Übersetzung und Bedeutung von: 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 彼女 (Kanojo) - Sie, Freundin
- 女友 (Onna-yuu) - Freundin, kann je nach Kontext eine Freundin meinen.
- 恋人 (Koibito) - Liebhaber, Freund(in)
- 伴侶 (Hanryo) - Partner, Ehepartner, Betonung auf eine formellere Beziehung
- 女性 (Josei) - Frau, allgemeinerer Begriff
- 女子 (Joshi) - Mädchen, junge Frau, kann auch in informellen Kontexten oder mit Kindern verwendet werden.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Mädchen
- 彼女さん (Kanojo-san) - Respektvolle Art, sich auf die Freundin oder Partnerin zu beziehen
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: sie; Freundin; Liebste
Bedeutung auf Englisch: she;girl friend;sweetheart
Definition: Eine Person, die eine enge Beziehung zu einer Frau hat.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (彼女) kanojyo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (彼女) kanojyo:
Beispielsätze - (彼女) kanojyo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kanojo no ryōri wa rippana desu
Ihr Teller ist in Ordnung.
- 彼女 (kanojo) - sie
- の (no) - de
- 料理 (ryouri) - Küche
- は (wa) - Themenpartikel
- 立派 (rippa) - prächtig, ausgezeichnet
- です (desu) - Ser/estar (Kopfverb)
Kanojo no nikurashii taido ni wa itsumo iraira suru
Ich bin immer frustriert über Ihre gehasste Haltung.
- 彼女 (kanojo) - sie
- の (no) - Besitzpartikel
- 憎らしい (nikurashii) - verabscheuenswert, abscheulich
- 態度 (taido) - Verhalten, Verhalten
- には (ni wa) - Betonungspartikel
- いつも (itsumo) - immer
- イライラする (iraira suru) - sich ärgern, frustriert
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
Ihre Persönlichkeit ist sehr warmherzig und freundlich.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - Partícula de posse
- 人柄 (hitogara) - Persönlichkeit
- は (wa) - Partícula de tópico
- とても (totemo) - Sehr
- 温かくて (atatakakute) - heiß und
- 親切 (shinsetsu) - nett
- です (desu) - Verbo ser/estar
Kanojo no fukusō wa misuborashii desu
Ihre Kleidung sieht schlecht aus.
Ihre Kleidung wird geschlagen.
- 彼女 (kanojo) - sie
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 服装 (fukusou) - Kleidung, Kleidungsstück
- は (wa) - Themenpartikel
- 見すぼらしい (misuborashii) - nachlässig, unachtsam
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai
Es kann sein Wachstum nicht stoppen.
- 彼女 (kanojo) - sie
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 成長 (seichou) - Wachstum
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 妨げる (samatageru) - verhindern
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- は (wa) - Themenpartikel
- できない (dekinai) - kann nicht gemacht werden
Kanojo wa kōhīkappu o otoshita
Sie ließ ihre Tasse Kaffee fallen.
Sie ließ ihre Tasse Kaffee fallen.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- コーヒーカップ (koohii kappu) - Kaffeetasse
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 落とした (otoshita) - fielgelassen fielen
Kanojo wa aisukurīmu o nameru ta
Sie leckte das Eis.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - Partícula de tópico
- アイスクリーム (aisukurimu) - Eiscreme
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 嘗めた (name ta) - Lambeu
Kanojo wa totemo rikou desu
Sie ist sehr schlau.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 利口 (rikou) - intelligent
- です (desu) - sein/sein (polished)
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
Sie kann sehr gut mit Menschen umgehen.
Sie geht sehr gut mit Menschen um.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 上手 (jouzu) - geschickt, gut
- に (ni) - partarget film
- 人 (hito) - Person
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 扱う (atsukau) - umgehen, behandeln
Kanojo wa totemo utsukushii desu
Sie ist sehr schön.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 美しい (utsukushii) - schön
- です (desu) - Verb "to be" im Präsens
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
ikioi
Stärke; Gewalt; Energie; Geist; Leben; Behörde; beeinflussen; Leistung; Leistung; Impetus; Kurs (Ereignisse); Trend; Notwendig.
