Übersetzung und Bedeutung von: 役 - eki
Das japanische Wort 役[えき] (eki) ist ein vielseitiger Begriff, der im Alltag Japans häufig verwendet wird. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Bedeutung und Verwendung dieses Wortes sind, wird dieser Artikel von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu relevanten Kulturkontexten reichen. Hier bei Suki Nihongo streben wir immer danach, klare und praktische Erklärungen für diejenigen zu bieten, die die Sprache beherrschen möchten.
Bedeutung und Übersetzung von 役[えき]
In seiner einfachsten Form kann 役[えき] als "Funktion", "Rolle" oder "Dienstleistung" übersetzt werden. Je nach Kontext kann es auch "Nutzen" oder "Nützlichkeit" bedeuten. Dieses Wort wird häufig in alltäglichen Situationen verwendet, wie in Jobs, Aufgaben oder sogar in Diskussionen über die Bedeutung von etwas.
Ein häufiges Beispiel ist der Ausdruck 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), der "nützlich sein" oder "für etwas dienen" bedeutet. Dieser Satz wird in Japan sowohl in beruflichen als auch in informellen Umfeldern häufig verwendet und zeigt, wie tief der Begriff in der alltäglichen Kommunikation verwurzelt ist.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 役
Das Kanji 役 setzt sich aus dem Radikal 彳 (das Bewegung oder Weg anzeigt) und dem Bestandteil 殳 (der mit Aktionen oder Schlägen verbunden ist) zusammen. Diese Kombination deutet auf die Idee einer Funktion hin, die Bewegung oder Aktivität umfasst, und verstärkt das Gefühl von "Rolle" oder "Aufgabe". Die Aussprache えき (eki) ist eine der häufigsten Kun'yomi-Lesarten, die in einheimischen japanischen Wörtern verwendet wird.
Es ist bemerkenswert, dass 役 auch in anderen Kontexten als "yaku" gelesen werden kann, wie in 役者 (yakusha - Schauspieler) oder 役所 (yakusho - öffentliche Behörde). Diese Variation in der Lesung ist im Japanischen häufig und erfordert von den Studierenden Aufmerksamkeit, um die Verwendungen nicht zu verwechseln.
Wie man 役[えき] im Alltag merkt und verwendet
Ein praktischer Tipp, um sich die Bedeutung von 役 zu merken, ist, es mit Situationen zu verbinden, in denen etwas oder jemand eine spezifische Funktion hat. Denken Sie zum Beispiel an einen Schauspieler (役者), der eine wichtige Rolle in einem Stück spielt. Dieses Bild kann helfen, das Konzept von "Funktion" oder "Dienst" zu verankern.
Darüber hinaus probiere, das Wort in einfachen Sätzen zu verwenden, wie この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Dieses Buch ist nützlich"). Je mehr du in praktischen Kontexten übst, desto natürlicher wird das Lernen. Japanisch ist eine Sprache, die die praktische Anwendung schätzt, also hab keine Angst, dein Wissen zu testen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 役割 (yakuwari) - Papier; Funktion
- 任務 (ninmu) - Missão; tarefa
- 使命 (shimei) - Mission; Auftrag (eher auf moralische oder ethische Bedeutung ausgerichtet)
- 職務 (shokumu) - Pflicht; berufliche Verantwortung
- 仕事 (shigoto) - Trabalho; ocupação
- 任せ (makase) - Delegation; das Vertrauen in jemanden, etwas zu tun.
- 任せる (makaseru) - Delegieren; jemandem vertrauen
Verwandte Wörter
Romaji: eki
Kana: えき
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Krieg; Kampagne; Schlacht
Bedeutung auf Englisch: war;campaign;battle
Definition: Yaku bedeutet eine bestimmte Position oder Aufgabe zu erfüllen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (役) eki
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (役) eki:
Beispielsätze - (役) eki
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu
Diese Seite ist sehr nützlich.
Diese Seite ist sehr nützlich.
- このページ - Diese Seite
- は - Thema-Partikel
- とても - Sehr
- 役に立ちます - Es ist nützlich
Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu
Die Linien dieses Papiers sind sehr schwierig.
Die Linie dieser Rolle ist sehr schwierig.
- この - este
- 役 - Papier
- の - de
- 台詞 - spricht
- は - ist
- とても - muito
- 難しい - schwierig
- です - é (polidez)
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Automatisierung spielt eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Produktivität.
Automatisierung spielt eine wichtige Rolle bei der Verbesserung der Produktivität.
- オートメーション - Automatisierung
- は - Thema-Partikel
- 生産性 - Produtividade
- を - Akkusativpartikel
- 向上させる - Verbessern
- ために - Für
- 重要な - Wichtig
- 役割 - Papier
- を果たしています - Desempenhar
Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu
Der Präsident hat die Rolle, das Treffen zu führen.
- 議長 - Präsident
- は - Thema-Partikel
- 会議 - Treffen
- を - Akkusativpartikel
- 主宰する - leiten, führen
- 役割 - Papier, Funktion
- を - Akkusativpartikel
- 持っています - Haben, besitzen
Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu
Diese Informationen sind sehr nützlich.
Dieses Material ist sehr nützlich.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 資料 - Substantiv, das "Material" oder "Dokument" bedeutet.
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 役に立ちます - Verb mit der Bedeutung "nützlich sein" oder "etwas dienen".
Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu
Dieses Lehrmaterial ist sehr nützlich.
Dieses Lehrmaterial ist sehr nützlich.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 教材 - Lehrmaterial
- は - Topikelteilchen, das anzeigt, dass das Thema des Satzes "dieses Lehrmaterial" ist.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 役に立ちます - Verb, das "nützlich sein" bedeutet.
Massāji wa rirakkusu suru no ni yakudachimasu
Eine Massage kann Ihnen helfen, sich zu entspannen.
- マッサージ - Massage
- は - Thema-Partikel
- リラックス - Entspannen
- する - Verbo "fazer" - Verb "machen"
- のに - Konjunktion als Hinweis auf den Zweck
- 役立ちます - Nützlich sein, nützlich sein
Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Die Medien spielen eine wichtige Rolle bei der Kommunikation von Informationen.
- メディア (Media) - Medien
- は (wa) - Themenpartikel
- 情報 (jouhou) - Information
- を (wo) - Objektteilchen
- 伝える (tsutaeru) - übertragen
- 重要な (juuyouna) - wichtig
- 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
- を (wo) - Objektteilchen
- 果たしています (hatashiteimasu) - ausführen
Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu
Das Subjekt spielt im Satz die wichtigste Rolle.
- 主語 (shujo) - Gegenstand
- は (wa) - Themenpartikel
- 文 (bun) - Satz
- の中で (no naka de) - Dentro de
- 最も (mottomo) - mehr, am meisten
- 重要な (juuyouna) - wichtig
- 役割 (yakuwari) - Papier, Funktion
- を果たします (wo hatashimasu) - ausführen
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Das Verb spielt in der japanischen Grammatik eine wichtige Rolle.
- 動詞 (doushi) - verbo
- は (wa) - Themenpartikel
- 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
- の (no) - Besitzpartikel
- 文法 (bunpou) - Grammatik
- で (de) - Ortungsteilchen
- 重要 (juuyou) - wichtig
- な (na) - Adjektiv-Partikel
- 役割 (yakuwari) - Papel/Função
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 果たします (hatashimasu) - erfüllen/aufführen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv