hände.

Ich habe meine Hände schnell gewaschen.

  • さっと - adverb, das "schnell" bedeutet
  • 手を洗いました - Ich habe meine Hände gewaschen.
タイムリーな情報を手に入れた。

Taimurī na jōhō o te ni ireta

Ich habe rechtzeitige Informationen.

  • タイムリー - bedeutet "passend" oder "zur rechten Zeit".
  • な - Ein Wort, das Adjektive kennzeichnet.
  • 情報 - bedeutet "Information".
  • を - ein Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt.
  • 手に入れた - ein Verb, das "erhalten" oder "erwerben" bedeutet.
ポストに手紙を投函しました。

Posto ni tegami wo toukan shimashita

Ich habe einen Brief in die Mailbox gesteckt.

Ich habe einen Brief an den Beitrag veröffentlicht.

  • ポスト (posuto) - Briefkasten
  • に (ni) - Partikel, die den Standort angibt
  • 手紙 (tegami) - Brief
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt angibt
  • 投函 (toukan) - In den Briefkasten legen.
  • しました (shimashita) - Gemacht
モノレールは便利な交通手段です。

Monorēru wa benri na kōtsū shudan desu

Die Monorail ist ein bequemes Transportmittel.

  • モノレール - Monorail
  • は - Partícula de tópico
  • 便利 - Praktisch
  • な - Adjektivsuffix
  • 交通 - Verkehr
  • 手段 - Mitte
  • です - höfliche Art des "Seins"
交渉は相手とのコミュニケーションの重要な要素です。

Koushou wa aite to no komyunikeeshon no juuyou na youso desu

Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor in der Kommunikation mit der anderen Partei.

  • 交渉 - Verhandlung
  • は - Themenpartikel
  • 相手 - parceiro/oponente
  • と - Partícula de conexão
  • の - Besitzpartikel
  • コミュニケーション - Kommunikation
  • の - Besitzpartikel
  • 重要な - wichtig
  • 要素 - Element
  • です - Verbo ser/estar
人込みが苦手です。

Hitogomi ga nigate desu

Ich mag keine Menschenmassen.

Ich bin nicht gut darin, mich zu drängen.

  • 人込み - Menschenmenge
  • が - Subjektpartikel
  • 苦手 - in etwas nicht gut sein, Schwierigkeiten haben
  • です - Educada maneira de ser/estar
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

Kannst du gut reden?

Kannst du gut reden?

  • 会話 - bedeutet "Gespräch" auf Japanisch.
  • が - japonisches grammatikalisches Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt.
  • 上手 - bedeutet auf Japanisch "gut" oder "gekonnt".
  • です - Japanisches Verb "sein", das für eine höfliche Aussage verwendet wird.
  • か - japanische grammatische Partikel, die eine Frage anzeigt.
勝手にやってしまった。

Katte ni yatte shimatta

Ich habe es alleine gemacht.

Ich habe es ohne Erlaubnis gemacht.

  • 勝手に - "auf eigene Faust"
  • やって - "feito"
  • しまった - fertig
勝手にやってください。

Katte ni yatte kudasai

Mach es auf deine Art.

Bitte tun Sie dies ohne Erlaubnis.

  • 勝手に - "auf eigene Faust"
  • やって - "machen"
  • ください - "Bitte"
外科手術が必要です。

Gekase shujutsu ga hitsuyou desu

Eine Operation ist erforderlich.

  • 外科手術 - Allgemeinchirurgie
  • が - Subjektpartikel
  • 必要 - erforderlich
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

手